Bosch Power Tools DDS182BL, DDS182BN, DDS182-02L manual Symboles suite

Page 20

BM 2610032211 09-13_BM 2610032211 09-13.qxp 9/26/13 8:55 AM Page 20

Symboles (suite)

IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.

Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États-Unis et du Canada.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation selon les normes des États-Unis et du Canada.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États-Unis et du Canada

Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOM.

-20-

Image 20
Contents See Voir Ver la página Leer antes de usarCall Toll Free for General Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyService Safety Rules for Cordless Drill/DriversBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Hammer Drills Wear ear protectors when impact drillingAdditional Safety Warnings Symbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Cordless Drill Drivers Cordless Hammer Drills Functional Description and SpecificationsRubberized Grip Belt Clip Battery Pack Assembly Inserting BitsChuck Sleeve Drill BIT BIT Holder Screwdriver BIT Belt Clip 4X BIT TIP HolderVariable Speed Controlled Trigger Switch Adjustable ClutchOperating Instructions FORWARD/REVERSING Lever & Trigger LockOperating Tips BrakeBuilt in Work Light DRILL/HAMMER Drill Selector RingDriving with Variable Speed Fastening with ScrewsDrill Bits Drilling WoodMaintenance CleaningAccessories Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueConsignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles EntretienPage Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Attache À LA Ceinture PORTE-MÈCHE AssemblageInsertion DES Forets Changement DE Vitesses Consignes de fonctionnementLevier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE Gâchette Consignes de fonctionnement Enfoncement À Vitesse Variable Fixation À L’AIDE DE VISPerçage DU Bois Fixation ’AIDE DE VISEntretien NettoyageAccessoires Uso y cuidado de las herramientas Mecánicas Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Servicio de ajustes y reparacionesNormas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Número de modeloCapacidades máximas Paquetes de batería/Cargadores de bateríasEnsamblaje Colocacion DE LAS BrocasManguito DEL Mandril Brocas Taladro Clip DE CinturónInstrucciones de funcionamiento Consejos de funcionamiento Sujecion CON Tornillos Brocas Para TaladroTaladrado DE Madera Taladrado DE MetalLimpieza MantenimientoServicio Accesorios BM 2610032211 09-13BM 2610032211 09-13.qxp 9/26/13 856 AM Remarques Notas 2610031211