Bosch Power Tools 12524 Dépose ET Repose DU BLOC-PILES, Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 Heure

Page 19

BM 2610914845 3/03 3/18/03 10:56 AM Page 19

DÉPOSE ET REPOSE DU BLOC-PILES

Enlevez le bloc-piles de l’outil en pinçant les deux côtés à la hauteur des touches de déverrouillage et en le tirant vers le bas. Avant d’introduire le bloc-piles, retirez le capuchon de protection de celui-ci. Pour

remettre le bloc dans l’outil, glissez-le dans l’ouverture jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Ne forcez pas outre mesure.

CHARGE DU BLOC-PILE (CHARGEUR DE 1 HEURE)

Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de courant standard. Avant d’introduire le bloc-piles, retirez le capuchon de protection et introduisez le bloc- piles dans le chargeur (Fig. 4).

Le témoin vert du chargeur commencera à CLIGNOTER, ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide. La charge rapide s'arrêtera automatiquement lorsque le bloc-pile est à pleine charge.

Le témoin CESSE DE CLIGNOTER (et s'allume en vert continu) au terme de la charge rapide.

Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc-pile, un témoin vert continu pourrait également signifier que le bloc-pile est trop chaud ou trop froid.

Le témoin a pour but d'indiquer que le bloc-pile est en charge rapide. Il n'indique pas le point exact de pleine charge. Le témoin cessera de clignoter en moins de temp si le bloc-pile n'était pas entièrement déchargé.

Lorsque le bloc-pile est entièrement chargé, débranchez le chargeur (à moins que vous ne chargiez un autre bloc-pile) et réinsérez le bloc-pile dans la poignée de l'outil.

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de blessure lorsque les piles ne sont pas dans l’outil ou dans le chargeur, placez toujours un capuchon de sécurité sur l’extrémité du bloc-piles. Le capuchon de protection protège contre les courts circuits aux bornes.

BLOC-PILES

CHARGEUR

TÉMON

LUMINEUX

FIG. 4

TOUCHES DE

DÉVERROUILLAGE

DES PILES

CAPUCHON DE

PROTECTION

REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE

1.Lors des premiers cycles de charge, le bloc-piles neuf n’absorbe que 80 % de sa capacité maximale. Par la suite, cependant, les piles se chargeront à pleine capacité.

2.De même, le chargeur n’est destiné qu’à la charge rapide des bloc-piles dont la température se situe entre 4°C (40°F) et 41°C (105°F).

3.Une diminution marquée de la réserve énergétique entre les charges peut signaler l’épuisement du bloc-

piles et le besoin d’un remplacement.

4.Si vous prévoyez de longues périodes (à savoir, un mois ou plus) de non-utilisation de votre outil, il est préférable d'utiliser votre outil jusqu'à ce que sa pile soit entièrement déchargée avant de remiser votre bloc-pile. Après une longue période de remisage, la capacité sera réduite à la première recharge. La capacité normale sera rétablie en deux ou trois cycles de charge/décharge. N'oubliez pas de débrancher le chargeur durant la période de remisage.

-19-

Image 19
Contents Seguridad 12524 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarWork Area General Safety Rules For All Battery Operated ToolsElectrical Safety Personal SafetyService Safety Rules for Cordless Hammer DrillsBattery/Charger NICKEL-METAL Hydride Batteries Battery CareBattery Disposal NICKEL-CADMIUM BatteriesSymbols Cordless Hammer Drill Functional Description and SpecificationsOperating Instructions Charging Battery Pack 1 Hour Charger Releasing and Inserting Battery PackImportant Charging Notes Fastening with Screws Drilling Wood or PlasticDrilling Metal Drilling MasonryAccessories MaintenanceCleaning Sécurité des personnes Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pileAire de travail Sécurité électriqueRéparation Vos vêtements, ce qui pourrait causer des blessures Chargeur de pileLe plomb provenant des peintures à base de plomb Piles NICKEL-HYDRURE DE Métal Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Perceuse à percussion sans fil Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement Remarques Importantes Concernant LA Charge Piles et le besoin d’un remplacementDépose ET Repose DU BLOC-PILES Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 HeureFixation ’AIDE DE VIS Perçage Dans LE MétalPerçage À Travers LA Maçonnerie Fixation À L’AIDE DE VISAccessoires MaintenancePersonales graves Area de trabajoServicio Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordónBatería/cargador Baterias DE NIQUEL-HIDRURO Metalico Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterias DE NIQUEL-CADMIOCon aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Taladros de percusión sin cordón Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento Carga DEL Paquete DE Baterias Cargador DE 1 Hora Liberacion E Insercion DEL Paquete DE BateriasNotas Importantes Para Cargar Sujecion CON Tornillos Taladrado DE Madera O PlasticoTaladrado DE Metal Taladrado DE MamposteriaAccesorios MantenimientoLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools