Black & Decker LI3100 Dépannage, Entretien, Retrait ET Élimination DES Piles, Solution possible

Page 19

90550370 LI3100.qxd 5/4/09 8:00 AM Page 19

LE DÉCLENCHEUR. IL Y A RISQUE D’ENDOMMAGER L’OUTIL. Pour la retirer, faire bouger la pointe d’avant en arrière puis la retirer.

Éviter les blocages en réduisant la pression lors du perçage et percer lentement dans la dernière portion du trou.

Faire tourner la perceuse pour retirer la mèche du trou percé. Cette pratique réduira ainsi les blocages.

S’assurer que l’interrupteur met l’outil sous tension et hors tension.

AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure corporelle, il est important de bien appuyer la pièce de travail et de tenir la perceuse fermement afin d’en conserver le contrôle.

ENTRETIEN

Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque.

IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage (autres que celles décrites aux présentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.

RETRAIT ET ÉLIMINATION DES PILES

Ce produit utilise des piles lithium-ion rechargeables et recyclables. Quand les piles ne tiennent plus la charge, elles doivent être retirées du produit et recyclées. Il ne faut pas les incinérer ni les mettre au compost.

On peut apporter les piles à un centre de réparation Black & Decker ou à un centre autorisé. Certains détaillants locaux participent également à un programme national de recyclage (voir la section « Le sceau RBRCTM »). Communiquer avec le détaillant local pour en connaître les détails. Le centre de réparation de Black & Decker ou un centre autorisé prendra les dispositions nécessaires pour recycler les piles épuisées si on les rapporte à un tel centre. On peut aussi contacter la municipalité pour obtenir des directives de mise au rebut appropriées selon la ville.

Retrait du bloc-piles pour élimination :

1.) D'abord, avant de démonter le produit, il faut le mettre en marche et le faire fonctionner en position de vissage ou de dévissage jusqu’à ce qu’il s’arrête de lui-même afin d’assurer une décharge complète du bloc-piles.

2.) Enlever les vis du boîtier du produit, puis soulever à moitié le boîtier de l’outil.

3.) Débrancher les cosses du bloc-piles, puis soulever ce dernier pour le sortir.

4.) Insérer le bloc-piles dans un emballage approprié de façon à éviter un court-circuit des bornes.

5.) Éliminer le bloc-piles conformément aux lignes directrices recommandées.

Dépannage

Problème

Cause possible

•La pile ne se charge pas. • Le chargeur n’est pas branché prise dans une prise qui fonctionne.

Le chargeur n'est pas connecté au tournevis.

La fiche du chargeur n'est pas bien branchée sur la prise

de charge de l'outil.

Solution possible

Brancher le chargeur dans une qui prise fonctionne. Se reporter à «Remarques importantes de chargement » pour plus de renseignements.

Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique.

Vérifier si la prise est reliée à un interrupteur de lumière qui la met hors tension lorsque vous éteignez les lumières.

Vérifier que la fiche du

chargeur est entièrement insérée dans la prise de charge de l'outil.

Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour

l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

19

Image 19 Contents
VEA EL Español EN LA Contraportada LITHIUM-ION ScrewdriverWork area safety General Power Tool Safety WarningsSpecific Safety Rules Total Length of Cord SymbolsRecommended Minimum Wire Size for Extension Cords Wire Size AWGSafety Warnings and Instructions Charging Safety Warnings and Instructions BatteriesCharging Procedure Figure B Charging ProcedureImportant Charging Notes Safety Warnings and Instructions Drilling Drilling MaintenanceBattery Removal and Disposal LED LightAccessories TroubleshootingProblem Possible Cause Possible SolutionSee ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Mode D’EMPLOI Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise Contrôler Toujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué Règles DE Sécurité SpécifiquesCalibre AWG SymbolesAvertissements de sécurité et directives bloc-piles Avertissements de sécurité et directives chargementProcédure DE Charge Figure B Procédure de chargeInsertion ET Retrait DES Embouts Figure C Remarques importantes sur le chargementAssemblage ET Réglage Avertissements de sécurité et directives perçageFonctionnement Retrait ET Élimination DES Piles Solution possibleDépannage EntretienInformation SUR LES Réparations AccessoiresManual DE Instrucciones 90550370 LI3100.qxd 5/4/09 800 AM 90550370 LI3100.qxd 5/4/09 800 AM Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas DE Seguridad EspecíficasInstrucciones y advertencias de seguridad carga Instrucciones y advertencias de seguridad BateríasSímbolos Procedimiento DE Carga Figura B Procedimiento de cargaInserción Y Remoción DE Puntas Figura C Notas importantes sobre la cargaEnsamblaje Y Ajuste Instrucciones y advertencias de seguridad taladradoInstrucciones DE Operación Mantenimiento Detección de problemasRemoción Y Eliminación DE LA Batería Accesorios MONTERREY, N.L CULIACAN, SINMEXICO, D.F MERIDA, YUCPara Servicio y ventas
Related manuals
Manual 32 pages 28.63 Kb