ASRock 990FX Extreme4 manual 240, 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 iPhone/iPad/iPod touch

Page 240

簡體中文

240

警告 !

1.ASRock UCC (Unlock CPU Core) 功能簡化了 AMD CPU 的激活。只需簡單的 開啟 UEFI 選項”Unlock CPU Core”, 您就可以解鎖額外的 CPU 核心 , 實現 及時的性能提升。當 UCC 功能開啟時 , 雙核或三核 CPU 將變為四核 CPU, 而 對于某些 CPU, 包括四核 CPU, 還可將 L3 三級緩存的容量擴大為 6MB, 這意味 著您可以用更低的價格享受到高端 CPU 的性能。注意 :UCC 功能僅支持 AM3 CPU。此外 , 並非每顆 AM3 CPU 都支持此功能 , 因為某些 CPU 的隱藏核心可 能是損壞的。

2.這款主板支持異步超頻技術。請閱讀第 39 頁的”Untied Overclocking Technology”( 自由超頻技術 ) 了解詳情。

3.這款主板支持雙通道內存技術。在您實現雙通道內存技術之前,為能正確安 裝,請確認您已經閱讀了第 244 頁的內存模組安裝指南。

4.2100MHz 內存頻率是否支持在于您使用的 AM3 CPU。如果您想在這款主板上 使用 DDR3 2100 內存條 , 請查閱我們網站的內存支持列表了解兼容的內存。 華擎網站 : http://www.asrock.com

5.由于操作系統的限制,在 Windows® 7 / VistaTM / XP 下,供系統使用的實 際內存容量可能小于 4GB。對於 Windows® 操作系統搭配 64 位元 CPU 來說 , 不會存在這樣的限制。

6.在麥克風輸入方面,這款主板支持立體聲和單聲道這兩種模式。在音頻輸 出方面,這款主板支持 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。請查閱 第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。

7.ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一個多合一的工具,可在用 戶友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、

O C DNA IES。在 Hardware Monitor(硬件監控)中,顯示系統的主要 參數。在 Fan Control(風扇控制)中,顯示風扇速度和溫度,以便您進 行調整。在 Overclocking(超頻)中,您可以對 CPU 進行超頻,以优化 系統性能。在 OC DNA 中,您可以將自己的 OC 設置保存為配置文件,并 与您的朋友共享。您的朋友可以將您的 O C 配置文件加載他們的系統中, 從而得到相同的 OC 設置。在 IES(智能節能)中,電壓調節器可以在 CPU 核心空閒時減少輸出相位數,以提高效率且不影響運計算性能。關于 AS - Rock Extreme Tuning Utility (AXTU) 的操作步驟,請訪問我們的网站。 華擎網站:http://www.asrock.com

8.華擎 Instant Flash 是一個內建于 Flash ROM BIOS 更新工具程序。這個 方便的 BIOS 更新工具可讓您無需進入操作系統 ( MS-DOS Windows®) 即可進行 B I O S 的更新。在系統開机自檢過程中按下 < F6> 鍵或在 B I O S 設 置菜單中按下 <F2> 鍵即可進入華擎 Instant Flash 工具程序。啟動這一 程序後 , 只需把新的 B I O S 文件保存在 U 盤、軟盤或硬盤中 , 輕鬆點擊鼠 標就能完成 B I O S 的更新 , 而不再需要準備額外的軟盤或其他複雜的更新 程序。請注意 :U 盤或硬盤必須使用 FAT32/64 文件系統。

9.若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , iPhone/iPad/iPod touch

充電 , 華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger。只需安 裝 APP Charger 驅動程序 , 用電腦為 iPhone 充電最多可比以往快 40%。華 擎 APP Charger 允許您同時為多部蘋果設備快速充電 , 甚至可以在電腦進 入待機 (S1)、掛起至內存 ( S3)、休眠 ( S4) 或關機 ( S5) 模式下持續為設 備充電。只需安裝了 APP Charger 驅動程序 , 您立刻就能擁有非凡的充電 體驗。

ASRock 990FX Extreme4 Motherboard

Image 240
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Motherboard Layout LAN Port LED Indications Table for Audio Output ConnectionActivity/Link LED English Package Contents IntroductionEnglish Specifications Connector Smart SwitchUSB Bios Feature Unique FeatureSupport CD HardwareEnglish English English Installation Pre-installation PrecautionsCPU Installation Installation of CPU Fan and HeatsinkEnglish Installation of Memory Modules Dimm Dual Channel Memory ConfigurationsInstalling a Dimm Installing an expansion card English Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsPcie Slots Slitm and Quad Slitm Operation Guide RequirementsDriver Installation and Setup For Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode onlyDouble-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar ASRock SLIBridge2S CardSelect Nvidia Control Panel tab Select Control Panel tabEnglish CrossFire Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireTM Bridge Install the required drivers to your system For Windows XP OSFor Windows 7 / VistaTM OS ATI Catalyst Control CenterSurround Display Feature \ Surround Display InformationJumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Serial ATA3 Connectors Optional wireless transmittingUSB 2.0 Headers One USB 3.0 header on thisInternal Audio Connectors This connector allows you To receive stereo audio inputFrom sound sources such as CD-ROM, DVD-ROM, TVPower LED Header Please connect the chassis Power LED to this header toIndicate system power status Power offCPU Fan Connectors Cable to the connectorMatch the black wire to Ground pin ATX Power Connector Please connect an ATX powerFront USB 3.0 Panel Installation Guide Rear USB 3.0 Bracket Installation Guide Smart SwitchesEnglish 11 Dr. Debug Status Code DescriptionEnglish English English English Driver Installation Guide Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions\ RAID Installation Guide Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemUntied Overclocking Technology Bios Information Kartoninhalt DeutschSpezifikationen Anschlüsse An derRückseite USB3.0Schnellschalter Support-CDEinzigartige Eigenschaft Siehe VorsichtBetriebssysteme Unterstützt Microsoft Windows 7 / 7 64-Bit / Vista TMVista TM 64-Bit / XP / XP 64-Bit ZertifizierungenDeutsch Deutsch Sicherheitshinweise vor der Montage Installation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers Schritt Schritt 2 / SchrittDeutsch Installation der Speichermodule Dimm Dual-Kanal-SpeicherkonfigurationenBlau Weiß Bestückt Einsetzen eines DIMM-Moduls Deutsch Erweiterungssteckplätze PCI- und PCI Express-Slots Einbau einer ErweiterungskartePCI Express-Slots SLITM- und Quad SLITM-Bedienungsanleitung Einstellung der Jumper JumperEinstellunCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Seriell-ATA3-Anschlüsse USB 2.0-HeaderPorts am E/A-Panel Befindet sich ein USBStereo-Signalquellen, wie z. B Diese ermöglichen IhnenCD-ROM, DVD-ROM, TV-Tuner Oder MPEG-Karten mit IhremGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denGehäuselautsprecher an Diesen Header anPins 1-3 anschließen ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem HeaderATX 12V Anschluss Anschluss die ATXStromversorgung an Installationsanleitung der USB 3.0-Frontblende Installationsanleitung zum USB 3.0-Blech an der RückwandSchnellschalter Treiberinstallation Debug-LEDDeutsch BIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Panneau arrière ConnecteursInterrupteur RapideCD d’assistance CaractéristiqueCommande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitesses Monitoring de la tension +12V, +5V, +3.3V, VcoreMicrosoft Windows 7 / 7 64-bit / Vista TM / Vista TM 64-bit XP / XP 64-bitFrançais Français Précautions à observer avant l’installation Français Installation du CPU Installation du ventilateur et du dissipateurInstallation des modules m émoire Dimm Configurations de Mémoire à Canal DoubleSlot Bleu Slot Blanc Occupé Installation d’un module Dimm Installation d’une carte d’extension Slot d’extension Slots PCI et Slots PCI ExpressSlots Pcie Mode d’emploi pour Slitm et Quad Slitm Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos Français En-têtes et Connecteurs sur Carte Cordon d’alimentation Série ATA Sata En-tête USBUSB 3.0 par défaut sur le USB 3.0 sur la carte mèreEn-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module Infrarouge optionnel deTransfert et de réception sans Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérerEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis Haut-parleur de châssis surCet en-tête LED di accensione Collegare il LED di accensioneConnecteur pour châssis et ventilateur Connecteur du ventilateurDe l’UC Ventilateur d’UC sur ce12V sur ce connecteur Le Guide d’installation du panneau USB 3.0 frontal Le Guide dinstallation du Support arrière USBGuide d’installation des pilotes Interrupteur rapidesLED de débogage Installation de Windows XP / XP 64-bit sans fonctions RAID \ RAID Installation Guide Guide d’installation RAIDFrançais Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoScheda madre ASRock 990FX Extreme4 Specifiche Italiano Supporta PXE PannelloPosteriore ConnettoriInterruttore RapidoCD di SupportoAttenzione Italiano Italiano Installazione Precauzioni preinstallazioneInstallazione del processore Installazione della ventolina e del dispersore di caloreItaliano Installazione dei moduli di memoria Dimm 100Configurazioni Dual Channel Memory PopolatoInstallare una Dimm 101Installare una scheda di espansione Italiano Slot di espansione Slot PCI ed Slot PCI Express102 Guida operativa per Slitm e Quad Slitm 103Setup dei Jumpers Resettare la Cmos104 Jumper Settaggio del JumperCollettori e Connettori su Scheda 106 Reset interruttore di ripristino 107Collettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistema108 Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aQuesto collettore Collettori Chassis ed alimentazione ventola109 110 Guida all’installazione del pannello frontale USB Guida di installazione del supporto USB 3.0 posteriore111 Interruttori rapidi 112Guida installazione del driver Installazione di Windows XP / XP 64 bit senza funzioni RAIDLED di debug 113114 115 Español Contenido de la caja116 Especificación 117118 Entrada/SalidaDe Panel Trasero119 120 Certificaciones121 122 Precaución de Pre-instalación 123Español Instalación de Procesador Instalación del Ventilador y el Radiador de la CPU124 Paso 4. Encierre el zócalo bajando la palancaInstalación de Memoria 125Configuraciones de Memoria de Doble Canal Español Instalación de una Dimm 126Ranuras de Expansión ranuras PCI y ranuras PCI Express Instalación de Tarjetas de Expansión127 Ranura PCI ExpressManual de uso de Slitm y Quad Slitm 128Setup de Jumpers Jumper Setting129 Limpiar CmosCabezales y Conectores en Placas Español130 131 132 Cabezal de panel de sistemaSistema Pwrbtn interruptor de alimentación133 Conector de ATX 12V power 134Conector del ventilador de la CPU Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de135 Guía de instalación del Panel frontal USB Guía de instalación del soporte USB 3.0 posterior136 Conmutadores rápidos 137Español Indicador LED de depuración 11 Guía de instalación del controladorInstalación de Windows XP / XP 64 bits sin Funciones 138139 Bios Información Información de Software Support CD 140Комплектность Русский141 80-жильный ленточный IDE-кабель Ultra ATA 66/100/133Спецификации 142USB Колодки иПлате Переключение144 145 Осторожно146 147 Меры предосторожности 148Установка процессора Установка вентилятора и радиатора ЦП149 Русский Установка модулей памяти Dimm 150Конфигурации двухканальной памяти Синий Белый ЗаполненоУстановка модуля Dimm 151Русский Гнезда расширения PCI и PCI Express Установка карты расширения152 Руководство по эксплуатации Slitm и Quad Slitm 153Установка перемычек 154Перемычка Установка Описание Колодки и разъемы на плате 155Разъем дисковода гибких дисков 156 Разъемы Serial ATA3157 Reset кнопка сброса 158Pwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системы159 Контакты 1-3 подключены160 Наряду с Булавкой 1 и ПрикрепитеРуководство по установке передней панели USB Руководство по установке кронштейна заднего разъема USB161 Быстрое переключение 16210 Режим отладки 11 Указания по установке драйверов163 164 ШАГ 1. Установите параметры UefiШАГ 2. Установите на свою систему Windows XP / XP 64-bit SATA37 и SATA38Информация о Bios 165Türkçe Paket İçindekiler166 Özellikler 167168 Konektör169 Dİkkat 170171 Kurulum Öncesi Önlemler 172CPUnun Takılması CPU Fanı ve Isı Emicisinin Takılması173 Bellek Modüllerinin Dimm Takılması 174Çift Kanallı Bellek Yapılandırmaları Beyaz Yuva Mavi YuvaBir Dimm takma 175Genişletme Yuvaları PCI ve PCI Express Yuvaları Genişletme kartı takma176 Slitm ve Quad Slitm Çalıştırma Kılavuzu 177Jumperların Ayarı 178Jumper Ayar CMOS’u temizlemeYerleşik Fişler ve Konektörler 179180 181 Ön Panel Ses FişiSistem Paneli Fişi Işlevini barındırır182 183 ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağınıBu konektöre bağlayın Ieee 1394 FişiÖn USB 3.0 Panelinin Kurulum Kılavuzu 184Arka USB 3.0 Braketinin Kurulum Kılavuzu Akıllı Anahtarlar185 10 Dr. Debug 11 Sürücü Yükleme KılavuzuWindows XP / XP 64-biti RAID İşlevleri Olmadan Yükleme 186187 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 188189 차폐 1 개 USB 3.0 전면 패널 1 개 HDD 나사 4 개후면 USB 3.0 브래킷 1개 ASRock SLI 브릿지 2S 카드 1 개 190 191 192 193 194 195 이것은 ATX 폼 팩터 30.5x24.4 cm, 12.0x9.6 in. 머더보드입니다CPU 설치 196메모리 모듈 설치하기 197메모리의 설치 198199 PCIE5 Pcie x16 슬롯 파란색 는 PCI Express x4 레인폭 그래 픽Slitm 및 Quad Slitm 사용 설명서 200201 Cmos 초기화202 203 USB 2.0 헤더USB 3.0 헤더 콘넥터는 CD-ROM, DVD204 콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다205 섀시 및 전원 팬 커넥터206 207 전면 USB 3.0 패널의 설치 안내서 208빠른 스위치 209\ RAID Installation Guide 210RAID 기능이 지원되지 않는 Windows XP / XP 64 비트 211\ BIN \ ASSETUP.EXE, D 는 CD-ROM 드라이브 212パッケージ内容 日本語213 シリアル l ATA Sata HDD 用電源変換ケーブル(オプション)214 215 216 217 218 219 インストレーションを行う前の注意事項 220CPU インストレーション CPU ファンとヒートシンクのインストール221 日本語 メモリーモジュール Dimm 取り付け 222223 日本語 拡張スロット(PCI スロット、PCI Express スロット) 拡張カードの装着224 Slitm および Quad Slitm 操作ガイド 225ジャンパ設定 日本語 オンボードのヘッダとコネクタ類226 227 228 229 230 シャーシおよび電源ファンコネクタ231 ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。日本語 前面USB 3.0パネルの取り付けガイド 背面USB 3.0ブラケットの取り付けガイド232 クイックスイッヱ 10 デバッグ LED11 ドライバインストールガイド 233トをインストールする ビットをインストールするRAID 機能を搭載しない Windows XP / XP 64-bit トールする235 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM簡體中文 236主板規格 237238 和熱插拔功能239 支持 CPU 無級頻率調控(見警告 12)240 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 iPhone/iPad/iPod touch241 10. 華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不 同而存在差異。安全防范 242安裝 CPU 風扇和散熱片 243內存安裝 244安裝步驟: 245擴展插槽 PCI 和 PCI Express 插槽 246操作指南 247跳線設置 板載接頭和接口249 數據線250 前置音頻面板接頭 可以方便連接音頻設備。251 板功能。252 CPU 風扇接頭前部USB 3.0面板安裝指南 253后部USB 3.0面板安裝指南 簡體中文 快速開關254 10 調試 LED 11 驅動程序安裝指南255 256 步驟 1 設置 UEFI。支持光盤信息 257電子信息產品污染控制標示 258259 四條 Serial Atasata 數據線 選配一個後USB 3.0托架 一張華擎 SLIBridge2S 卡 260 261 262 263 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 iPhone/iPad/iPod touch264 主機板安裝 265CPU 安裝 266267 No.10)或者在雙通道 B 安裝同樣的 DDR3 記憶體(DDR3A2 和 DDR3B2;白色插安裝步驟: 268擴充插槽 PCI 和 PCI Express 插槽 269Slitm 和 Quad Slitm 操作指南 CrossFireXTM,3-Way CrossFireXTM 和 Quad CrossFireXTM270 跳線設置 271清除 Cmos 272 273 274 前置音效接頭 可以方便連接音效設備。275 CPU 風扇接頭276 ATX 電源接頭ATX 12V 電源接口 Ieee 1394 接口前USB 3.0面板安裝指南 277278 Cmos 中的數據。Using SATA3 HDDs without NCQ and Hot Plug functions 13.1 在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows XP / XP 64 位元279 如果您只想在不帶 RAID 功能的 SATA3 硬碟上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / VistaTM280 使用不帶 NCQ 和熱插拔功能的 SATA3 硬碟 步驟 1 設置 UEFI。Installing OS on a HDD Larger Than 2TB 281
Related manuals
Manual 70 pages 54 Kb