Black & Decker VPX1101 Recommandations EN Matière DE Rangement, Procédure DE Charge

Page 19

90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 8:47 AM Page 19

AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Le liquide du bloc-piles peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme.

Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs VPXTM.

NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément.

Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été).

AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés.

AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les bornes à découvert et un objet métallique conducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulations (réglementation sur les produits dangereux) du département américain des transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. dans des valises et les bagages à main) À MOINS qu’ils ne soient bien protégés contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc s’assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit.

RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT

1.Toujours ranger les piles chargées.

2.Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe et protégé d’une température extrême (chaleur ou froid).

3.Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur utilisation pour prolonger leur durée de vie.

PROCÉDURE DE CHARGE

1.Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer le bloc-piles.

2.Insérer le bloc-piles dans le chargeur (fig. B). S’assurer que le bloc-piles repose bien dans le chargeur. Durant la charge, le voyant DEL rouge (charge) clignotera constamment (lentement) indiquant ainsi que le processus de charge a commencé.

3.La fin de la charge est indiquée lorsque le voyant DEL rouge cesse de clignoter. (Environ 5 à 6 heures.) Le bloc-piles est entièrement chargé et peut être utilisé à ce moment-là ou laissé dans le chargeur.

4.Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur utilisation pour prolonger leur durée de vie.

VOYANTS DE CHARGE

Remplacer le bloc-piles :

Ces chargeurs sont conçus pour détecter certains problèmes liés aux blocs-piles. Un voyant rouge qui clignote rapidement signale ceux-ci. Si tel est le cas, réinsérer le bloc piles. Si le trouble persiste, essayer un bloc-piles différent afin de déterminer si le chargeur est en bon état. Si le nouveau bloc-piles est chargé correctement, cela signifie que le bloc- piles initial était défectueux et doit être retourné à un centre de réparation pour le recyclage. Si le nouveau bloc-piles présente le même trouble que celui d’origine, faire vérifier le chargeur par un centre de réparation autorisé.

Remarque : il peut falloir jusqu’à quinze minutes au chargeur pour déterminer la défectuosité du bloc-piles.

Si le bloc-piles est trop chaud ou trop froid, le voyant DEL clignotera rapidement et lentement, en alternance, de manière répétée.

19

Image 19
Contents Catalog Number VPX1101 Save this Manual for Future ReferenceVEA EL Español EN LA Contraportada Work area safety General Safety RulesSpecific Safety Rules Lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals Safety Guidelines DefinitionsFunctional Description Figure a Important Safety Instructions for Battery Chargers Introduction Important Safety Instruction for Battery PacksRead ALL Instructions Storage Recommendations Charging ProcedureCharge Indicators Leaving the Battery in the ChargerOperating Instructions To Maximize Battery LifeInstalling and Removing the Battery Pack Figure D, E Trigger Switch & Reversing Button Figure FDrilling HIGH/LOW Speed Selector Figure GQuick Release Collar Figure H Screw DrivingAccessories MaintenanceTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionFull TWO-YEAR Home USE Warranty Service InformationRbrc Seal De catalogue VPX1101 Conserver CE Manuel Pour UN Usage UltérieurConserver CES Directives Règles DE Sécurité Générales90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ParticulièresDescription fonctionnelle Lire Toutes LES Directives Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILESRemplacer le bloc-piles Recommandations EN Matière DE RangementProcédure DE Charge Voyants DE ChargePour Maximiser LA Durée DE VIE DE LA Pile Guirlande Figure CBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Remarques Importantes Pour LE ChargementCollet À Ouverture Rapide Figure H FonctionnementDétente ET Bouton Inverseur Figure F Bouton DE Sélection DE Vitesse ÉLEVÉE/BASSE Figure GPerçage Dans LA Maçonnerie PerçagePerçage Dans LE Bois Perçage Dans LE MétalProblème Cause possible Solution possibleDépannage Information SUR LES Réparations AccessoiresCatálogo N VPX1101 Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasGuarde Este Manual Para Futuras Consultas Normas Generales DE Seguridad90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM Normas Específicas DE Seguridad Descripción funcional LEA Todas LAS Instrucciones IntroducciónProcedimiento DE Carga Recomendaciones CON Respecto AL AlmacenamientoDejar EL Paquete DE Baterías EN EL Cargador Indicadores DE CargaReemplazar el paquete Cadena DE Margarita Figura CExtracción del paquete de baterías Instrucciones DE OperaciónPara Maximizar LA Vida DE LA Batería Instalación del paquete de bateríasTaladrado EN Madera Selector DE Velocidad ALTA/BAJA Figura GAnillo DE Liberación Rápida Figura H TaladradoMantenimiento Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible Taladrado EN MamposteríaAccesorios Especificaciones 90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM 90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM 90519813 VPX1101 Screwdriver 7/11/07 847 AM