Campbell Hausfeld DG151800CD, DG111800CD operating instructions Aviso, Nota, Operation

Page 4

Operating Instructions and Parts Manual

DG111800CD & DG151800CD

Charging Battery

To change speeds, slide switch to the

spindle threads, chuck threads, and

high or low position. Actuate trigger

securing screw free of debris.

(Cont’d.)

 

 

slightly if the gear shift does not fully

GENERAL DRILLING

battery pack is connected to the

engage.

 

charger and the charger is plugged in.

Note: If Drill/Driver is running, but the

 

 

The front end of

 

! WARNING

With normal use, the battery pack will

 

the Drill/Driver may

chuck will not turn, check to make sure

 

 

 

be fully charged after about three (3)

the gear shifting switch is pushed fully

be made “live” if the tool drills into

to six (6) hours with charger

into desired setting.

 

live wiring in the wall. TO PREVENT

DG111800CH and one (1) to two (2)

ADJUSTABLE CLUTCH

ACCIDENTAL ELECTRICAL SHOCK, HOLD

hours with fast charger DG151800CH.

DRILL/DRIVER ONLY BY THE SOFT GRIP

The fast charge battery DG151800BP

This Drill/Driver features 16 clutch

HANDLE.

 

will charge in either charger. The

settings. Output torque will increase as

 

 

 

battery DG111800BP will charge only

the clutch ring is rotated from 1 to 16.

 

! WARNING

 

in charger DG111800CH. Disconnect

1 to 2 for driving small screws.

Safety glasses must be worn during

charger from power source when not

3 to 4 for driving screws into soft

operation.

 

in use.

 

 

 

1. Set torque adjusting collar for

IMPORTANT: THE BATTERY PACK

materials or plastics.

5 to 7 for driving screws into

 

drilling operation and set speed

SHOULD NOT BE LEFT ON THE

 

 

selector to appropriate speed.

CHARGER FOR MORE THAN FORTY-

softwoods.

 

 

 

2. Be sure drill bit is securely gripped in

EIGHT (48) HOURS.

 

8 to 10 for medium woods.

 

 

chuck.

 

Operation

 

11 to 14 for driving screws into

 

 

 

3. Set FORWARD/REVERSE BUTTON for

 

medium / hard woods.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

clockwise rotation.

VARIABLE-SPEED TRIGGER

15 to 16 for driving screws into metal.

 

 

Make sure work is

SWITCH (some models)

The “drill” position locks up the clutch

 

! CAUTION

held securely in a

If your Drill/Driver is equipped with a

to permit heavy-duty drilling and

vice or clamped in place prior to

variable-speed trigger switch, the

driving work. It also allows bits to be

starting drilling operation. Loose work

pressure you apply to the trigger

changed quickly and easily in the

may spin and cause bodily injury.

controls the tool speed. Apply more

keyless chuck.

 

4. Locate exact center for hole to be

pressure to increase the speed and

INSERTING BITS

 

 

 

drilled and using a center punch,

release pressure to decrease speed.

 

 

Move Forward/Reverse Button to the

 

make a small dent in work.

This accurate speed control allows you

 

5. Place tip of drill bit in dent made by

to drill without center-punching and

center “Off” position. Remove battery

to use the Drill/Driver as a power

pack (See “Charging Battery” section)

 

center punch, hold drill square with

screwdriver. Bits are available for

and rotate the clutch ring to the drill

 

work, and start the motor.

driving screws as well as running bolts

bit symbol. Rotate the chuck sleeve

 

 

Applying too

and nuts.

 

counterclockwise (viewing from chuck

 

! CAUTION

much pressure may

FORWARD/REVERSE BUTTON

end), and open chuck to approximate

cause the bit to overheat or break,

drill bit diameter. Insert a clean bit up

This Drill/Driver is equipped with a

resulting in bodily injury or damaged

to the drill bit flutes for small bits, or

drill bits.

 

forward/reverse lever which is used to

as far as it will go for large bits. Close

 

Apply steady, even pressure to keep

change the rotation of the chuck. Do

chuck by rotating the chuck sleeve

 

 

drill bit cutting. Too little pressure

not attempt to change the rotation

clockwise and securely tighten by

 

 

will keep the bit from cutting.

unless the chuck is completely stopped.

hand.

 

 

 

 

Eventually, the excessive friction

 

 

 

Moving the

 

 

 

Do not use the

 

 

NOTICE

 

 

! CAUTION

 

 

created by sliding over the surface

 

 

Forward/Reverse

 

 

power of the drill

 

will dull the cutting edges.

 

 

 

Button while chuck is rotating can

to loosen or tighten bit while holding

 

 

Always be alert

damage the tool.

 

chuck. The spinning chuck will cause

 

! CAUTION

 

 

and brace yourself

For forward rotation, firmly press in on

friction burn or hand injury.

 

against the twisting action of the drill.

the lever marked FWD. For reverse

REMOVING CHUCK

6. If drill stalls or becomes jammed in

rotation, firmly press in on the lever

Remove battery pack. Rotate clutch

 

the hole, release trigger

marked REV.

 

 

 

ring to drill bit symbol and open chuck

 

immediately, remove drill bit from

TRIGGER LOCK

 

 

 

all the way. Turn left-hand-threaded

 

work and determine cause of

To activate trigger lock, move the

screw inside chuck clockwise, and

 

stalling or jamming.

Funcionamento

(continuação)

!CUIDADO Não use

a força da furadeiras para afrouxar ou para ajustar uma broca enquanto estiver segurando o mandril. Ao girar, o mandril pode causar queimaduras por fricção ou lesões na mão.

COMO RETIRAR O MANDRIL

Retire a bateria. Gire o anel de embreagem até o símbolo da broca da furadeira e abra completamente o mandril. Gire o parafuso com rosca para a esquerda dentro do mandril girando até a direita e retire-o. Coloque o braço curto de uma chave hexagonal 3/8" e feche as castanhas sobre as partes planas da chave.

Aplique um movimento giratório brusco em sentido anti-horário sobre o braço longo da chave, retire a chave e desrosqueie o mandril da broca.

COMO INSTALAR O MANDRIL

Para instalar o mandril, faça de maneira inversa o procedimento “Como retirar o mandril”. Mantenha sempre as roscas da broca, as roscas do mandril e o parafuso de fixação livre de resíduos.

PERFURAÇÃO EM GERAL

!AVISO

A extremidade frontal da Furadeira/Parafusadeira pode conduzir corrente se a ferramenta perfurar cabos energizados dentro da parede.

PARA EVITAR CHOQUES ELÉTRICOS ACIDENTAIS, SEGURE A FURADEIRA/PARAFUSADEIRA SOMENTE PELO CABO DE EMPUNHADURA MACIA.

!AVISO

Devem ser usados óculos de segurança durante a operação.

1.Ajuste o anel de torque para a operação de perfuração e ajuste o seletor de velocidade para a velocidade adequada.

2.Assegure-se de que a broca da furadeira esteja fixada de maneira segura no mandril.

3.Ajuste o BOTÃO DE AVANÇO/RETROCESSO para rotação em sentido horário.

!CUIDADO Antes de

começar a perfuração, assegure-se de que o material a ser trabalhado esteja fixado de maneira segura em um torno de bancada ou preso ao local. O material solto pode girar e causar lesão corporal.

4.Localize o centro exato do orifício a ser perfurado e, usando um punção, faça um pequeno entalhe.

5.Crave a ponta da broca no entalhe feito pelo punção marcador, segure a furadeira em ângulo reto com o trabalho e acione o motor.

!CUIDADO

A aplicação de pressão excessiva pode causar o superaquecimento ou quebra da broca, resultando em lesão corporal ou danos às brocas.

Aplique pressão uniforme e constante para que a broca continue cortando. A pressão excessivamente pequena impedirá que a broca corte. Ao final, o atrito excessivo criado pelo deslizamento sobre a superfície irá reduzir o corte das bordas de corte.

!CUIDADO Esteja

sempre alerta e prepare-se contra a ação giratória da furadeira.

6.Se a furadeira parar ou emperrar no interior do orifício, solte imediatamente o gatilho, retire a broca de perfuração do trabalho e determine a causa da parada ou emperramento.

NOTA

Não aperte e solte o gatilho na tentativa de liberar uma furadeira parada ou emperrada. Isso pode danificar o motor.

A direção da rotação pode ser invertida para ajudar a liberar uma broca emperrada. Certifique-se de REAJUSTAR a direção da rotação antes de reiniciar a furação.

7.Reduza a pressão na furadeira antes que a broca corte o material, para evitar lascas de madeira ou a parada no metal.

8.Quando a broca tiver penetrado completamente o material e estiver girando livremente, retire-a da superfície trabalhada enquanto o motor ainda estiver ligado e a seguir desligue a furadeira.

COMO FURAR MADEIRA

Além das instruções enumeradas na seção PERFURAÇÃO EM GERAL, as seguintes também se aplicam:

1.Ao usar uma broca helicoidal na Madeira, retire-a freqüentemente do orifício para limpara as lascas que se acumulam nas ranhuras. Isso ajuda a evitar que o trabalho sofra superaquecimento ou se queime.

2.Se utilizar um bloco de apoio para que a parte posterior do material a ser perfurado não se estilhace, prenda-o de forma segura no local apropriado. Se não for usado um bloco de apoio com brocas chatas ou serras tipo copo, libere a pressão assim que a ponta da broca atravessar o material e complete o orifício a partir do lado oposto.

COMO FURAR METAL

Além das instruções enumeradas na seção PERFURAÇÃO EM GERAL, as seguintes também se aplicam:

1.Para perfurar metais use somente brocas helicoidais de aço para alta velocidade, de boa qualidade e afiadas.

2.Comece a perfurar com baixa velocidade e aumente gradualmente a velocidade à medida que a broca vai cortando. Quanto mais duro o material, menor a velocidade necessária.

forward/reverse lever so it is centered

remove it . Insert the short arm of a

 

 

Do not squeeze

in the handle.

3/8" hex key wrench and close jaws on

 

NOTICE

trigger on and off

GEAR SHIFTING (DG151800CK only)

flats of wrench.

in an attempt to free a stalled or

Strike long arm of wrench sharply

The DG151800CK Drill/Driver is

jammed drill. This will damage the

counterclockwise, remove wrench and

motor.

 

equipped with two separate gear

 

unthread chuck from spindle.

 

The direction of rotation may be

ranges, low and high. Low gear

 

 

 

provides high-torque and slower

INSTALLING CHUCK

 

reversed to help free a jammed bit.

drilling speeds for heavy duty work or

To install chuck, reverse “Removing

 

Be sure direction of rotation is

for driving screws. High gear provides

 

RESET before attempting to

Chuck” procedure. Always keep the

 

faster speeds for drilling lighter work.

 

continue drilling.

 

 

www.chpower.com

4

Tamanhos sugeridos de orifícios para parafusos para madeira

 

Diâmetro da broca

 

 

Diâmetro da furadeira piloto

 

 

Tamanho

para o orifício

Madeira

Madeira

 

do parafuso

de passagem

mole

 

dura

 

#6

5/32

(.156)

1/16

(.062)

5/64

(.078)

 

#8

11/64

(.172)

5/64

(.078)

3/32

(.093)

 

#10

13/64

(.203)

3/32

(.093)

7/64

(.109)

 

#12

15/64

(.234)

7/64

(.109)

1/8

(.125)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25 Pg

 

 

 

 

Image 4
Contents General Safety Information Cordless Drill/Driver ChargerUnpacking Campbell Hausfeld/Scott FetzerCuidado General Safety Information Cont’dGarantia Limitada Safety Instructions for Charger and Batteries Charging BatteryFuncionamento ManutençãoNota AvisoOperation Maintenance Informações Gerais deComo carregar a bateria Operation Cont’dLimited Warranty Technical ServiceInformações Gerais de Segurança Instruções de Segurança para Carregador e BateriasChargeur et perceuse/ tournevis sans fil AvisDéballage Directives De SécuritéFuradeira/Parafuseira a Bateria e Carregador DesembalagemAire DE Travail Utilisation ET Entretien DE L’OUTILCharger la batterie Instructions de sécurité pour le chargeur et les batteriesGarantía Limitada Funcionamiento FonctionnementMantenimiento Cómo Quitar EL Portabroca Cómo Instalar EL PortabrocaPerforación General Cómo Perforar MaderaEntretien Cómo cargar la bateríaInstrucciones de seguridad para el cargador y las baterías Garantie LimitéeCómo Desechar LA Batería Largo del cable en piesTaladro/destornillador Inalámbrico y cargadorPara desempacar Informaciones Generales de Seguridad