Tefal BL300138, BL3001AC manual Čišćenje Aparata, Sastojci, Vrijeme rada Nastavak

Page 9

SM_BLENDERFORCE_FACICLIC_400W_EE_8080013651_8080013651 26/05/14 16:49 Pa

 

 

 

 

Sastojci

Količine (max.)

Vrijeme rada

Nastavak

Kajsije

40 g

3 s / brzina 2

D

 

 

 

 

Piškote

1 štapić

10 s impulsno

D

Luk

60 g

6 s / brzina 1

D

 

 

 

 

Bademi/lješnjaci

60 g

30 s impulsno

D

očišćeni

 

 

 

Peršun/svježi korijander

10 g

impulsno

D

Zrna korijandera

40 g

30 s/brzina 2

E

ČIŠĆENJE APARATA

• Isključite aparat i skinite nastavak.

• Pažljivo rukujte oštricama posude blendera i nastavaka jer su oštre.

• Skinite posudu i isperite je pod mlazomč ć vode, kao i poklopac.

Za iš enje bloka motora (A), koristite vlažnu krpu. Pažljivo ga osušite.

Nikada ne stavljajte blok motora (A)

Radi lakšeg čišć.enja, ne zaboravitepod mlaz vode

oprati odvojive dijelove toplom sapunicom odmah nakon

Radi lakšeg čišćenja posude blendera (C), odblokirajte blokč oštrica (c1) okretanjem za etvrtinu

kruga u smjeru suprotnom od smjera kazaljki na satuć . Skinite gumu (c2), operiteđje teku om vodom ili u mašini za su e.upotrebe.

TIP STAKLENE POSUDE (zavisno od

modela):

Staklena posudađ (C) se može prati u mašini za su e u gornjem dijelu sa

programom «EKO» ili «MALO PRLJAVO». Pribor (D,đE) ne smije se prati u mašini za su e.

TIP PLASTIČNE POSUDE (zavisno od modela):č

Plasti na posuda (C) i pribor (D,đ E) ne smiju se prati u mašini za su e.

7

Image 9
Contents 400 W Page Описание НА Уреда Защитен МеханизъмПреди Първата Употреба Ниво л за гъстите смеси За течните смеси Използване НА УредаИзплакнете. под Почистване НА УредаПод течаща вода Миялна машинаАКО Уредът НЕ Работи Блендерът продължава да не работи?Както желаете като си набавите от Кана на блендера Sigurnosno Zaključavanje Opis AparataPrije Prve Upotrebe Bilje i za mlin za za ine- e1 GumaZačguste mješavine Č1 l za te ne smjese Upotreba AparataČišćenje Aparata SastojciVrijeme rada Nastavak Problemi Uzroci Rješenja ŠTA Učiniti AKO Aparat NE RADI?Vaš blender i dalje ne radi? Bezpečnostní Zablokování Popis PřístrojePřed Prvním Použitím Snicí kroužek Blok s noži na bylinky Mlýnek na ko ení *pPoužití Přístroje Pro hutné směsi Pro tekuté směsiPozor Nikdy nepono ujte blok motoru a Voduě . ň Čištění PřístrojePřísady MaxMixér stále nefunguje? CO DĚLAT, Pokud VÁŠ Přístroj NEFUNGUJE?Prodejce nebo u autorizovaného Nebo náhradní mísa mixéru C.servisního řřBiztonsági Zárrendszer Készülék LeírásaAZ Első Használat Előtt C5ő őPiros lakat nyitva Legyen a Motorblokk mélyedésével egy Zöldségaprító segítségével D ÖnNéhányszorű a pulse gombot Fordítsa fel a munkafelületen, majdHozzávalók Készülék TisztításaMI a TEENDŐ, HA a Készülék NEM MŰKÖDIK? Készülék továbbra sem működik?Problémák Okok Megoldások Descrierea Aparatului Blocarea DE SiguranţăÎnainte DE Prima Utilizare Pentru amestecurile groase 1ţl pentru preparatele lichideţ Utilizarea AparatuluiAtenţie, dacă accesoriul nu este BlocDeconectaţi aparatul şi scoateţi Curăţarea AparatuluiFunc ie de model Poate fi curProbleme Cauze CE Puteţi FACE, Dacă Aparatul NU FUNCŢIONEAZĂ?Aparatul dumneavoastră tot nu funcţionează? Bezpečnostná Poistka Popis PrístrojaPred Prvým Použitím Tesnenie D2 čBlok epelí na bylinky E Mlyn ek na koreniePri hustých zmesiach Pri tekutých zmesiach Používanie PrístrojaPotraviny Množstvo Prevádzková doba Príslušenstvo Max Čistenie PrístrojaProblémy Príčiny Riešenia ČO ROBIŤ, AK Prístroj NEFUNGUJE?Varnostno Zaklepanje D2č Kompletč rezil za zelišča E Mlin ek za za imbe *dodatekTo ne velja za enoto z motorjem a 25L za goste mešanice 1L za tekoče pripravke Uporaba AparataČiščenje Aparata SestavineAs delovanja Dodatek Maksimalne KAJ STORITI, ČE Aparat NE Deluje ? Vaš mešalnik še vedno ne deluje ?Rešitve PRE Prve Upotrebe Bezbednosno BlokiranjeMlin za za ine *dodaci u Pažnja Se iva noževa su izuzetnoZačguste mešavine Za te nost Pažnja, ako je pomoćni deo lošeBlokiran, može doći do curenja Vreme rada Ni deoMaks AKO Uređaj NE RADI, ŠTA DA RADITE? Problemi UzrociPrije Prve Uporabe Opis UređajaVažna napomena Izbornik brzine B Ure aj e se pokrenuti jedino ako su25L za gusteć mješavine Č1L za teku e pripravke Uporaba UređajaOkretaja dok se ne pojavi zeleni lokot Ovaj je dodatni pribor opremljenčVrijeme rada Čišćenje UređajaVaš blender još uvijek ne radi ? AKO VAŠ Uređaj Više NE RADI, ŠTO Učiniti ?Turvalukustus Seadme ÜlevaadeEnne Seadme Esmast Kasutamist MootoriplokkPaksude segude korral Vedelate toiduainete korral Seadme KasutamineToiduained Kogused Operatsiooniaeg Tarvik Max Seadme PuhastamineMida Teha Tõrgete Esinemisel Seadme TÖÖS? Teie blender tõrgub jätkuvalt?Tõrge Põhjused Lahendused Ierīces Apraksts Drošības BloķētājsPirmā Nedarbiniet ierīci, ja nav uzlikts Ierīces Tīrīšana Vai Jūsu blenderis KO DARĪT, JA Jūsu Ierīce NEDARBOJAS?Aparato Aprašymas Saugos UžraktasPrieš Naudojant Pirmą Kartą Mesio, jei Aparato NaudojimasUžfiksuojamas, galimas nuotėkis Tirštiems mišiniams Skystiems mišiniamsAparato Valymas Maišytuvas vistiek neveikia? KĄ DARYTI, JEI Aparatas NEVEIKIA?Opis Urządzenia Blokada ZabezpieczającaPrzed Pierwszym Użyciem Użytkowanie Urządzenia Dla gęstych produktówDla płynnych produktów Umy Pod bie Wod Lub w Zmywarce do naczy Czyszczenie UrządzeniaSkładniki AkcesoriaPaństwa urządzenie Nadal nie działa? CO Robić Jeżeli Państwa Urządzenie NIE DZIAŁA?Nale Nast Puj Cych elementów RozwiązanieUsing for the First Time Safety LockingUsing Your Appliance Description of the Appliance25L for thick mixtures 1L for liquid preparations Ingredients Quantities Operating time Accessory Max Cleaning Your ApplianceProblems Causes Solutions What to do if Your Appliance does not Work ?Your blender still does not work? Veiligheidsvergrendeling Blendereenheid Meseenheid Specerijenmes *accessoire PakkingVoor HET Eerste Gebruik Werken MET HET ApparaatVoor dikke mengsels Voor vloeibare bereidingen Reinigen VAN UW Apparaat Ingrediënten Hoeveelheid Werkingsduur Accessoire MaxProblemen Oorzaken Oplossingen WAT TE Doen ALS UW Apparaat Niet WERKT?Werkt uw blender nog steeds niet? Sikkerhedslås Beskrivelse AF ApparatetFørstegangsbrug MotorenhedLiter tyktflydende blandinger Liter tyndtflydende blandinger Brug AF ApparatetIngredienser Maksimale Tid Tilbehør Mængder Rengøring AF ApparatetProblemer Årsager Løsninger Hvad GØR DU, Hvis Apparatet Ikke VIRKER?Fungerer blenderen stadig ikke? Sikkerhetslås Beskrivelse AV ApparatetFørste Gangs Bruk D1 PakningBruke Apparatet Liter for tykke blandinger Liter for flytende blandingerGrønne låsen lukket Ingredienser Mengder Driftstid Tilbehør Maks Rengjøre ApparatetProblemer Årsaker Løsninger HVA Gjør JEG Hvis Apparatet Ikke FUNGERER?Virker mikseren din fremdeles ikke? Beskrivning SäkerhetsspärrFörsta Användningstillfället Använda Apparaten Angivna högsta nivån25 L för tjocka blandningar För lättflytande blandningar Ingredienser Kvantiteter Körtid Tillbehör Max RengöringProblem Orsak Lösning VAD GÖR JAG OM Apparaten Inte FUNGERAR?Fungerar mixern ändå inte? Turvalukitus Laitteen KuvausEnsimmäinen Käyttökerta TeräyksikköLaitteen Käyttö AsentoHedelmiä muutamassa sekunnissa sekä murentaa korppuja Ainekset Määrät Käyttöaika Lisälaite Enint Laitteen PuhdistusMitä TEHDÄ, JOS Laite EI TOIMI? Laite ei vieläkään toimi?Ongelma SYY Ratkaisu Cİhaz Açiklamasi Güvenlİk KİlİdİİLK Kullanim Koyu karış ımlar için 1,25 l Sıvığ karı ımlar için 1 l Cİhaz KullanimiDikkat aksesuar do EkildeMalzemeler Miktar Çalı ştırma süresi Aksesuar Maks Cİhazin TemİzlenmesİCihazınız yine de çalı şmıyor mu? Cİhaziniz Çalişmiyorsa NE Yapmaniz GEREKİR?Ihtiyacınıza göre Ek bir blender haznesi C Servisten Aksesuarları tedarik Yetkili şGarantİ İLE İlgİlİ Olarak Dİkkat Edİlmesİ Gereken Hususlar Garantİ ŞartlariÜrünün İthalatçı Firma Üretici Firma İmalatçi Veya İthalatçi FİrmaninDereboyu Cad. Meydan Sokak 0850 222 40 444 40Cierre DE Seguridad Descripción DEL AparatoAntes DEL Primer USO USO DEL AparatoPara mezclas pesadas Para preparar líquidos Ingredientes Cantidades Tiempo de Accesorio Máx Limpieza DEL AparatoProblemas Causas Soluciones ¿QUÉ Hacer SI EL Aparato no FUNCIONA?¿Su batidora sigue sin funcionar? Page Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb