Black & Decker VPX1101 instruction manual Règles DE Sécurité Générales, Conserver CES Directives

Page 14

90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 8:47 AM Page 14

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT! Lire toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements ci- après se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

CONSERVER CES DIRECTIVES

1)Sécurité du lieu de travail

a)Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits sombres sont souvent des causes d'accidents.

b)Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, soit en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

c)Éloigner les enfants et les curieux au moment d’utiliser un outil électrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.

2)Sécurité en matière d’électricité

a)Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais modifier la fiche en aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d’adaptation avec un outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.

b)Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.

c)Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d'autres conditions où il pourrait être mouillé. La pénétration de l’eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

d)Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.

e)Lors de l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, n’utiliser que des rallonges conçues pour l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduit les risques de choc électrique.

3)Sécurité personnelle

a)Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention, durant l’utilisation d’un outil électrique, peut se solder par des blessures graves.

b)Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. L’utilisation d’un équipement de sécurité comme un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.

c)Attention de ne pas mettre en marche l’outil accidentellement. S’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt avant tout branchement. Transporter un outil électrique alors que le doigt est sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique alors que l’interrupteur est en position de marche risque de causer un accident.

d)Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures.

e)Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.

f)S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces mobiles.

14

Image 14
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Save this Manual for Future ReferenceCatalog Number VPX1101 General Safety Rules Work area safetySpecific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Lay on the skin may promote absorption of harmful chemicalsFunctional Description Figure a Important Safety Instructions for Battery Chargers Read ALL Instructions Important Safety Instruction for Battery PacksIntroduction Leaving the Battery in the Charger Charging ProcedureCharge Indicators Storage RecommendationsTrigger Switch & Reversing Button Figure F To Maximize Battery LifeInstalling and Removing the Battery Pack Figure D, E Operating InstructionsScrew Driving HIGH/LOW Speed Selector Figure GQuick Release Collar Figure H DrillingProblem Possible Cause Possible Solution MaintenanceTroubleshooting AccessoriesRbrc Seal Service InformationFull TWO-YEAR Home USE Warranty Conserver CE Manuel Pour UN Usage Ultérieur De catalogue VPX1101Règles DE Sécurité Générales Conserver CES Directives90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM Consignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDescription fonctionnelle Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES Lire Toutes LES DirectivesVoyants DE Charge Recommandations EN Matière DE RangementProcédure DE Charge Remplacer le bloc-pilesRemarques Importantes Pour LE Chargement Guirlande Figure CBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Pour Maximiser LA Durée DE VIE DE LA PileBouton DE Sélection DE Vitesse ÉLEVÉE/BASSE Figure G FonctionnementDétente ET Bouton Inverseur Figure F Collet À Ouverture Rapide Figure HPerçage Dans LE Métal PerçagePerçage Dans LE Bois Perçage Dans LA MaçonnerieDépannage Cause possible Solution possibleProblème Accessoires Information SUR LES RéparationsConserve Este Manual Para Futuras Consultas Catálogo N VPX1101Normas Generales DE Seguridad Guarde Este Manual Para Futuras Consultas90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM Normas Específicas DE Seguridad Descripción funcional Introducción LEA Todas LAS InstruccionesRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Procedimiento DE CargaCadena DE Margarita Figura C Indicadores DE CargaReemplazar el paquete Dejar EL Paquete DE Baterías EN EL CargadorInstalación del paquete de baterías Instrucciones DE OperaciónPara Maximizar LA Vida DE LA Batería Extracción del paquete de bateríasTaladrado Selector DE Velocidad ALTA/BAJA Figura GAnillo DE Liberación Rápida Figura H Taladrado EN MaderaTaladrado EN Mampostería Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible MantenimientoAccesorios Especificaciones 90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM 90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM 90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM