Tefal VC100170 manual Sikkerhedsforanstaltninger, De angivne tilberedningstider er kun vejledende

Page 17

Sikkerhedsforanstaltninger

Dette apparat følger lovgivningens regulativer og betingelser vedr. sikkerhed, og direktiver:

-Elektromagnetisk direktiv 89/336/EEC modificeret ved direktiv 93/68/EEC.

-Lavspændingsdirektiv72/23/EEC modificeret ved direktiv 93/68/EEC.

Kontroller, at strømstyrken er i overensstemmelse med det, der er indikeret på produktet.

Eftersom der findes mange forskellige tekniske standarder, bør anvendelsen af produktet i et andet land, end der hvor det er købt, godkendes af et autoriseret serviceværksted.

Anbring ikke apparatet i nærheden af en varmekilde og stil det ikke ind i en varm ovn.

Sæt altid apparatet på et jævnt, stabilt og tørt bord.

Lad ikke apparatet være i brug uden tilsyn og hold apparatet uden for børns rækkevidde.

Lad ikke ledningen hænge ned.

Sørg for, at ledningen er tilsluttet et stik med ekstra beskyttelse.

Anvend ikke forlængerledning. Såfremt der skal bruges forlængerledning, sørg da for at sikre, at forlængerledningen er i ordentlig stand, at den er ekstra beskyttet og at netspændingen svarer til det, der er angivet på typepladen i bunden af frituren.

Sluk ikke apparatet ved at hive ledningen ud af stikket.

Anvend ikke apparatet hvis:

-Apparatet eller ledningen er gået i stykker,

-Apparatet har været tabt eller er væltet og viser tegn på skader eller ikke virker som det skal.

Såfremt frituren har en defekt, skal frituren indleveres til en TEFAL-forhandler. Forsøg ikke selv at skille apparatet ad.

Hvis ledningen er gået i stykker, bør den repareres/udskiftes af et godkendt service center eller en tilsvarende kvalificeret person, for at undgå skader.

Man kan få forbrændinger, hvis man rører ved apparatets varme dele, det varme vand, dampen eller fødevarerne.

Sluk for apparatet:

-straks efter brug,

-når det der skal flyttes,

-ved rengøring og vedligeholdelse.

Sænk aldrig apparatet i vand.

Anbring ikke apparatet i nærheden af en væg eller et skab, da den producerede damp kan beskadige elementerne.

Flyt ikke rundt på apparatet, hvis det indeholder varmt vand eller mad.

Dette apparat er designet udelukkende til almindeligt husholdningsbrug. Ved professionel brug af apparatet, forkert brug eller misligholdelse frafalder producentens ansvar og reklamationsretten.

De angivne tilberedningstider er kun vejledende.

Rør ikke ved apparatet, når det producerer damp og brug grydelapper til at tage låget af, samt risskålen og dampskålene ud.

Hvis der opstår problemer kontakt da venligst en forhandler.

Image 17
Contents Page Jednotlivých modelů ανάλτµ Page Page Vinager Water Page Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif Protection de l’environnementConsignes de sécurité Cooking times are given as an indication only Safety instructionsSicherheitshinweise UmweltschutzVeiligheidsvoorschriften MilieubehoudHet apparaat niet gebruiken als De stekker uit het stopcontact halen Direct na elk gebruikNorme di sicurezza Tutela dell’ambienteEvitare che il cavo penda Non immergere mai l’apparecchio in acquaNormas de seguridad Protección del medio ambienteInstruções de segurança Protecção ambientalLigue o aparelho apenas a tomadas com ligação à terra Nunca mergulhe o aparelho em águaΠρτπερι Güvenlik Talimatlar Çevreyi koruyunPage De angivne tilberedningstider er kun vejledende SikkerhedsforanstaltningerSäkerhetsföreskrifter Skydda miljönLämna aldrig apparaten utan tillsyn under användning Låt inte sladden hänga nerKoketider er kun veiledende Vern av miljøetSikkerhetsinstrukser Annetut keittoajat ovat vain ohjeellisia Ympäristön suojeluTurvaohjeet Никогда не погружайте прибор в воду Инструкции по безопасностиBezpečnostné pokyny Ochrana životného prostrediaBiztonsági előírások KörnyezetvédelemNavodila za varnost Varstvo okoljaInstrukcja bezpieczeństwa Ochrona środowiskaBezpečnostní pokyny Ochrana životního prostředíInstruc†iuni pentru protejarea mediului inconjurator Опaзвaнe нa oкoлнaтa cpeдa Za£tita okoli£a Kºö±W∞ ¸Uœ«‹≈
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb