Black & Decker instruction manual 90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM

Page 15

90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 8:47 AM Page 15

Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s'enchevêtrer dans les pièces mobiles.

g)Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières.

4)Utilisation et entretien d’un outil électrique

a)Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b)Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.

c)Débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d’accessoire, ou avant de ranger l’outil électrique. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil électrique.

d)Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique (ou son manuel d’instruction) d’utiliser ce dernier. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e)Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s’assurer qu’elles sont bien alignées et tournent librement, qu’elles sont en bon état et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f)S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.

g)Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les mèches, etc., conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d’outil électrique, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

5)Utilisation et entretien du bloc-piles

a)S’assurer que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant d’insérer le bloc-piles. Insérer un bloc-piles dans un outil électrique dont l’interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.

b)Ne recharger l’outil qu’au moyen du chargeur précisé par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur qui convient à un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie s’il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.

c)Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs-piles conçus à cet effet. L’utilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou un incendie.

d)Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

e)En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles, éviter tout contact. Si un contact accidentel se produit, laver à grande eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, obtenir des soins médicaux. Le liquide qui gicle hors du bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brûlures.

6)Réparation

a)Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique.

15

Image 15
Contents Save this Manual for Future Reference Catalog Number VPX1101VEA EL Español EN LA Contraportada Work area safety General Safety RulesSpecific Safety Rules Lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals Safety Guidelines DefinitionsFunctional Description Figure a Important Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instruction for Battery Packs IntroductionRead ALL Instructions Storage Recommendations Charging ProcedureCharge Indicators Leaving the Battery in the ChargerOperating Instructions To Maximize Battery LifeInstalling and Removing the Battery Pack Figure D, E Trigger Switch & Reversing Button Figure FDrilling HIGH/LOW Speed Selector Figure GQuick Release Collar Figure H Screw DrivingAccessories MaintenanceTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionService Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyRbrc Seal De catalogue VPX1101 Conserver CE Manuel Pour UN Usage UltérieurConserver CES Directives Règles DE Sécurité Générales90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ParticulièresDescription fonctionnelle Lire Toutes LES Directives Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILESRemplacer le bloc-piles Recommandations EN Matière DE RangementProcédure DE Charge Voyants DE ChargePour Maximiser LA Durée DE VIE DE LA Pile Guirlande Figure CBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Remarques Importantes Pour LE ChargementCollet À Ouverture Rapide Figure H FonctionnementDétente ET Bouton Inverseur Figure F Bouton DE Sélection DE Vitesse ÉLEVÉE/BASSE Figure GPerçage Dans LA Maçonnerie PerçagePerçage Dans LE Bois Perçage Dans LE MétalCause possible Solution possible ProblèmeDépannage Information SUR LES Réparations AccessoiresCatálogo N VPX1101 Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasGuarde Este Manual Para Futuras Consultas Normas Generales DE Seguridad90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM Normas Específicas DE Seguridad Descripción funcional LEA Todas LAS Instrucciones IntroducciónProcedimiento DE Carga Recomendaciones CON Respecto AL AlmacenamientoDejar EL Paquete DE Baterías EN EL Cargador Indicadores DE CargaReemplazar el paquete Cadena DE Margarita Figura CExtracción del paquete de baterías Instrucciones DE OperaciónPara Maximizar LA Vida DE LA Batería Instalación del paquete de bateríasTaladrado EN Madera Selector DE Velocidad ALTA/BAJA Figura GAnillo DE Liberación Rápida Figura H TaladradoMantenimiento Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible Taladrado EN MamposteríaAccesorios Especificaciones 90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM 90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM 90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM