Black & Decker LDX112C Description Fonctionnelle, Protéger le chargeur de la pluie et de la neige

Page 18

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

Directives de sécurité importantes pour les chargeurs de piles

CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles.

• Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé avec le bloc-piles.

AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur.

MISE EN GARDE : risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, charger uniquement des piles Black & Decker conseillées. D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages.

MISE EN GARDE : dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branché au bloc d’alimentation, le chargeur peut être court-circuité par des corps étrangers conducteurs tels que, mais sans s’y limiter, la laine d’acier, le papier d’aluminium ou toute accumulation de particules métalliques. Ils doivent être maintenus à distance des ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n’y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.

NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec autre chose qu’un chargeur de marque. Les chargeurs et blocs-piles sont conçus spécialement pour fonctionner ensemble.

Ces chargeurs ne sont pas destinés à être utilisés à d’autres fins que celles de charger les piles rechargeables conseillées Black & Decker. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou une électrocution.

Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.

Tirer la fiche plutôt que le cordon pour débrancher le chargeur ou pour débrancher les cordons à l’aide de la fonction de guirlande. Cela permet de réduire le risque

d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation.

S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension.

Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L’utilisation d’une rallonge inadéquate risque d’entraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution.

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]).Plus le numéro de

calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu’un calibre 18. Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur

totale, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil

minimum.

 

 

 

 

Calibre de fil minimum recommandé

pour les rallonges

Longueur totale de la rallonge

100  pi

125  pi

150  pi

175  pi

25  pi

50  pi

75  pi

7,6 m

15,2 m

22,9 m

30,5 m

38,1 m

45,7 m

53,3 m

Calibre AWG

16

16

14

14

12

18

18

Ne pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface souple, ce qui pourrait causer l’obstruction des fentes de ventilation et, du fait, provoquer une chaleur interne excessive. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et inférieures du boîtier.

Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur

toute surface. Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et stable (c.-à-d. un dessus de table ou d’établi).

Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; les remplacer immédiatement.

Ne jamais se servir d’un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé par terre ou qui est endommagé de quelque manière que ce soit. Le faire vérifier dans un centre de réparation autorisé.

Ne pas démonter le chargeur; confier l’entretien ou la réparation de l’appareil à un centre de réparation autorisé. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie.

18

Image 18
Contents Catalog Number LDX112Safety Guidelines Definitions Work Area SafetySpecific Safety Rules ServiceAlways Wear Certified Safety EQUIPMENT  Important Safety Instructions for Battery Chargers FUNCTIONAL DESCRIPTIONRead all Instructions Important Safety Instruction for Battery PacksRecommended Minimum Wire Size for Extension Cords Total Length of CordHot/Cold pack delay Charging ProcedureBad battery Leaving the battery in the chargerSafety Warnings and Instructions Drills Installing and Removing the Battery Pack From the ToolTorque Control Figure E Trigger Switch & Reversing Button Figure DOperating Instructions Keyless Chuck Figure FScrew Driving Make sure switch turns drill on and off Drilling in WoodMaintenance On board bit storageTo shutoff abruptly when Charge is depleted Accessories TroubleshootingProblem Possible Cause Solution BatteryService Information Full Two-Year Home Use Warranty De catalogue LDX112Page Page Règles de sécurité spécifiques Symboles Symbole d´avertissement Min Tours à la minuteDescription Fonctionnelle Protéger le chargeur de la pluie et de la neigeDirectives de sécurité importantes pour les blocs- piles Lire toutes les directivesLaisser de piles au LI-ION dans les bagages enregistrés Pile en mauvais état Recommandations en matière de rangementProcédure de charge Fonction de suspension du bloc-piles chaud/froidAvertissement de sécurité et directives perceuses Insertion et retrait du bloc-piles de l’outilRéglage du couple figure e Avertissement S’assurer que leDétente ET Bouton Inverseur Mandrin sans clé figure FPerçage DU Bois Perçage DU MétalPerçage DE LA Maçonnerie Accessoires Dépannage Problème Cause possible Solution possibleMaximiser la durée de vie du Page Manual DE Instrucciones DEL Taladro Catálogo N LDX112Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Normas de seguridad específicas Descripción DE LAS Funciones SímbolosBlanda Que pueda VentilaciónRecomendaciones con respecto al almacenamiento Procedimiento de cargaRetraso por paquete caliente/frío Diagnóstico del cargadorBatería en mal estado Dejar la batería en el cargadorPage Interruptor Disparador Y Botón D E Inversión FIG URA D Ajuste del control de torsión Figura EPortabrocas sin llave Figura F Mantenimiento El sello Rbrc Maximizar la vida útil delSolamente para Propósitos de México Accesorios Page Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 36 pages 26.02 Kb Manual 40 pages 63.75 Kb

LDX112C, LDX112 specifications

Black & Decker has long been synonymous with quality and reliability in the power tool market, and the LDX112C, LDX112C-2R, and LDX112CR models are no exception. These cordless drills are designed for both DIY enthusiasts and professionals, providing exceptional performance and versatility for a variety of tasks.

One of the standout features of these models is their 20V Lithium-Ion battery, which provides ample power for extended use while maintaining a lightweight design. The battery ensures longer run times and faster charging, allowing users to complete projects without frequent interruptions. The LDX112C-2R and LDX112CR come with two batteries, making it easy to switch out for continuous operation.

The LDX112C and its variants boast a compact and ergonomic design, making them comfortable to hold and easy to maneuver in tight spaces. This design factor greatly reduces user fatigue, especially during prolonged use. Weighing in at just a few pounds, these drills are light enough for overhead work, making them excellent for various applications, whether it's drilling holes in drywall or assembling furniture.

Equipped with an adjustable clutch, the LDX112C series allows users to control the torque settings for specific tasks, preventing overdriving screws or damaging materials. The 11-position clutch provides the versatility that novice and seasoned users alike can appreciate. Additionally, these drills feature a two-speed transmission that allows for variable speeds, providing improved control for different drilling and fastening applications.

Another notable aspect is the integrated LED work light, which illuminates dark work areas, enabling users to work more effectively in low-light conditions. The 3/8-inch keyless chuck ensures that bit changes are quick and hassle-free, allowing for smooth transitions between different attachments without the need for additional tools.

In terms of technology, the LDX112C series leverages advanced lithium-ion technology, which not only enhances battery life but also supports consistent power throughout the charge cycle. This means users can expect reliable performance from start to finish.

In conclusion, the Black & Decker LDX112C, LDX112C-2R, and LDX112CR drills represent an excellent investment for anyone seeking a dependable cordless drilling solution. With their robust features, user-friendly design, and impressive battery life, these tools can tackle a variety of projects with ease, establishing them as essential additions to any toolkit. Whether you're drilling, fastening, or working on home improvement projects, these drills deliver the power and versatility needed to get the job done efficiently.