Black & Decker LI3100 instruction manual Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise

Page 12

90550370 LI3100.qxd 5/4/09 8:00 AM Page 12

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques

AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.

Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1)Sécurité du lieu de travail

a)Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits sombres sont souvent des causes d'accidents.

b)Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, soit en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

c)Éloigner les enfants et les curieux au moment d’utiliser un outil électrique.

Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.

2)Sécurité en matière d’électricité

a)Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais modifier la fiche en aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d’adaptation avec un outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.

b)Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.

c)Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d'autres conditions où il pourrait être mouillé. La pénétration de l’eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

d)Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.

e)Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge convenant à une telle utilisation. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduit les risques de choc électrique.

f)S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L’utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique.

3)Sécurité personnelle

a)Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.

b)Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.

c)Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ou d’insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil. Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont l’interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.

12

Image 12 Contents
LITHIUM-ION Screwdriver VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetySpecific Safety Rules Symbols Recommended Minimum Wire Size for Extension CordsWire Size AWG Total Length of CordSafety Warnings and Instructions Batteries Safety Warnings and Instructions ChargingCharging Procedure Charging Procedure Figure BImportant Charging Notes Safety Warnings and Instructions Drilling Maintenance Battery Removal and DisposalLED Light DrillingTroubleshooting Problem Possible CausePossible Solution AccessoriesSee ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Mode D’EMPLOI Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise Contrôler Règles DE Sécurité Spécifiques Toujours Porter UN Équipement DE Protection HomologuéSymboles Avertissements de sécurité et directives bloc-pilesAvertissements de sécurité et directives chargement Calibre AWGProcédure de charge Procédure DE Charge Figure BRemarques importantes sur le chargement Assemblage ET RéglageAvertissements de sécurité et directives perçage Insertion ET Retrait DES Embouts Figure CFonctionnement Solution possible DépannageEntretien Retrait ET Élimination DES PilesAccessoires Information SUR LES RéparationsManual DE Instrucciones 90550370 LI3100.qxd 5/4/09 800 AM 90550370 LI3100.qxd 5/4/09 800 AM Normas DE Seguridad Específicas Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESInstrucciones y advertencias de seguridad Baterías Instrucciones y advertencias de seguridad cargaSímbolos Procedimiento de carga Procedimiento DE Carga Figura BNotas importantes sobre la carga Ensamblaje Y AjusteInstrucciones y advertencias de seguridad taladrado Inserción Y Remoción DE Puntas Figura CInstrucciones DE Operación Detección de problemas MantenimientoRemoción Y Eliminación DE LA Batería Accesorios CULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC MONTERREY, N.LPara Servicio y ventas
Related manuals
Manual 32 pages 28.63 Kb