Bosch Power Tools RS35 manual Entretien, Accessoires, Nettoyage

Page 21

BM 2610956795 12-07 12/12/07 1:27 PM Page 21

Entretien

Service

! AVERTISSEMENT

Tout entretien

préventif

effectué

par

des

 

personnels non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch.

LUBRIFICATION DE L’OUTIL

Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine et il est prêt à l’utilisation. Nous vous conseillons de re-graisser les outils qui comportent des engrenages avec un lubrifiant à engrenages spécial à chaque fois que vous changez les balais.

BALAIS OU CHARBONS

Les balais (ou charbons) et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable. Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum, nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d’origine et conçus pour votre outil.

PALIERS

Après environ 300 à 400 heures de fonctionnement ou tous les deux changements de balais, il est conseillé de faire remplacer les paliers par un centre de service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si les paliers commencent à faire du bruit (à cause de

surcharges importantes ou du toupillage de matériaux très abrasifs) il faut les faire remplacer immédiatement pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur.

Nettoyage

! AVERTISSEMENT

Pour éviter les accidents,

il faut toujours débrancher

 

l’outil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. Le meilleur moyen de nettoyer l’outil est d’utiliser de l’air comprimé sec. Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l’air comprimé.

Les ouïes de ventilation et les leviers de l’interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers. Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices.

ENTRETIEN DU PORTE-LAME LockJaw™

Enlevez régulièrement la poussière et les débris se trouvant sur le porte-lame LockJaw™ à l’aide d’air comprimé sec.

Lubrifiez périodiquement le porte-lame LockJaw™ avec un lubrifiant sec tel que le graphite.

!

MISE EN GARDE

Certains

agents

de

nettoyages

et certains

 

 

dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.

Accessoires

! AVERTISSEMENT

Si un cordon de rallonge

s'avère nécessaire, vous

 

devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité

 

Calibre A.W.G.

Calibre en mm2

nominale

 

 

 

 

 

 

 

 

Longueur en pieds

Longueur en mètres

de l’outil

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Étui

(*= équipment standard)

*

Lames

(**= accessorie en option)

-21-

Image 21
Contents Read Before Using Work area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyPower tool use and care Safety Rules for Reciprocating SawsService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersBM 2610956795 12-07 12/12/07 127 PM Symbols Rubber Boot Functional Description and SpecificationsReciprocating Saw SAW BladeAssembly Operating InstructionsPreparing the Saw Footplate Adjustment Setting SPM rating strokes per minuteVariable Speed Dial Orbit SelectorUsing the Saw Sawing TipsWrongright Pocket Cuts POCKET/PLUNGE Cuts Maintenance AccessoriesCleaning Sécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleRègles de sécurité concernant les scies va-et-vient Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Scies va-et-vient Description fonctionnelle et spécificationsLame DE Scie Manchon EN Caoutchouc Sabot PivotantAssemblage Consignes de fonctionnementApprêt de la scie Sélecteur D’ORBITE Cadran DE Vitesse VariableRéglage DU Sabot Levier DE Déblocage DU SabotUtilisation de la scie Conseils Pour LE SciageNonoui Remarques Sciages D’ÉVIDEMENTS/EN PlongéeAccessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para sierras alternativas MecánicasServicio de ajustes y reparaciones BM 2610956795 12-07 12/12/07 127 PM Símbolos Sierras alternativas Descripción funcional y especificacionesEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoPreparación de la sierra Selector DE Órbita Dial DE Velocidad VariableAjuste DE LA PLACA-BASE Palanca DE Liberación DE LA PLACA-BASEConsejos Para Aserrar Uso de la sierraSeleccione la velocidad de corte apropiada IncorrectocorrectoCortes DE Bolsillo Y POR Penetración NotasPuede crear un peligro Accesorios MantenimientoServicio LimpiezaLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

RS35 specifications

The Bosch Power Tools RS35 is a robust reciprocating saw designed for both professional contractors and DIY enthusiasts. This tool stands out in the Bosch lineup for its impressive cutting performance and user-friendly features. The RS35 is built to tackle a wide range of materials, including wood, metal, and plastic, making it an essential addition to any toolbox.

One of the main features of the RS35 is its powerful motor. With a 1200-watt input power, this saw delivers a significant cutting speed, allowing users to complete tasks quickly and efficiently. Its variable speed control enables users to adjust the cutting rate, providing versatility for different applications. This flexibility is particularly beneficial when working with varied materials that require distinct cutting approaches.

Another standout characteristic of the RS35 is its stroke length. The tool boasts a 29 mm stroke length, which contributes to deeper cuts and increased efficiency when working through tougher materials. The saw's robust design ensures that it can handle demanding jobs without compromising performance.

The Bosch RS35 is equipped with a tool-less blade change system, allowing users to switch out blades quickly and without additional tools. This feature not only saves time but also enhances productivity on the job site. The saw is compatible with a wide range of blades, giving users the flexibility to choose the best blade for their specific task.

Ergonomics play a significant role in the design of the RS35. The saw features a soft-grip handle that reduces vibration and enhances comfort during extended use. Additionally, the lightweight design of the tool minimizes fatigue, making it easier to maneuver in tight spaces or overhead applications.

Safety is also a priority with the Bosch RS35. It includes a built-in safety switch to prevent accidental activation, providing peace of mind for users during operation. The integrated LED light improves visibility in dimly lit work areas, ensuring accurate cutting even in challenging conditions.

Overall, the Bosch Power Tools RS35 is a versatile and powerful reciprocating saw that excels in various cutting applications. Its combination of performance, user-friendly features, and ergonomic design makes it a reliable choice for professionals and hobbyists alike. With the RS35, users are equipped to tackle their projects with confidence and efficiency.