Bosch Power Tools RS35 manual Règles de sécurité concernant les scies va-et-vient, Entretien

Page 13

BM 2610956795 12-07 12/12/07 1:27 PM Page 13

Utilisation et entretien des outils

électroportatifs

Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer. L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu.

Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou

àl’arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Débranchez la fiche de la prise ou enlevez le bloc- piles de l’outil électroportatif avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil électroportatif. De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l’outil électroportatif.

Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l’outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s’en servir. Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces cassées ou d’autre circonstance qui risquent d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif. Si l’outil est abîmé, faites-le réparer avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils électroportatifs mal entretenus.

Maintenez les outils coupants affûtés et propres. Les outils coupants entretenus correctement et dotés de

bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de coincer et sont plus faciles à maîtriser.

Utilisez l’outil électroportatif, les accessoires, les embouts etc. selon ces consignes et de la manière prévue pour chaque type particulier d’outil électroportatif en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à accomplir. L'emploi d’outils électroportatifs pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse.

Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Entretien

Faites réparer votre outil électroportatif par un agent de service qualifié n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Ceci assure que la sécurité de l’outil électroportatif est préservée.

Créez un agenda d’entretien périodique pour votre outil. Quand vous nettoyez un outil, faites attention de n’en démonter aucune pièce car il est toujours possible de mal remonter ou de pincer les fils internes ou de remonter incorrectement les ressorts de rappel des capots de protection. Certains agents de nettoyage tels que l’essence, le tétrachlorure de carbone, l’ammoniaque, etc. risquent d’abîmer les plastiques.

Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Règles de sécurité concernant les scies va-et-vient

Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension en exécutant une opération au cours de laquelle l'outil de coupe peut venir en contact avec les fils cachés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposées de l'outil sous tension et causera des chocs à l'opérateur. Ne percez, fixez et ne rentrez pas dans des murs existants ou autres endroits aveugles pouvant abriter des fils électriques. Si cette situation est inévitable, débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alimentant ce site.

Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Ne tenez jamais la gâchette bloquée en position de marche. Avant de brancher l'outil, assurez-vous que le blocage de la gâchette est inhibé. Les mises en marche accidentelles peuvent causer des blessures.

Gardez les mains à l'écart de la zone de coupe. Ne placez surtout pas la main sous le matériau que vous

-13-

Image 13
Contents Read Before Using Work area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyPower tool use and care Safety Rules for Reciprocating SawsService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersBM 2610956795 12-07 12/12/07 127 PM Symbols Rubber Boot Functional Description and SpecificationsReciprocating Saw SAW BladeOperating Instructions AssemblyPreparing the Saw Footplate Adjustment Setting SPM rating strokes per minuteVariable Speed Dial Orbit SelectorSawing Tips Using the SawWrongright Pocket Cuts POCKET/PLUNGE Cuts Accessories MaintenanceCleaning Sécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Règles de sécurité concernant les scies va-et-vientEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Scies va-et-vient Description fonctionnelle et spécificationsLame DE Scie Manchon EN Caoutchouc Sabot PivotantConsignes de fonctionnement AssemblageApprêt de la scie Sélecteur D’ORBITE Cadran DE Vitesse VariableRéglage DU Sabot Levier DE Déblocage DU SabotConseils Pour LE Sciage Utilisation de la scieNonoui Remarques Sciages D’ÉVIDEMENTS/EN PlongéeEntretien AccessoiresNettoyage Seguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Normas de seguridad para sierras alternativasServicio de ajustes y reparaciones BM 2610956795 12-07 12/12/07 127 PM Símbolos Sierras alternativas Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento EnsamblajePreparación de la sierra Selector DE Órbita Dial DE Velocidad VariableAjuste DE LA PLACA-BASE Palanca DE Liberación DE LA PLACA-BASEConsejos Para Aserrar Uso de la sierraSeleccione la velocidad de corte apropiada IncorrectocorrectoNotas Cortes DE Bolsillo Y POR PenetraciónPuede crear un peligro Accesorios MantenimientoServicio LimpiezaLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

RS35 specifications

The Bosch Power Tools RS35 is a robust reciprocating saw designed for both professional contractors and DIY enthusiasts. This tool stands out in the Bosch lineup for its impressive cutting performance and user-friendly features. The RS35 is built to tackle a wide range of materials, including wood, metal, and plastic, making it an essential addition to any toolbox.

One of the main features of the RS35 is its powerful motor. With a 1200-watt input power, this saw delivers a significant cutting speed, allowing users to complete tasks quickly and efficiently. Its variable speed control enables users to adjust the cutting rate, providing versatility for different applications. This flexibility is particularly beneficial when working with varied materials that require distinct cutting approaches.

Another standout characteristic of the RS35 is its stroke length. The tool boasts a 29 mm stroke length, which contributes to deeper cuts and increased efficiency when working through tougher materials. The saw's robust design ensures that it can handle demanding jobs without compromising performance.

The Bosch RS35 is equipped with a tool-less blade change system, allowing users to switch out blades quickly and without additional tools. This feature not only saves time but also enhances productivity on the job site. The saw is compatible with a wide range of blades, giving users the flexibility to choose the best blade for their specific task.

Ergonomics play a significant role in the design of the RS35. The saw features a soft-grip handle that reduces vibration and enhances comfort during extended use. Additionally, the lightweight design of the tool minimizes fatigue, making it easier to maneuver in tight spaces or overhead applications.

Safety is also a priority with the Bosch RS35. It includes a built-in safety switch to prevent accidental activation, providing peace of mind for users during operation. The integrated LED light improves visibility in dimly lit work areas, ensuring accurate cutting even in challenging conditions.

Overall, the Bosch Power Tools RS35 is a versatile and powerful reciprocating saw that excels in various cutting applications. Its combination of performance, user-friendly features, and ergonomic design makes it a reliable choice for professionals and hobbyists alike. With the RS35, users are equipped to tackle their projects with confidence and efficiency.