Akai MPK261 quick start

Page 22

12.Potentiomètres assignables : Ces potentiomètres permettent de transmettre des messages de contrôleur en continu à votre logiciel ou appareil MIDI externe.

13.Touches assignables : Ces touches permettent de transmettre des messages MIDI CC ou de changement de programme à votre logiciel ou appareil MIDI externe. Elles peuvent fonctionner comme touches momentanées ou à bascule (verrouillage). Lorsque la division temporelle est activée, ces touches permettent de sélectionner la division temporelle des fonctions arpégiateur et Note Repeat.

14.Time Division : Appuyez sur cette touche et appuyez sur une des touches assignables afin de sélectionner la division temporelle encours qui détermine la vitesse des fonctions Note Repeat et de l’arpégiateur. Cette touche peut fonctionner comme touche momentanée ou à bascule (verrouillage).

Important : Lorsque la division temporelle est activée, les touches assignables n'envoient aucun de leurs messages MIDI CC ou de changement du programme normaux jusqu'à ce que la division temporelle soit désactivée.

15.Sélecteurs de banque : Utilisez ces touches pour sélectionner l'une des trois banques indépendantes des contrôleurs en continu. Elles vous permettent de commander jusqu'à 72 paramètres indépendants avec les boutons, les potentiomètres et les touches.

16.Pads : Ces pads permettent de déclencher des sonorités de batterie ou d’autres échantillons du logiciel ou du module de son MIDI externe. Les pads sont sensibles à dynamique et à la pression et donc très réactifs et intuitifs.

17.Touches Pad Bank : Ces touches permettent de sélectionner l'une des quatre banques indépendantes de pads. Chaque banque de mémoire contient un ensemble unique de sonorités, vous donnant accès à jusqu’à 48 sonorités différentes.

18.Full Level : Lorsque le mode Full Level est activé, les pads jouent toujours à la vélocité maximale (127), peu importe la force à laquelle ils sont frappés.

19.16 Level : Lorsque le mode 16 Level est activé, le dernier pad déclenché est mappé à tous les 16 pads. Tous les pads produiront le même numéro de note que le dernier pad déclenché, mais la vélocité pour chacun des pads est fixe, peu importe la force avec laquelle ils sont frappés (p. ex., le Pad 1 joue à la vélocité minimale, alors que le pad 16 joue à la vélocité maximale (127).

20.Note Repeat : Maintenir cette touche tout en frappant un pad permet de redéclencher le pad en fonction des paramètres du tempo et de la division temporelle. Cette touche peut fonctionner comme touche momentanée ou à bascule (verrouillage).

Remarque : La fonction Note Repeat peut également être synchronisée à une source d’horloge MIDI interne ou externe.

21.Touches DAW Control : Vous pouvez configurer ces boutons pour transmettre des messages HID (Human Interface Device) à votre DAW (poste audionumérique — votre logiciel de musique). Pour savoir comment procéder, veuillez consulter la section HID de Mode Edit.

Conseil : Vous pouvez gagner du temps en configurant ces touches afin de transmettre vos commandes les plus souvent utilisés pour votre logiciel (par exemple, copier, coller, enregistrer, zoom, etc.).

22.Preset : Cette touche permet d'accéder au mode Preset d’où vous pouvez sélectionner et charger les différents préréglages (ou programmes).

23.Edit : Cette touche permet d'accéder au mode Edit d’où vous pouvez modifier les fonctions du clavier, des pads, des boutons, des touches et des potentiomètres ainsi que les paramètres par défaut de chaque préréglage.

24.Global : Cette touche permet d'accéder au mode Global d’où vous pouvez définir vos préférences globales (systèmes) et exécuter des commandes de réinitialisation MIDI.

25.Program Change : Cette touche permet d'accéder au mode Program Change d’où vous pouvez transmettre un message de changement de programme ou de changement de banque vers un module matériel ou logiciel.

26.Preview : Appuyez et maintenez cette touche enfoncée tout en appuyant ou en déplaçant une autre commande sur le clavier afin de voir la valeur qui sera transmise sans la transmettre. Cela permet d'éviter de transmettre des messages erronés en raison de la position physique du contrôleur. (Fonction utile lors vous basculer entre les banques lorsque, par exemple, la position physique d'un potentiomètre peut ne pas correspondre à la dernière valeur transmise par le contrôleur).

22

Image 22
Contents Quickstart Guide Page Introduction Quick Setup / Connection DiagramQuickstart Guide English About ModesTo save or copy a Preset Preset ModeTo load a Preset To name or rename a PresetEach page of Edit Mode Edit ModeTo navigate Edit Mode To configure a control to use the HID protocolGlobal Mode Program Change ModeFeatures Top PanelPage Rear Panel Introducción Diagrama de instalación y conexión rápidaGuía de inicio rápido Español Acerca de los modosModo Preset Programas predeterminados En cada página del modo Edición Modo Edit EdiciónPara navegar en modo Edición Acerca del HIDModo Global Modo Program Change Cambio de programaCaracterísticas Panel superiorPage Panel trasero Entrada de alimentación Si no desea utilizarDémarrage rapide/Schéma de connexion Guide d’utilisation simplifié FrançaisPrésentation ModesPour enregistrer ou copier un préréglage Mode PresetPour charger un préréglage Pour nommer ou renommer un préréglageDans chaque page du mode Edit Mode EditPour parcourir le mode Edit Pour configurer une commande avec le protocole HIDMode Global Mode Program ChangeCaractéristiques Panneau supérieurPage Panneau arrière Introduzione Guida rapida / Schema dei collegamentiGuida rapida Italiano Informazioni sulle ModalitàModalità Preset Per caricare un PresetPer navigare nella modalità Edit Modalità EditCiascuna pagina della modalità Edit Modalità Global Modalità Program ChangeCaratteristiche Pannello superiorePage Pannello posteriore Ingresso Alimentazione seEinführung Schnelles Einrichten / AnschlussdiagrammSchnellstart-Anleitung Deutsch Über verschiedene ModiZum Speichern oder Kopieren eines Preset Preset-ModusUm ein Preset zu laden Um ein Preset zu benennen oder umzubenennenAuf jeder Seite des Bearbeitungsmodus BearbeitungsmodusSo navigieren Sie innerhalb des Bearbeitungsmodus Über HIDGlobal-Modus ProgrammwechselmodusFunktionen OberseitePage Rückseite Control Parameter Settings Mode ParametersAppendix English Aftertouch SwitchesKnobs Inc/Dec1Transport FootswitchTempo ControlsClock Parameter Settings Midi ChannelsControl Parameter Settings Program Change SysExTechnical Specifications Trademarks and LicensesPage Akaipro.com
Related manuals
Manual 46 pages 5.71 Kb