Akai MPK261 quick start Caractéristiques, Panneau supérieur

Page 21

Caractéristiques

Panneau supérieur

3 4

 

 

18

 

 

8

 

 

9

 

 

19

 

 

 

 

 

10

21

17

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

17

22 23 24 25 26 27

5

20

 

17

 

28

28

28

28

28

6

7

17

 

2

2 15 15 15 14

11 11 11 11 11 11 11 11

12

12

12

12

12

12

12

12

13

13

13 13

13 13

13

13

1

1.Clavier : Ce clavier de 61 notes sensibles à la dynamique peut commander une plage de dix octaves à l’aide des touches Octave +/–.

2.Octave +/– :Ces touches permettent d'augmenter ou de diminuer la plage d'octaves du clavier. L'affichage indique l'octave actuelle. Appuyez sur les deux boutons simultanément afin de réinitialiser le changement d'octave à « zéro ».

3.Molette de modulation de la hauteur tonale : Cette molette permet de transmettre des données MIDI concernant la hauteur tonale sur le canal MIDI et le port sélectionné.

4.Molette de modulation : Cette molette permet de transmettre des données de contrôleur en continu — MIDI CC #01 (modulation), par défaut.

5.Tap Tempo : Tapez cette touche au rythme désiré afin de régler un nouveau tempo.

Remarque : Lorsque vous rechargerez ce préréglage, le tempo reviendra à celui défini par défaut dans le mode Edit.

Important : Cette fonctionnalité ne fonctionne pas lorsque le MPK261 est réglé sur synchronisation External (externe).

6.Arpeggiator : Appuyez sur cette touche afin d’activer/désactiver l’arpégiateur interne dont la vitesse est basée sur les réglages actuels du tempo et la division temporelle. L'arpégiateur fonctionnera seulement sur les notes jouées sur le clavier.

Remarque : L’arpégiateur peut également être synchronisé à une source d’horloge MIDI interne ou externe.

7.Latch : Cette touche permet d'activer ou de désactiver la fonction de verrouillage de l'arpégiateur. Lorsque l'arpégiateur est activé et que le verrouillage est activé, vous pouvez appuyer sur une combinaison de touches sur le clavier et l'arpégiateur continuera à arpéger ces notes, même après que vous ayez relâché les touches. En appuyant sur une nouvelle combinaison de touches, une nouvelle arpégiation commencera.

Conseil : Tout en maintenant la combinaison de touches enfoncées, vous pouvez ajouter d’autres notes à l’arpège en appuyant sur d’autres touches.

8.Écran : Cet écran ACL permet d'afficher les menus, les options, les paramètres et les réglages du MPK261.

9.Molette des valeurs (appuyez pour confirmer) : Cette molette permet de modifier le préréglage, les valeurs de paramètre, les réglages, etc.En appuyant sur la molette, elle permet de confirmer la sélection.

10.Touches de déplacement : Ces touches permettent de parcourir à travers les champs des menus et des options indiqués à l’écran. Utilisez les touches haut et bas afin de parcourir les paramètres de la page en cours. (Sur certaines pages, la dernière ligne de l'écran contient plusieurs paramètres. Utilisez les touches haut et bas afin de parcourir ces paramètres également.) Utilisez les touches gauche et droite afin de passer à la page précédente ou suivante.

11.Boutons assignables : Ces boutons rotatifs 360° permettent de transmettre des messages de contrôleur en continu à votre logiciel ou appareil MIDI externe.

21

Image 21
Contents Quickstart Guide Page Quickstart Guide English Quick Setup / Connection DiagramIntroduction About ModesTo load a Preset Preset ModeTo save or copy a Preset To name or rename a PresetTo navigate Edit Mode Edit ModeEach page of Edit Mode To configure a control to use the HID protocolProgram Change Mode Global ModeTop Panel FeaturesPage Rear Panel Guía de inicio rápido Español Diagrama de instalación y conexión rápidaIntroducción Acerca de los modosModo Preset Programas predeterminados Para navegar en modo Edición Modo Edit EdiciónEn cada página del modo Edición Acerca del HIDModo Program Change Cambio de programa Modo GlobalPanel superior CaracterísticasPage Entrada de alimentación Si no desea utilizar Panel traseroPrésentation Guide d’utilisation simplifié FrançaisDémarrage rapide/Schéma de connexion ModesPour charger un préréglage Mode PresetPour enregistrer ou copier un préréglage Pour nommer ou renommer un préréglagePour parcourir le mode Edit Mode EditDans chaque page du mode Edit Pour configurer une commande avec le protocole HIDMode Program Change Mode GlobalPanneau supérieur CaractéristiquesPage Panneau arrière Guida rapida Italiano Guida rapida / Schema dei collegamentiIntroduzione Informazioni sulle ModalitàPer caricare un Preset Modalità PresetModalità Edit Per navigare nella modalità EditCiascuna pagina della modalità Edit Modalità Program Change Modalità GlobalPannello superiore CaratteristichePage Ingresso Alimentazione se Pannello posterioreSchnellstart-Anleitung Deutsch Schnelles Einrichten / AnschlussdiagrammEinführung Über verschiedene ModiUm ein Preset zu laden Preset-ModusZum Speichern oder Kopieren eines Preset Um ein Preset zu benennen oder umzubenennenSo navigieren Sie innerhalb des Bearbeitungsmodus BearbeitungsmodusAuf jeder Seite des Bearbeitungsmodus Über HIDProgrammwechselmodus Global-ModusOberseite FunktionenPage Rückseite Mode Parameters Control Parameter SettingsAppendix English Knobs SwitchesAftertouch Inc/Dec1Tempo FootswitchTransport ControlsControl Parameter Settings Program Change Parameter Settings Midi ChannelsClock SysExTrademarks and Licenses Technical SpecificationsPage Akaipro.com
Related manuals
Manual 46 pages 5.71 Kb