Bosch Power Tools DDS182BN, DDS182BL, DDS182-02L manual Maintenance, Cleaning

Page 13
! WARNING

BM 2610032211 09-13_BM 2610032211 09-13.qxp 9/26/13 8:55 AM Page 13

SANDING AND POLISHING

Fine sanding and polishing require “touch”. Select the most efficient speed.

When using polishing bonnets, always be sure the excess string that secures the bonnet is tucked well within the bonnet during operation.

WIRE BRUSHES

Work with brushes requires high speeds.

BRUSHING PRESSURE

1.Remember, the tips of a wire brush do the work. Operate the brush with the lightest pressure so only the tips of the wire come in contact with the work.

2.If heavier pressures are used, the wires will be overstressed, resulting in a wiping action; and if this is continued, the life of the brush will be shortened due to wire fatigue.

3.Apply the brush to the work in such a way that as much of the brush face as possible is in full contact with the work. Applying the side or edge of the brush to the work will result in wire breakage and shortened brush life.

CORRECT: Wire tips doing the work.

INCORRECT: Excessive pressure can cause wire breakage.

RUNNING NUTS AND BOLTS

Variable speed control must be used with caution for driving nuts and bolts with socket set attachments. The technique is to start slowly, increasing speed as the nut or bolt runs down. Set the nut or bolt snugly by slowing the drill to a stop. If this procedure is not followed, the tool will have a tendency to torque or twist in your hands when the nut or bolt seats.

Maintenance

Service

!WARNING NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. Preventive

maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recom- mend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. SERVICEMEN: Disconnect tool and/or charger from power source before servicing.

BATTERIES

Be alert for battery packs that are nearing their end of life. If you notice decreased tool performance or significantly shorter running time between charges then it is time to replace the battery pack. Failure to do so can cause the tool to operate improperly or damage the charger.

TOOL LUBRICATION

Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use.

MOTOR

The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service. To maintain peak efficiency of the motor, we recommend it be examined every six months. Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used.

Cleaning

To avoid accidents, always disconnect the tool and/or charger from the power supply before

cleaning. The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air. Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air.

Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter. Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening.

Certain cleaning agents ! CAUTION and solvents damage

plastic parts. Some of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia.

-13-

Image 13
Contents Call Toll Free for Leer antes de usarSee Voir Ver la página Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Drill/DriversService Wear ear protectors when impact drilling Safety Rules for Cordless Hammer DrillsAdditional Safety Warnings Symbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Rubberized Grip Belt Clip Battery Pack Functional Description and SpecificationsCordless Drill Drivers Cordless Hammer Drills Inserting Bits AssemblyChuck Sleeve Drill BIT BIT Holder Screwdriver BIT Belt Clip 4X BIT TIP HolderAdjustable Clutch Variable Speed Controlled Trigger SwitchOperating Instructions FORWARD/REVERSING Lever & Trigger LockBrake Operating TipsBuilt in Work Light DRILL/HAMMER Drill Selector RingFastening with Screws Driving with Variable SpeedDrill Bits Drilling WoodCleaning MaintenanceAccessories Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonUtilisation et entretien des outils à piles EntretienPage Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Insertion DES Forets AssemblageAttache À LA Ceinture PORTE-MÈCHE Levier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE Gâchette Consignes de fonctionnementChangement DE Vitesses Consignes de fonctionnement Fixation À L’AIDE DE VIS Enfoncement À Vitesse VariablePerçage DU Bois Fixation ’AIDE DE VISNettoyage EntretienAccessoires Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoUso y cuidado de las herramientas Mecánicas Servicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasNormas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Número de modelo Descripción funcional y especificacionesCapacidades máximas Paquetes de batería/Cargadores de bateríasColocacion DE LAS Brocas EnsamblajeManguito DEL Mandril Brocas Taladro Clip DE CinturónInstrucciones de funcionamiento Consejos de funcionamiento Brocas Para Taladro Sujecion CON TornillosTaladrado DE Madera Taladrado DE MetalServicio MantenimientoLimpieza Accesorios BM 2610032211 09-13BM 2610032211 09-13.qxp 9/26/13 856 AM Remarques Notas 2610031211