Black & Decker VPX1101 instruction manual Guirlande Figure C, BLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur

Page 20

90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 8:47 AM Page 20

GUIRLANDE (FIGURE C)

Jusqu’à quatre chargeurs à ports simple et double peuvent être reliés, peu importe l’ordre. Chaque chargeur est pourvu d’un cordon d’alimentation (qui se branche dans la prise de courant) et d’un cordon de sortie (qui se branche dans le chargeur suivant).

Branchement en guirlande des chargeurs :

1.) Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant.

2.) Retirer le cordon d’alimentation du chargeur suivant et brancher le cordon de sortie du chargeur qui est maintenant branché dans la prise de courant.

3.) Répéter le processus pour les autres chargeurs.

Les chargeurs reliés en guirlande fonctionnent indépendamment comme si chacun était branché dans une prise murale individuelle. Par conséquent, une pile peut être retirée d’un chargeur relié en guirlande sans nuire aux autres chargeurs.

BLOC-PILES LAISSÉ DANS LE CHARGEUR

Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés branchés indéfiniment avec le voyant DEL allumé. Le voyant DEL peut retourner à l’état de clignotement (charge), car le chargeur va occasionnellement compléter la charge de la pile.

REMARQUES IMPORTANTES POUR LE CHARGEMENT

1.Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger à une température entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). NE PAS charger le bloc-piles à des températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Ces consignes sont importantes et permettent d’éviter d’endommager gravement le bloc- piles.

Remarque : le chargeur ne chargera pas un bloc-piles si la température de l’élément est inférieure à environ 0 °C (32 °F) ou supérieure à 50 °C (122 °F). Le bloc-piles doit être laissé dans le chargeur et ce dernier commencera la charge automatiquement lorsque la température de l’élément montera ou baissera.

2.Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Il s’agit d’un état normal et cela n’indique pas un problème. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après son utilisation, éviter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit chaud comme dans une remise métallique ou une remorque non isolée.

3.Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit :

a. vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique; b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque

la lumière sont éteinte;

c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiante est entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F);

d. si le problème persiste, apporter ou envoyer l’outil, le bloc-piles et le chargeur au centre de réparation de votre région.

4.Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu’il n’arrive pas à produire suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés auparavant. NE PAS CONTINUER à utiliser le bloc-piles dans ces conditions. Suivre les procédures de charge. On peut également recharger à tout moment un bloc-piles partiellement déchargé sans nuire à son fonctionnement.

5.Tout corps étranger conducteur, tel que notamment la laine d’acier, le papier d’aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques, doit être maintenu à distance des ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n’y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.

6.Ne pas congeler le chargeur, l’immerger ans l’eau ou dans tout autre liquide.

AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Éviter la pénétration de tout liquide

dans le chargeur.

MISE EN GARDE : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier en plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner à un centre de réparation pour qu’il soit recyclé.

POUR MAXIMISER LA DURÉE DE VIE DE LA PILE :

1. Retirer les piles du chargeur lorsque la charge est terminée.

20

Image 20
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Save this Manual for Future ReferenceCatalog Number VPX1101 General Safety Rules Work area safetySpecific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Lay on the skin may promote absorption of harmful chemicalsFunctional Description Figure a Important Safety Instructions for Battery Chargers Read ALL Instructions Important Safety Instruction for Battery PacksIntroduction Charging Procedure Charge IndicatorsLeaving the Battery in the Charger Storage RecommendationsTo Maximize Battery Life Installing and Removing the Battery Pack Figure D, ETrigger Switch & Reversing Button Figure F Operating InstructionsHIGH/LOW Speed Selector Figure G Quick Release Collar Figure HScrew Driving DrillingMaintenance TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution AccessoriesRbrc Seal Service InformationFull TWO-YEAR Home USE Warranty Conserver CE Manuel Pour UN Usage Ultérieur De catalogue VPX1101Règles DE Sécurité Générales Conserver CES Directives90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM Consignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDescription fonctionnelle Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES Lire Toutes LES DirectivesRecommandations EN Matière DE Rangement Procédure DE ChargeVoyants DE Charge Remplacer le bloc-pilesGuirlande Figure C BLOC-PILES Laissé Dans LE ChargeurRemarques Importantes Pour LE Chargement Pour Maximiser LA Durée DE VIE DE LA PileFonctionnement Détente ET Bouton Inverseur Figure FBouton DE Sélection DE Vitesse ÉLEVÉE/BASSE Figure G Collet À Ouverture Rapide Figure HPerçage Perçage Dans LE BoisPerçage Dans LE Métal Perçage Dans LA MaçonnerieDépannage Cause possible Solution possibleProblème Accessoires Information SUR LES RéparationsConserve Este Manual Para Futuras Consultas Catálogo N VPX1101Normas Generales DE Seguridad Guarde Este Manual Para Futuras Consultas90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM Normas Específicas DE Seguridad Descripción funcional Introducción LEA Todas LAS InstruccionesRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Procedimiento DE CargaIndicadores DE Carga Reemplazar el paqueteCadena DE Margarita Figura C Dejar EL Paquete DE Baterías EN EL CargadorInstrucciones DE Operación Para Maximizar LA Vida DE LA BateríaInstalación del paquete de baterías Extracción del paquete de bateríasSelector DE Velocidad ALTA/BAJA Figura G Anillo DE Liberación Rápida Figura HTaladrado Taladrado EN MaderaDetección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleTaladrado EN Mampostería MantenimientoAccesorios Especificaciones 90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM 90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM 90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM