Black & Decker LI3100 Avertissements de sécurité et directives bloc-piles, Symboles, Calibre AWG

Page 15

90550370 LI3100.qxd 5/4/09 8:00 AM Page 15

SYMBOLES

L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

 

 

......................

courant alternatif

 

 

courant continu

no

sous vide

 

 

 

....................................

Construction de classe II

 

 

........................

borne de mise à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la minute

 

..................................

symbole d´avertissement

.../min

tours ou courses

 

 

 

 

 

 

à la minute

L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduit les risques de choc électrique. Lorsque qu’une rallonge électrique est utilisée, s’assurer d’en utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de votre appareil. Un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur du cordon et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd.

Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Longueur totale de la rallonge

25 pi

50 pi

75 pi

100 pi

125 pi

150 pi

175 pi

7,6 m

15,2 m

22,9 m

30,5 m

38,1 m

45,7 m

53,3 m

Calibre AWG

 

 

 

 

 

18

18

16

16

14

14

12

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1)DÉTENTE

2)COMMUTATEUR AVANT/ARRIÈRE/VERROU À COULISSE

3)LAMPE DE TRAVAIL À DEL

4)BROCHE HEXAGONALE

5)PORT DE CHARGE

6)FICHE DU CHARGEUR

7)CHARGEUR

Avertissements de sécurité et directives : bloc-piles

Ne pas démonter ni ouvrir, échapper (abus mécanique), broyer, plier ou déformer, perforer ni déchiqueter.

Ne pas modifier ni reconstruire, insérer de corps étranger dans le bloc-piles, l’immerger ni l’exposer à l’eau ou à d’autres liquides ou au feu, à une chaleur excessive comme des fers à souder ni mettre dans un four à micro-ondes.

Utiliser uniquement le bloc-piles pour l’outil sans fil pour lequel il a été prévu.

Utiliser uniquement le bloc-piles avec un système de charge précisé par le fabricant/fournisseur.

Ne pas court-circuiter un bloc-piles ou permettre à des objets métalliques ou conducteurs d’entrer en contact simultanément avec les bornes de celui-ci.

Éliminer rapidement les blocs-piles usés selon les directives du fabricant/fournisseur.

Un mauvais usage des blocs-piles peut causer un incendie, une explosion ou présenter un autre risque.

L’utilisation de blocs-piles par des enfants doit être supervisée.

Avertissements de sécurité et directives : chargement

1.Ce mode d’emploi renferme d’importantes directives de sécurité et d’utilisation.

2.Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les directives et les indications d’avertissement apposées sur le chargeur et le produit. MISE EN GARDE : pour réduire le risque de blessure, utiliser le chargeur uniquement avec ce produit. Les piles utilisées dans d’autres produits peuvent éclater et causer des blessures corporelles et des dommages.

15

Image 15
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada LITHIUM-ION ScrewdriverWork area safety General Power Tool Safety WarningsSpecific Safety Rules Total Length of Cord SymbolsRecommended Minimum Wire Size for Extension Cords Wire Size AWGSafety Warnings and Instructions Charging Safety Warnings and Instructions BatteriesCharging Procedure Charging Procedure Figure BImportant Charging Notes Safety Warnings and Instructions Drilling Drilling MaintenanceBattery Removal and Disposal LED LightAccessories TroubleshootingProblem Possible Cause Possible SolutionSee ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Mode D’EMPLOI Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise Contrôler Toujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué Règles DE Sécurité SpécifiquesCalibre AWG SymbolesAvertissements de sécurité et directives bloc-piles Avertissements de sécurité et directives chargementProcédure DE Charge Figure B Procédure de chargeInsertion ET Retrait DES Embouts Figure C Remarques importantes sur le chargementAssemblage ET Réglage Avertissements de sécurité et directives perçageFonctionnement Retrait ET Élimination DES Piles Solution possibleDépannage EntretienInformation SUR LES Réparations AccessoiresManual DE Instrucciones 90550370 LI3100.qxd 5/4/09 800 AM 90550370 LI3100.qxd 5/4/09 800 AM Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas DE Seguridad EspecíficasInstrucciones y advertencias de seguridad Baterías Instrucciones y advertencias de seguridad cargaSímbolos Procedimiento DE Carga Figura B Procedimiento de cargaInserción Y Remoción DE Puntas Figura C Notas importantes sobre la cargaEnsamblaje Y Ajuste Instrucciones y advertencias de seguridad taladradoInstrucciones DE Operación Detección de problemas MantenimientoRemoción Y Eliminación DE LA Batería Accesorios MONTERREY, N.L CULIACAN, SINMEXICO, D.F MERIDA, YUCPara Servicio y ventas