Operating Instructions and Parts Manual
DG111800CD & DG151800CD
General Safety Information (Cont’d.)
WORK AREA
! WARNING |
• Do not operate a power tool in an |
explosive atmosphere, such as in the |
presence of flammable liquids, |
gases, or dust. Power tools create |
sparks which may ignite the fumes |
or dust. |
injury to hands and arms. Stop using any tool if discomfort, numbness, tingling, or pain occur, and consult a physician.
• Stay alert, watch what you are |
doing, and use common sense when |
operating a power tool. Do not use |
tool while tired or under the |
influence of drugs, alcohol, or |
medication. A moment of |
inattention while operating power |
tools may result in serious personal |
injury. |
• Do not wear loose fitting clothing, |
TOOL USE AND CARE
! WARNING |
• Do not use tool if switch does not |
turn it on or off. Any tool that |
cannot be controlled with the |
switch is dangerous and must be |
repaired. |
• When battery pack is not in use, |
keep it away from metal objects |
such as paper clips, coins, keys, |
nails, or screws that can make a |
connection from one terminal to |
SERVIÇO TÉCNICO
Para obter informações a respeito do funcionamento ou conserto desse produto, ligue para
!CUIDADO
A manutenção da ferramenta deve ser realizada somente por pessoal qualificado em consertos. O conserto ou manutenção realizado por pessoas não qualificadas pode provocar risco de lesões.
| Número |
|
Descrição | da Peça |
|
|
|
|
CARGA RÁPIDA |
|
|
Carregador – 22V | DG151800CH |
|
Bateria – 18V | DG151800BP |
|
CARGA NORMAL |
|
|
Carregador – 22V | DG111800CH |
|
Bateria – 18V | DG111800BP |
|
|
|
|
! CAUTION |
• Keep work area clean and well |
lighted. Cluttered benches and dark |
areas invite accidents. |
• Keep bystanders, children, and |
visitors away while operating a |
power tool. Distractions can cause |
you to lose control. |
ELECTRICAL SAFETY
!WARNING
•Recharge this
•Use this
PERSONAL SAFETY CALIFORNIA PROPOSITION 65
!DANGER
You can create dust when you cut, sand, drill or grind materials such as wood,
paint, metal, concrete, cement, or other masonry. This dust often contains chemicals known to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wear protective gear.
!WARNING
This product or its power cord contains lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
!WARNING
•Do not misuse this product. Excessive exposure to vibration, work in awkward positions, and repetitive work motions can cause
scarves, or neck ties in work area. |
Loose clothing may become caught |
in moving parts and result in |
serious personal injury. |
• Do not wear jewelry when |
operating any tool. Jewelry may |
become caught in moving parts |
and result in serious personal |
injury. |
! CAUTION |
• Avoid accidental starting. Be sure |
switch is in the locked or off |
position before inserting battery |
pack, making any adjustments, |
changing accessories, or storing the |
tool. Carrying tools with your finger |
on the switch or inserting the |
battery pack into a tool with the |
switch on invites accidents. |
• Do not overreach. Keep proper |
footing and balance at all times. |
Proper footing and balance enable |
better control of the tool in |
unexpected situations. |
• Wear safety glasses and ear |
protection during operation. |
• Always work in a |
area. Wear an |
mask. |
• Hold tool by insulated gripping |
surface when performing an |
operation where the tool may |
contact hidden wiring. Contacting a |
“live” wire will make exposed metal |
parts of the tool “live” and shock |
the operator. |
• Keep hands away from rotating |
parts. |
• Use clamps or another practical |
way to secure the workpiece to a |
stable platform. Never hold work in |
your hand, lap, or against other |
parts of your body when drilling. |
another. Shorting the battery |
terminals together may cause |
sparks, burns, a fire, or damage to |
the battery. |
• This tool must NOT be modified or |
used for any application other than |
that for which it was designed. |
! CAUTION |
• Do not force the tool. Use the |
correct tool for your application. |
The correct tool will do the job |
better and safer at the rate for |
which it is designed. |
• Maintain tools with care. Keep |
cutting tools sharp and clean. |
Properly maintained tools with |
sharp cutting edges are less likely |
to bind and are easier to control. |
• Check for misalignment or binding |
of moving parts, breakage of parts, |
and any other condition that may |
affect the tool’s operation. If |
damaged, have the tool serviced |
before using. Many accidents are |
caused by poorly maintained tools. |
• Use only accessories that are |
recommended by the manufacturer |
for your model. Accessories suitable |
for one tool may create a risk of |
injury when used on another tool. |
• Do not use if chuck jaws or other |
parts are cracked or worn. |
• Verify the drill’s rotation before |
starting to drill, so it is correct for |
the operation being performed. |
• Do not use drill as a router or try to |
elongate or enlarge holes by |
twisting the drill. Drill bits may |
break and cause injury. |
Maximum Size Drill Bits
Drill Model | Max. Bit Size |
DG111800CD | 3/8” (.375) |
DG151800CD | 3/8” (.375) |
Para obter informações sobre peças de reposição ou assistência técnica, ligue para
Forneça as seguintes informações: | Envie correspondências para: |
- Número do modelo | Campbell Hausfeld |
- Número de série (se houver) | Attn: Customer Service |
- Descrição e número da peça segundo a lista de peças | 100 Production Drive |
| Harrison, OH 45030 U.S.A. |
Garantia Limitada
1.DURAÇÃO: A partir da data de compra por parte do comprador original, da seguinte maneira: um ano.
2.QUEM CONCEDE ESSA GARANTIA (O PRESTADOR DE GARANTIA): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100
Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telefone: (800)
3.QUEM RECEBE ESSA GARANTIA (O COMPRADOR): O comprador original (que não seja um revendedor) do produto Campbell Hausfeld.
4.QUAIS PRODUTOS SÃO COBERTOS POR ESSA GARANTIA: Qualquer ferramenta mecânica sem fio Campbell Hausfeld distribuída ou fabricada pelo prestador de garantia.
5.COBERTURA DA GARANTIA: Defeitos substanciais do material e fabricação que ocorram dentro do período de validade da garantia.
6.O QUE NÃO ESTÁ COBERTO POR ESSA GARANTIA:
A.Garantias implícitas, incluindo aquelas de comercialização e ADEQUAÇÃO PARA FINS PARTICULARES, ESTÃO LIMITADAS A PARTIR DA DATA ORIGINAL DE COMPRA CONFORME O PARÁGRAFO SOBRE A DURAÇÃO. Se esse produto for usado para fins comerciais, industriais ou de locação, a garantia é válida por noventa (90) dias a partir da data de compra. Em alguns estados não são permitidos limites de duração de garantias implícitas, portanto esses limites acima podem não ser aplicáveis ao seu caso.
B.QUALQUER PERDA, DANO OU GASTO INCIDENTAL, INDIRETO, OU CONSEQÜENTE QUE POSSA RESULTAR DE UM DEFEITO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DO PRODUTO CAMPBELL HAUSFELD. Em alguns estados não é permitida a exclusão ou limitação de danos incidentais ou conseqüentes; portanto, em tais casos essa limitação ou exclusão não é aplicável.
C.Qualquer falha que resulte de um acidente, abuso, negligência ou descumprimento das instruções de funcionamento e uso indicados nos manuais do usuário fornecidos com o produto. Esses acidentes, abusos por parte do comprador, negligência ou falha em operar os produtos em conformidade com as instruções também devem incluir a retirada ou alteração de quaisquer dispositivos de segurança. Se esses dispositivos de segurança forem retirados ou alterados, essa garantia
D.Ajustes normais explicados no(s) manual(is) do usuário fornecido(s) com o produto.
E.Itens ou serviço que são normalmente necessários para a manutenção do produto, isto é, contatos, garras, molas, gatilhos ou qualquer outra peça consumível não listada especificamente. Esses itens serão cobertos somente por noventa (90) dias a partir da data de compra original.
7.RESPONSABILIDADES DO PRESTADOR DE GARANTIAS: consertar ou substituir, segundo a decisão do prestador de garantias, os produtos ou componentes defeituosos, que tenham sido danificados ou deixaram de funcionar adequadamente durante o período de validade da garantia.
8.RESPONSABILIDADES DO COMPRADOR SEGUNDO ESSA GARANTIA:
A.Fornecer prova da data de compra e os registros de manutenção do produto.
B.Ligar para a empresa Campbell Hausfeld
C.Seguir as instruções sobre operação e manutenção dos produtos conforme descrito nos manuais do usuário.
9.QUANDO O PRESTADOR DE GARANTIAS REALIZARÁO CONSERTO OU SUBSTITUIÇÃO SEGUNDO ESSA GARANTIA: o conserto ou substituição será agendado e realizado de acordo com o fluxo normal de trabalho do centro de serviços e da disponibilidade das peças de substituição.
www.chpower.com
2
Essa Garantia Limitada é válida somente nos EUA, Canadá e México e
27 Pg