Makita 4351FCT, 4351CT Conservez CE Mode Demploi, Consignes DE Sécurité Pour LA Scie Sauteuse

Page 12

cordon plus robuste. Plus le numéro de calibre est bas,

plus le cordon est robuste.

 

 

 

Tableau 1. Gabarit minimum du cordon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intensité nominale

Volts

 

Longueur totale du cordon en pieds

120 V

 

25 pi

50 pi

100 pi

150 pi

 

 

 

Plus de

Pas plus de

 

 

Calibre américain des fils

 

 

 

 

 

 

 

 

0

6

 

 

18

16

16

14

6

10

 

 

18

16

14

12

10

12

 

 

16

16

14

12

12

16

 

 

14

12

Non recommandé

000173

GEB016-3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA SCIE SAUTEUSE

1.Saisissez l'outil électrique par ses surfaces de poigne isolées lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l'accessoire tranchant peut entrer en contact avec des fils cachés ou avec le cordon de l'outil. Tout contact d'un accessoire avec un fil sous tension mettra sous tension les parties métalliques exposées de l'outil électrique et pourra causer un choc électrique à l'utilisateur.

2.Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre moyen pratique pour fixer la pièce à une surface de travail stable. La pièce sera instable et vous risquerez d'en perdre la maîtrise si vous la tenez avec une main ou l'appuyez simplement contre une partie du corps.

3.Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes à coques. Les lunettes ordinaires et les lunettes de soleil ne sont PAS des lunettes de sécurité.

4.Évitez les clous. Avant de commencer à scier, vérifiez la pièce pour en retirer tous les clous.

5.Ne sciez pas de pièces dont le diamètre dépasse la capacité de coupe de la scie.

6.Avant de commencer la coupe, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace sous la pièce pour que la lame ne heurte pas le plancher, l'établi, etc.

7.Tenez l'outil fermement.

8.Assurez-vous que la lame n'entre pas en contact avec la pièce avant de mettre l'outil sous tension.

9.Gardez vos mains éloignées des pièces mobiles.

10.N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous l'avez bien en main.

11.Avant de retirer la lame de la pièce, coupez toujours le contact et attendez l'arrêt complet

de la lame.

12.Ne touchez ni la lame ni la pièce immédiatement après la coupe. Elles risquent d'être extrêmement chaudes et de vous brûler la peau.

13.Ne faites pas tourner inutilement l'outil à vide.

14.Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les précautions nécessaires pour éviter l'inhalation de ces poussières ou leur contact avec la peau. Conformez-vous aux consignes de sécurité du fournisseur du matériau.

15.Utilisez toujours un masque antipoussières ou un masque filtrant approprié au matériau à travailler et à l'outil utilisé.

CONSERVEZ CE MODE

D'EMPLOI.

AVERTISSEMENT:

NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui accompagnent le produit. L’utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil comporte un risque de blessure grave.

USD201-2

Symboles

Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-dessous.

volts

ampères

hertz

courant alternatif

vitesse à vide

12

Image 12
Contents Jig Saw Scie Sauteuse Sierra Caladora Specifications English Original instructionsJIG SAW Safety Warnings Minimum gage for cord Ampere Rating Volts120 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft More Than Not More Than Switch action Functional DescriptionSelecting the cutting action Assembly Speed adjusting dialInstalling or removing saw blade Lighting up the lampsHex wrench storage Anti-splintering device Cover plateDust extraction Operation Front flush cutsBevel cutting CutoutsRip fence set optional accessory Finishing edgesMetal cutting Maintenance AccessoriesWarranty Policy Français Mode d’emploi original SpécificationsQue celles prévues peut entraîner une situation dangereuse Conservez CE Mode Demploi Consignes DE Sécurité Pour LA Scie SauteuseDescription DU Fonctionnement InterrupteurSélection du mouvement de coupe Cadran de rélage de vitesseAssemblage Allumage de la lampePose et retrait de la lame de scie Utilisation Rangement de la clé hexagonaleDispositif anti-fente Plaque de recouvrementCoupes à ras vers lavant Coupe en biseauDécoupage Perçage dun trou de départEnsemble de garde parallèle accessoire en option Finition des bordsCoupe du métal Coupes rectilignesAccessoires EntretienPolitique de garantie Especificaciones Español Instrucciones originalesSeguridad eléctrica Servicio de mantenimiento Advertencias DE Seguridad Para LA Sierra Caladora Guarde Estas InstruccionesMás de No más de Calibre del cable AWG 10 a 12 aDescripción DEL Funcionamiento Accionamiento del interruptorSelección de corte Control de ajuste de velocidadEnsamble Encendido de la lámparaInstalación o extracción del disco de sierra Operación Almacenamiento de la llave de Allen hexagonalDispositivo antiastillado Extracción de polvo Cortes a ras frontales Corte en biselRecortes Perforando de un agujero de inicioAcabado de bordes Corte de metalesConjunto de guía de corte al hilo accesorio opcional Cortes rectosMantenimiento AccesoriosPolítica de garantía Advertencia

4351CT, 4351T, 4351FCT specifications

The Makita 4351FCT, 4351T, and 4351CT are powerful and efficient tools designed for professional woodworkers and DIY enthusiasts alike. Each model features an array of advanced technologies and robust characteristics that set them apart in the market.

One of the standout features of these jigsaws is the variable speed control that allows users to adjust the speed of the blade between 800 and 2,800 strokes per minute. This flexibility makes it easy to tailor the speed to suit different materials and types of cuts. The saws are equipped with a powerful 720W motor, providing sufficient power for cutting through various materials, including wood, plastic, and metal.

The 4351 series incorporates a patented tool-less blade change system, which simplifies the process of swapping out blades. This feature enhances productivity by allowing users to change blades quickly without the need for additional tools. The saws also support a wide variety of blade types, granting excellent versatility while tackling different projects.

Another remarkable characteristic is the built-in LED light that illuminates the cutting line, ensuring accuracy even in poorly lit work environments. Additionally, the dust blower function keeps the cutting line clear from debris, providing better visibility and cleaner cuts.

In terms of design, the Makita 4351FCT, 4351T, and 4351CT all feature an ergonomic grip that enhances comfort during prolonged use. The saw's rubberized grip reduces vibrations, minimizing fatigue and enabling more precise control. The adjustable base plate allows for bevel cuts of up to 45 degrees, giving users the ability to execute intricate designs effortlessly.

All models in the 4351 series come with a 3-year limited warranty, reflecting Makita's commitment to quality and durability. They are designed to withstand the rigors of daily use, making them a reliable choice for professionals in construction, carpentry, and renovation.

When it comes to performance, the Makita 4351FCT, 4351T, and 4351CT lead the pack with their exceptional cutting speed, precision, and ease of use. Whether you are a seasoned professional or a hobbyist, these jigsaws are perfect for achieving outstanding results in any woodworking project.