Bosch Power Tools RS35 manual Assemblage, Consignes de fonctionnement, Apprêt de la scie

Page 17

BM 2610956795 12-07 12/12/07 1:27 PM Page 17

Assemblage

Apprêt de la scie

CHOIX DE LAME

Aucune lame ne peut suffire adéquatement à toutes les tâches. Certains matériaux requièrent des lames spéciales. Étant donné que votre scie va-et-vient peut tailler tant de matériaux, BOSCH met plusieurs types de lames à votre disposition. Pour de meilleurs résultats, prenez soin de choisir la lame qui convient.

 

MONTAGE D’UNE LAME

!

AVERTISSEMENT

Débranchez l’outil de la prise

de courant avant de changer

 

 

la lame ou d’effectuer quelque réglage que ce soit.

1.Enfoncez la lame dans le porte-lame LockJaw™ jusqu’à ce que le manchon de blocage pivote automatiquement en sens horaire et bloque la lame en place (Fig. 2). Remarque : Si la lame ne se bloque pas automatiquement, tournez le manchon de blocage en sens anti-horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche et se verrouille en position ouverte (Fig. 3).

2.Tirez et poussez sur la lame pour vous assurer que la goupille du boîtier de porte-lame pénètre dans le trou de la lame afin de maintenir celle-ci fermement en place. La lame peut être montée avec les dents tournées soit vers le bas, soit vers le haut.

3.Pour enlever la lame, tournez le manchon de blocage en sens anti-horaire, ce qui aura pour effet d’éjecter automatiquement la lame du porte-lame LockJaw™ et de bloquer le manchon en position ouverte.

! AVERTISSEMENT

Assurez-vous que l’extrémité

avant de la lame dépasse du

 

sabot sur toute la course de la lame. N’utilisez pas de lames spéciales très courtes ou de lames qui sont tordues de manière significative. La lame ne doit pas toucher le sabot. Les lames trop courtes ou tordues risquent de se coincer à l’intérieur du sabot et de casser.

FIG. 2

FIG. 3

MANCHON DE

Position

BLOCAGE

ouverte

 

 

PORTE-LAME

 

LockJaw™

LAME

MANCHON DE BLOCAGE

Consignes de fonctionnement

GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE

Votre outil est équipé d'une gâchette de commande à vitesse variable. L'outil peut être mis en marche ou à l'arrêt en appuyant sur la gâchette ou en relâchant celle-ci. Selon la pression que vous exercez sur la gâchette, vous êtes en mesure d'ajuster la vitesse de course du piston de la lame entre les valeurs minimale et maximale spécifiées sur la plaque signalétique. Exercez plus de pression pour augmenter la vitesse et relâchez la pression pour diminuer la vitesse (Fig. 1).

BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE

Le bouton de blocage en marche situé sur la poignée de votre outil permet de faire tourner celui-ci à la vitesse maximale sans avoir à tenir la gâchette (Fig.1).

POUR BLOQUER LA GÂCHETTE EN POSITION MARCHE (ON) : enfoncez la gâchette, appuyez sur le bouton et relâchez la gâchette.

POUR DÉBLOQUER LA GÂCHETTE : appuyez sur la gâchette et relâchez-la sans appuyer sur le bouton de blocage en marche.

! AVERTISSEMENT

Si l’utilisateur

appuie

continuellement

sur le

 

bouton de blocage en marche, la gâchette ne peut pas être relâchée.

POIGNÉE D'AMORTISSEMENT DES

VIBRATIONS/MÉCANISME

D'ACTIONNEMENT DE LA SCIE

Le dispositif d'amortissement des vibrations qui est incorporé à la poignée principale et au mécanisme d'actionnement de la scie réduit les vibrations affectant la poignée principale (Fig. 1).

-17-

Image 17
Contents Read Before Using Work area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyPower tool use and care Safety Rules for Reciprocating SawsService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersBM 2610956795 12-07 12/12/07 127 PM Symbols Rubber Boot Functional Description and SpecificationsReciprocating Saw SAW BladePreparing the Saw AssemblyOperating Instructions Footplate Adjustment Setting SPM rating strokes per minuteVariable Speed Dial Orbit SelectorWrongright Using the SawSawing Tips Pocket Cuts POCKET/PLUNGE Cuts Cleaning MaintenanceAccessories Sécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleEntretien Règles de sécurité concernant les scies va-et-vientUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Scies va-et-vient Description fonctionnelle et spécificationsLame DE Scie Manchon EN Caoutchouc Sabot PivotantApprêt de la scie AssemblageConsignes de fonctionnement Sélecteur D’ORBITE Cadran DE Vitesse VariableRéglage DU Sabot Levier DE Déblocage DU SabotNonoui Utilisation de la scieConseils Pour LE Sciage Remarques Sciages D’ÉVIDEMENTS/EN PlongéeNettoyage AccessoiresEntretien Seguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para sierras alternativasMecánicas BM 2610956795 12-07 12/12/07 127 PM Símbolos Sierras alternativas Descripción funcional y especificacionesPreparación de la sierra EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento Selector DE Órbita Dial DE Velocidad VariableAjuste DE LA PLACA-BASE Palanca DE Liberación DE LA PLACA-BASEConsejos Para Aserrar Uso de la sierraSeleccione la velocidad de corte apropiada IncorrectocorrectoPuede crear un peligro Cortes DE Bolsillo Y POR PenetraciónNotas Accesorios MantenimientoServicio LimpiezaLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

RS35 specifications

The Bosch Power Tools RS35 is a robust reciprocating saw designed for both professional contractors and DIY enthusiasts. This tool stands out in the Bosch lineup for its impressive cutting performance and user-friendly features. The RS35 is built to tackle a wide range of materials, including wood, metal, and plastic, making it an essential addition to any toolbox.

One of the main features of the RS35 is its powerful motor. With a 1200-watt input power, this saw delivers a significant cutting speed, allowing users to complete tasks quickly and efficiently. Its variable speed control enables users to adjust the cutting rate, providing versatility for different applications. This flexibility is particularly beneficial when working with varied materials that require distinct cutting approaches.

Another standout characteristic of the RS35 is its stroke length. The tool boasts a 29 mm stroke length, which contributes to deeper cuts and increased efficiency when working through tougher materials. The saw's robust design ensures that it can handle demanding jobs without compromising performance.

The Bosch RS35 is equipped with a tool-less blade change system, allowing users to switch out blades quickly and without additional tools. This feature not only saves time but also enhances productivity on the job site. The saw is compatible with a wide range of blades, giving users the flexibility to choose the best blade for their specific task.

Ergonomics play a significant role in the design of the RS35. The saw features a soft-grip handle that reduces vibration and enhances comfort during extended use. Additionally, the lightweight design of the tool minimizes fatigue, making it easier to maneuver in tight spaces or overhead applications.

Safety is also a priority with the Bosch RS35. It includes a built-in safety switch to prevent accidental activation, providing peace of mind for users during operation. The integrated LED light improves visibility in dimly lit work areas, ensuring accurate cutting even in challenging conditions.

Overall, the Bosch Power Tools RS35 is a versatile and powerful reciprocating saw that excels in various cutting applications. Its combination of performance, user-friendly features, and ergonomic design makes it a reliable choice for professionals and hobbyists alike. With the RS35, users are equipped to tackle their projects with confidence and efficiency.