Tefal BL300138, BL3001AC manual 400 W

Page 1

SM_BLENDERFORCE_FACICLIC_400W_EE_8080013651_8080013651 26/05/14 16:44 PageC1

BG p. 1 - 4 BS p. 5 - 8 CS p. 9 - 12 HU p. 13 - 16 RO p. 17 - 20 SK p. 21 - 24 SL p. 25 - 28 SR p. 29 - 32 HR p. 33 - 36 ET p. 37 - 40 LV p. 41 - 44 LT p. 45 - 48 PL p. 49 - 52 EN p. 53 - 56 NL p. 57 - 60 DA p. 61 - 64 NO p. 65 - 68 SV p. 69 - 72 FI p. 73 - 76 TR p. 77 - 82 ES p. 83 - 86

400 W

*Блок остриета според модела - *Blok sječiva zavisno od modela - * Blok nožů podle modelu - *Vágóegység a modelltől függően - *Bloc de cuţite în funcţie de model - *Čepele bloku v závislosti od modelu - *Enota z rezili je odvisna od modela. - *Blok sečiva u zavisnosti od modela - *Blok oštrica prema modelu - *Teradeblokk vastavalt mudelile - *Asmeņu bloks atbilstoši modelim - *Ašmenų blokas, priklausomai nuo modelio - *Zespół noży w zależności od modelu - *Blade unit depending on model - *Meseenheid: afhankelijk van het model - *Knivblad alt efter model - *Knivbladenhet, avhengig av modell - *Skärbladsblock enligt modell *Teräyksikkö on mallikohtainen - *Modele göre bıçak seti - *Conjunto de cuchillas según el modelo

BG BS CS HU RO SK SL SR HR ET LV LT PL EN NL DA NO SV FI TR ES

C

c5

c4

c3

c2

c1

B

A

D

d1

d2

E

e1

e2

F

Ref. 8080013651

Image 1
Contents 400 W Page Защитен Механизъм Описание НА УредаПреди Първата Употреба Ниво л за гъстите смеси За течните смеси Използване НА УредаИзплакнете. под Почистване НА УредаПод течаща вода Миялна машинаБлендерът продължава да не работи? АКО Уредът НЕ РаботиКакто желаете като си набавите от Кана на блендера Sigurnosno Zaključavanje Opis AparataPrije Prve Upotrebe Bilje i za mlin za za ine- e1 GumaZačguste mješavine Č1 l za te ne smjese Upotreba AparataSastojci Čišćenje AparataVrijeme rada Nastavak ŠTA Učiniti AKO Aparat NE RADI? Problemi Uzroci RješenjaVaš blender i dalje ne radi? Bezpečnostní Zablokování Popis PřístrojePřed Prvním Použitím Snicí kroužek Blok s noži na bylinky Mlýnek na ko ení *pPro hutné směsi Pro tekuté směsi Použití PřístrojePozor Nikdy nepono ujte blok motoru a Voduě . ň Čištění PřístrojePřísady MaxMixér stále nefunguje? CO DĚLAT, Pokud VÁŠ Přístroj NEFUNGUJE?Prodejce nebo u autorizovaného Nebo náhradní mísa mixéru C.servisního řřBiztonsági Zárrendszer Készülék LeírásaAZ Első Használat Előtt C5ő őPiros lakat nyitva Legyen a Motorblokk mélyedésével egy Zöldségaprító segítségével D ÖnNéhányszorű a pulse gombot Fordítsa fel a munkafelületen, majdHozzávalók Készülék TisztításaKészülék továbbra sem működik? MI a TEENDŐ, HA a Készülék NEM MŰKÖDIK?Problémák Okok Megoldások Blocarea DE Siguranţă Descrierea AparatuluiÎnainte DE Prima Utilizare Pentru amestecurile groase 1ţl pentru preparatele lichideţ Utilizarea AparatuluiAtenţie, dacă accesoriul nu este BlocDeconectaţi aparatul şi scoateţi Curăţarea AparatuluiFunc ie de model Poate fi curCE Puteţi FACE, Dacă Aparatul NU FUNCŢIONEAZĂ? Probleme CauzeAparatul dumneavoastră tot nu funcţionează? Bezpečnostná Poistka Popis PrístrojaPred Prvým Použitím Tesnenie D2 čBlok epelí na bylinky E Mlyn ek na koreniePri hustých zmesiach Pri tekutých zmesiach Používanie PrístrojaPotraviny Množstvo Prevádzková doba Príslušenstvo Max Čistenie PrístrojaProblémy Príčiny Riešenia ČO ROBIŤ, AK Prístroj NEFUNGUJE?D2č Kompletč rezil za zelišča E Mlin ek za za imbe *dodatek Varnostno ZaklepanjeTo ne velja za enoto z motorjem a 25L za goste mešanice 1L za tekoče pripravke Uporaba AparataSestavine Čiščenje AparataAs delovanja Dodatek Maksimalne Vaš mešalnik še vedno ne deluje ? KAJ STORITI, ČE Aparat NE Deluje ?Rešitve PRE Prve Upotrebe Bezbednosno BlokiranjeMlin za za ine *dodaci u Pažnja Se iva noževa su izuzetnoPažnja, ako je pomoćni deo loše Začguste mešavine Za te nostBlokiran, može doći do curenja Ni deo Vreme radaMaks AKO Uređaj NE RADI, ŠTA DA RADITE? Problemi UzrociPrije Prve Uporabe Opis UređajaVažna napomena Izbornik brzine B Ure aj e se pokrenuti jedino ako su25L za gusteć mješavine Č1L za teku e pripravke Uporaba UređajaOkretaja dok se ne pojavi zeleni lokot Ovaj je dodatni pribor opremljenčVrijeme rada Čišćenje UređajaVaš blender još uvijek ne radi ? AKO VAŠ Uređaj Više NE RADI, ŠTO Učiniti ?Turvalukustus Seadme ÜlevaadeEnne Seadme Esmast Kasutamist MootoriplokkPaksude segude korral Vedelate toiduainete korral Seadme KasutamineToiduained Kogused Operatsiooniaeg Tarvik Max Seadme PuhastamineTeie blender tõrgub jätkuvalt? Mida Teha Tõrgete Esinemisel Seadme TÖÖS?Tõrge Põhjused Lahendused Drošības Bloķētājs Ierīces AprakstsPirmā Nedarbiniet ierīci, ja nav uzlikts Ierīces Tīrīšana Vai Jūsu blenderis KO DARĪT, JA Jūsu Ierīce NEDARBOJAS?Saugos Užraktas Aparato AprašymasPrieš Naudojant Pirmą Kartą Mesio, jei Aparato NaudojimasUžfiksuojamas, galimas nuotėkis Tirštiems mišiniams Skystiems mišiniamsAparato Valymas Maišytuvas vistiek neveikia? KĄ DARYTI, JEI Aparatas NEVEIKIA?Blokada Zabezpieczająca Opis UrządzeniaPrzed Pierwszym Użyciem Dla gęstych produktów Użytkowanie UrządzeniaDla płynnych produktów Umy Pod bie Wod Lub w Zmywarce do naczy Czyszczenie UrządzeniaSkładniki AkcesoriaPaństwa urządzenie Nadal nie działa? CO Robić Jeżeli Państwa Urządzenie NIE DZIAŁA?Nale Nast Puj Cych elementów RozwiązanieUsing for the First Time Safety LockingUsing Your Appliance Description of the Appliance25L for thick mixtures 1L for liquid preparations Ingredients Quantities Operating time Accessory Max Cleaning Your ApplianceWhat to do if Your Appliance does not Work ? Problems Causes SolutionsYour blender still does not work? Veiligheidsvergrendeling Blendereenheid Meseenheid Specerijenmes *accessoire PakkingVoor HET Eerste Gebruik Werken MET HET ApparaatVoor dikke mengsels Voor vloeibare bereidingen Reinigen VAN UW Apparaat Ingrediënten Hoeveelheid Werkingsduur Accessoire MaxWAT TE Doen ALS UW Apparaat Niet WERKT? Problemen Oorzaken OplossingenWerkt uw blender nog steeds niet? Sikkerhedslås Beskrivelse AF ApparatetFørstegangsbrug MotorenhedLiter tyktflydende blandinger Liter tyndtflydende blandinger Brug AF ApparatetIngredienser Maksimale Tid Tilbehør Mængder Rengøring AF ApparatetHvad GØR DU, Hvis Apparatet Ikke VIRKER? Problemer Årsager LøsningerFungerer blenderen stadig ikke? Sikkerhetslås Beskrivelse AV ApparatetFørste Gangs Bruk D1 PakningLiter for tykke blandinger Liter for flytende blandinger Bruke ApparatetGrønne låsen lukket Ingredienser Mengder Driftstid Tilbehør Maks Rengjøre ApparatetHVA Gjør JEG Hvis Apparatet Ikke FUNGERER? Problemer Årsaker LøsningerVirker mikseren din fremdeles ikke? Säkerhetsspärr BeskrivningFörsta Användningstillfället Angivna högsta nivån Använda Apparaten25 L för tjocka blandningar För lättflytande blandningar Ingredienser Kvantiteter Körtid Tillbehör Max RengöringVAD GÖR JAG OM Apparaten Inte FUNGERAR? Problem Orsak LösningFungerar mixern ändå inte? Turvalukitus Laitteen KuvausEnsimmäinen Käyttökerta TeräyksikköAsento Laitteen KäyttöHedelmiä muutamassa sekunnissa sekä murentaa korppuja Ainekset Määrät Käyttöaika Lisälaite Enint Laitteen PuhdistusLaite ei vieläkään toimi? Mitä TEHDÄ, JOS Laite EI TOIMI?Ongelma SYY Ratkaisu Güvenlİk Kİlİdİ Cİhaz AçiklamasiİLK Kullanim Koyu karış ımlar için 1,25 l Sıvığ karı ımlar için 1 l Cİhaz KullanimiDikkat aksesuar do EkildeMalzemeler Miktar Çalı ştırma süresi Aksesuar Maks Cİhazin TemİzlenmesİCihazınız yine de çalı şmıyor mu? Cİhaziniz Çalişmiyorsa NE Yapmaniz GEREKİR?Ihtiyacınıza göre Ek bir blender haznesi C Servisten Aksesuarları tedarik Yetkili şGarantİ Şartlari Garantİ İLE İlgİlİ Olarak Dİkkat Edİlmesİ Gereken HususlarÜrünün İthalatçı Firma Üretici Firma İmalatçi Veya İthalatçi FİrmaninDereboyu Cad. Meydan Sokak 0850 222 40 444 40Cierre DE Seguridad Descripción DEL AparatoAntes DEL Primer USO USO DEL AparatoPara mezclas pesadas Para preparar líquidos Ingredientes Cantidades Tiempo de Accesorio Máx Limpieza DEL Aparato¿QUÉ Hacer SI EL Aparato no FUNCIONA? Problemas Causas Soluciones¿Su batidora sigue sin funcionar? Page Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb