Tefal VC100131, VC100100 manual Vern av miljøet, Sikkerhetsinstrukser, Koketider er kun veiledende

Page 19

Vern av miljøet

Dette apparatet er laget for å vare i mange år. Men uansett når du erstatter dette apparatet, vennligst gjør dette så miljøvennlig som mulig.

Når du skal kvitte deg med apparatet må timer-batteriet tas ut, og leveres som spesialavfall eller til et godkjent service senter. (avhengig av modell)

Lever ditt gamle apparat inn til forhandler ved anskaffelse av nytt apparat.

Sikkerhetsinstrukser

Dette apparatet er i samsvar med gjeldende regler og forskrifter, og med direktivene:

-Elektromagnetisk direktiv 89/336/EEC modifisert av Direktiv 93/68/EEC.

-Svakstrømsdirektivet 72/23/EEC modifisert av Direktiv 93/68/EEC.

Sjekk at spenningen i nettet er den samme som den som vises på apparatet (kun vekselsstrøm).

Det finnes mange gjeldende standarder. Det sikreste er derfor, hvis apparatet skal brukes i et annet land enn der det er anskaffet, å la et godkjent service senter godkjenne bruken.

Ikke plasser apparatet i nærheten av en varmekilde eller i en varm stekeovn da det kan føre til alvorlige forringelser.

Sett apparatet på et flatt og stabilt underlag i god avstand fra vannsprut.

Gå aldri fra apparatet mens det er i bruk.

Plasser apparatet utenfor barns rekkevidde.

La ikke ledningen henge ned.

Sett alltid støpselet i en jordet kontakt.

Bruk ikke skjøteledning. Hvis du likevel velger å gjøre det, må denne være jordet, i god stand og tilpasset apparatets effekt.

Trekk aldri ut støpselet ved å dra i ledningen.

Bruk ikke apparatet hvis:

-apparatet eller ledningen er skadet,

-apparatet har falt i gulvet og har synlige skader.

Hvis apparatet virker unormalt, vennligst ta kontakt med et godkjent service senter. Apparatet må ikke demonteres.

Hvis ledningen er skadet må den erstattes av et godkjent service senter eller en annen kvalifisert person for å unngå skader.

Dersom de varme flatene på apparatet, det varme vannet, dampen eller matvarene berøres, kan det forårsake brannskader.

Trekk alltid ut støpselet:

-umiddelbart etter bruk,

-ved flytting,

-før rengjøring og vedlikehold.

Legg aldri apparatet i vann!

Ikke plasser apparatet nær en vegg eller et skap da dampen som produseres kan skade elementene.

Ikke flytt apparatet mens det er varm væske eller mat i.

Dette apparatet er kun ment for bruk i husholdninger. Profesjonell bruk, uvøren bruk eller bruk i strid med denne bruksanvisningen medfører bortfall av ansvar for produsenten og bortfall av garantien.

Koketider er kun veiledende.

Ikke berør apparatet når det produserer damp. Bruk beskyttelseshansker for å fjerne lokket, risbollen og dampbollene.

Dersom det oppstår problemer, vennligst ta kontakt med et godkjent servicesenter.

Image 19
Contents Page Jednotlivých modelů ανάλτµ Page Page Vinager Water Page Consignes de sécurité Protection de l’environnementLes temps de cuisson sont donnés à titre indicatif Cooking times are given as an indication only Safety instructionsSicherheitshinweise UmweltschutzDe stekker uit het stopcontact halen Direct na elk gebruik MilieubehoudVeiligheidsvoorschriften Het apparaat niet gebruiken alsNon immergere mai l’apparecchio in acqua Tutela dell’ambienteNorme di sicurezza Evitare che il cavo pendaNormas de seguridad Protección del medio ambienteNunca mergulhe o aparelho em água Protecção ambientalInstruções de segurança Ligue o aparelho apenas a tomadas com ligação à terraΠρτπερι Güvenlik Talimatlar Çevreyi koruyunPage De angivne tilberedningstider er kun vejledende SikkerhedsforanstaltningerLåt inte sladden hänga ner Skydda miljönSäkerhetsföreskrifter Lämna aldrig apparaten utan tillsyn under användningSikkerhetsinstrukser Vern av miljøetKoketider er kun veiledende Turvaohjeet Ympäristön suojeluAnnetut keittoajat ovat vain ohjeellisia Никогда не погружайте прибор в воду Инструкции по безопасностиBezpečnostné pokyny Ochrana životného prostrediaBiztonsági előírások KörnyezetvédelemNavodila za varnost Varstvo okoljaInstrukcja bezpieczeństwa Ochrona środowiskaBezpečnostní pokyny Ochrana životního prostředíInstruc†iuni pentru protejarea mediului inconjurator Опaзвaнe нa oкoлнaтa cpeдa Za£tita okoli£a Kºö±W∞ ¸Uœ«‹≈
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb