Bosch Power Tools 12524 manual Consignes de fonctionnement

Page 18
Sens anti-horaire
FIG. 2

BM 2610914845 3/03 3/18/03 10:56 AM Page 18

Consignes de fonctionnement

GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE Votre outil est équipé d’une gâchette à vitesse variable. La vitesse de l’outil peut être contrôlée du régime minimum au régime maximum spécifiés sur la plaque signalétique par la pression que vous exercez sur la gâchette. Exercez plus de pression pour augmenter la vitesse et relâchez la pression pour diminuer la vitesse. Cette commande précise de la vitesse vous permet de percer sans poinçonnage central. Elle vous permet également d’utiliser l’outil comme tournevis électrique. Des forets sont offerts pour enfoncer des vis aussi bien que pour tourner des boulons et des écrous (fig. 1).

LEVIER DE MARCHE AVANT/ARRIÈRE

ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE Votre outil est équipé d’un levier de marche avant/arrière et d’un verrouillage de gâchette se trouvant au- dessus de la gâchette (fig. 2). Ce levier

a été conçu de manière à changer la rotation du mandrin et à verrouiller la gâchette en position d’arrêt pour aider

àprévenir les démarrages accidentels et une décharge de pile accidentelle. Pour la rotation avant (le mandrin étant dirigé en sens opposé à vous), déplacez le levier à l’extrême droite. Pour la rotation inverse, déplacez le levier à l’extrême gauche. Pour

actionner le verrouillage de gâchette, déplacez le levier à la position centrale (arrêt).

Ne changez pas le sens de ! MISE EN GARDE rotation avant que l'outil

ne se soit complètement immobilisé. Un changement durant la rotation du mandrin pourrait endommager l'outil.

INTERRUPTEUR SÉLECTEUR DE MODE

L'interrupteur sélecteur de mode permet de régler l'outil en fonction de différentes applications de perçage ou de perçage à percussion. Faites glisser l'interrupteur vers la droite ou vers la gauche suivant les applications ci-après (Fig. 1).

Action de perçage seulement : Pour percer dans les bois, les métaux, les plastiques ou autres matériaux à l'exception du béton.

Action de perçage avec percussion : Pour percer dans le béton, l'asphalte, le carrelage ou autres matériaux durs similaires.

CHANGEMENT DE VITESSES

Votre outil comporte deux régimes distincts, le bas régime et le haut régime.

Le bas régime produit un couple élevé et des vitesses de perçage plus lentes pour le travail à grand rendement ou pour enfoncer des vis.

Le haut régime produit des vitesses plus rapides pour le perçage moins exigeant.

Changement de rapport: Ne changez de rapport que si le moteur est totalement au repos. Dans ce cas, pivotez le levier. Si vous avez de la difficulté àpasser d’un rapport

àl’autre, tournez le mandrin manuellement jusqu’à ce que les engrenages s’accouplent (Fig. 1).

POIGNÉE AUXILIAIRE

La poignée auxiliaire, qui pivote sur 360°, doit être utilisée pour supporter l’outil. Pour repositionner et/ou faire pivoter la poignée, desserrez la manette, déplacez la poignée à la position désiré le long du cylindre, puis resserrez fermenment la manette.

GUIDE DE PROFONDEUR

Grâce au guide, il est possible de régler et/ou d’obtenir successivement la profondeur.

Réglage de la profondeur: Après l’installation de la poignée auxiliaire, glissez le guide à la profondeur voulue et serrez solidement le bouton à oreilles.

FREIN

Le relâchement de la gâchette active le frein qui immobilise le mandrin en rapidité, ce qui est surtout pratique pour l’enfoncement et l’enlèvement répétitifs des vis.

INSERTION DU FORET

Pour les petits forets,FIG. 3 ouvrez les mâchoires

suffisamment de manière

àinsérer le foret jusqu’aux cannelures. Pour les gros forets, insérez le foret aussi loin que possible.

Centrez le foret à mesure

 

 

que vous

refermez

 

 

manuellement

les

 

 

mâchoires.

Ceci

 

 

positionne

le foret

de

 

 

manière

appropriée,

DOUILLE DU

 

assurant ainsi un contact

Sens horaire

maximal

entre

les

MANDRIN

 

 

mâchoires du mandrin et la tige du foret.

Pour serrer le mandrin, tournez le manchon du mandrin en sens horaire et serrez fermement à la main (Fig. 3).

N'utilisez pas la puissance ! AVERTISSEMENT de la perceuse en

saisissant le mandrin pour desserrer ou resserrer le foret. Si vous tentez de saisir le mandrin en rotation, vous pourriez être blessé à la main ou subir une brûlure de friction.

-18-

Image 18
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Seguridad 12524Personal Safety General Safety Rules For All Battery Operated ToolsElectrical Safety Work AreaSafety Rules for Cordless Hammer Drills ServiceBattery/Charger NICKEL-CADMIUM Batteries Battery CareBattery Disposal NICKEL-METAL Hydride BatteriesSymbols Functional Description and Specifications Cordless Hammer DrillOperating Instructions Releasing and Inserting Battery Pack Charging Battery Pack 1 Hour ChargerImportant Charging Notes Drilling Masonry Drilling Wood or PlasticDrilling Metal Fastening with ScrewsMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pileAire de travail Sécurité des personnesRéparation Chargeur de pile Vos vêtements, ce qui pourrait causer des blessuresLe plomb provenant des peintures à base de plomb Piles NICKEL-CADMIUM Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles NICKEL-HYDRURE DE MétalSymboles Description fonctionnelle et spécifications Perceuse à percussion sans filConsignes de fonctionnement Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 Heure Piles et le besoin d’un remplacementDépose ET Repose DU BLOC-PILES Remarques Importantes Concernant LA ChargeFixation À L’AIDE DE VIS Perçage Dans LE MétalPerçage À Travers LA Maçonnerie Fixation ’AIDE DE VISMaintenance AccessoiresArea de trabajo Personales gravesNormas de seguridad para taladros de percusión sin cordón ServicioBatería/cargador Baterias DE NIQUEL-CADMIO Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterias DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoSímbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones Taladros de percusión sin cordónInstrucciones de funcionamiento Liberacion E Insercion DEL Paquete DE Baterias Carga DEL Paquete DE Baterias Cargador DE 1 HoraNotas Importantes Para Cargar Taladrado DE Mamposteria Taladrado DE Madera O PlasticoTaladrado DE Metal Sujecion CON TornillosMantenimiento AccesoriosLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools