ASRock 990FX Extreme4 manual 13.1 在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows XP / XP 64 位元, 279, XP / XP 64 位元操作系統。

Page 279

2.10偵錯 LED

此主機板的偵錯 LED 用來提供代碼訊息 , 可讓故障檢查變的更加簡單。請參考第 343536 37 頁的圖表來解讀偵錯 LED 代碼。

2.11驅動程式安裝指南

要將驅動程式安裝到您的系統 , 首先請您將支援光碟放入光碟機裡。然後 , 系統即可 自動識別相容的驅動程式 , 並在支援光碟的驅動程式頁面裡依次列出它們。請依此從 上到下安裝那些必須的驅動程式。如此您安裝的驅動程式就可以正常工作了。

2.12在帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows® 7 / 7 64 位元

/ VistaTM / VistaTM 64 位元 / XP / XP 64 位元

如果您想在帶 RAID 功能的 SATA3 硬碟上安裝 Windows® 7 / 7 64 位元 / VistaTM / VistaTM 64 位元 / XP / XP 64 位元操作系統 , 請查閱隨機支援光碟如下路徑裡的文

件了解詳細步驟 :

..\ RAID Installation Guide

2.13在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows® 7 / 7 64 位元

/ VistaTM / VistaTM 64 位元 / XP / XP 64 位元

如果您只想在不帶 RAID 功能的 SATA3 硬碟上安裝 Windows® 7 / 7 64 位元 / VistaTM

/VistaTM 64 位元 / XP / XP 64 位元操作系統 , 請依您安裝的操作系統按照如下步 驟操作。

2.13.1 在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows® XP / XP 64 位元

如果您只想在不帶 RAID 功能的 SATA3 硬碟上安裝 Windows® XP / XP 64 位元操作系統 , 請按照如下步驟操作。

Using SATA3 HDDs without NCQ and Hot Plug functions

(使用不帶 NCQ 和熱插拔功能的 SATA3 硬碟 )

步驟 1: 設置 UEFI

A. 進入 UEFI SETUP UTILITY (UEFI 設置程序 ) → Advanced Screen ( 進階界面 )

→ Storage Configuration(儲存配置 )

B.將"SATA Mode(SATA 模式 ) 設置為 [IDE]( 用於 SATA3_1 SATA3_6 接頭。) 將"Marvell SATA3 Operation Mode(Marvell SATA3 操作模式 ) 設置為 [IDE]( 用於 SATA3_7 SATA3_8 接頭。)

步驟 2: 在系統上安裝 Windows®

XP / XP 64 位元操作系統。

279

繁體中文

ASRock 990FX Extreme4 Motherboard

Image 279
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Motherboard Layout LAN Port LED Indications Table for Audio Output ConnectionActivity/Link LED English Introduction Package ContentsEnglish Specifications Connector Smart SwitchUSB Hardware Bios FeatureUnique Feature Support CDEnglish English English Pre-installation Precautions InstallationInstallation of CPU Fan and Heatsink CPU InstallationDual Channel Memory Configurations English Installation of Memory Modules DimmInstalling a Dimm Installing an expansion card English Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsPcie Slots Requirements Slitm and Quad Slitm Operation GuideASRock SLIBridge2S Card Driver Installation and SetupFor Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode only Double-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbarSelect Control Panel tab Select Nvidia Control Panel tabEnglish CrossFire Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireTM Bridge ATI Catalyst Control Center Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS For Windows 7 / VistaTM OS\ Surround Display Information Surround Display FeatureClear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionOnboard Headers and Connectors One USB 3.0 header on this Serial ATA3 ConnectorsOptional wireless transmitting USB 2.0 HeadersCD-ROM, DVD-ROM, TV Internal Audio Connectors This connector allows youTo receive stereo audio input From sound sources such asPower off Power LED Header Please connect the chassisPower LED to this header to Indicate system power statusATX Power Connector Please connect an ATX power CPU Fan ConnectorsCable to the connector Match the black wire to Ground pinFront USB 3.0 Panel Installation Guide Smart Switches Rear USB 3.0 Bracket Installation GuideStatus Code Description English 11 Dr. DebugEnglish English English Install Windows XP / XP 64-bit OS on your system English Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions \ RAID Installation GuideUntied Overclocking Technology Bios Information Deutsch KartoninhaltSpezifikationen USB3.0 AnschlüsseAn der RückseiteEigenschaft Siehe Vorsicht SchnellschalterSupport-CD EinzigartigeZertifizierungen BetriebssystemeUnterstützt Microsoft Windows 7 / 7 64-Bit / Vista TM Vista TM 64-Bit / XP / XP 64-BitDeutsch Deutsch Sicherheitshinweise vor der Montage Schritt Schritt 2 / Schritt Installation des CPU-Lüfters und des KühlkörpersDeutsch Installation der Speichermodule Dimm Dual-Kanal-SpeicherkonfigurationenBlau Weiß Bestückt Einsetzen eines DIMM-Moduls Deutsch Erweiterungssteckplätze PCI- und PCI Express-Slots Einbau einer ErweiterungskartePCI Express-Slots SLITM- und Quad SLITM-Bedienungsanleitung Einstellung der Jumper JumperEinstellunCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Befindet sich ein USB Seriell-ATA3-AnschlüsseUSB 2.0-Header Ports am E/A-PanelOder MPEG-Karten mit Ihrem Stereo-Signalquellen, wie z. BDiese ermöglichen Ihnen CD-ROM, DVD-ROM, TV-TunerDiesen Header an Gehäuselautsprecher-HeaderSchließen Sie den Gehäuselautsprecher anHeader Pins 1-3 anschließenATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX Stromversorgung mit diesemATX 12V Anschluss Anschluss die ATXStromversorgung an Installationsanleitung zum USB 3.0-Blech an der Rückwand Installationsanleitung der USB 3.0-FrontblendeSchnellschalter Debug-LED TreiberinstallationDeutsch BIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Connecteurs Panneau arrièreCaractéristique InterrupteurRapide CD d’assistanceXP / XP 64-bit Commande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitessesMonitoring de la tension +12V, +5V, +3.3V, Vcore Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / Vista TM / Vista TM 64-bitFrançais Français Précautions à observer avant l’installation Installation du ventilateur et du dissipateur Français Installation du CPUInstallation des modules m émoire Dimm Configurations de Mémoire à Canal DoubleSlot Bleu Slot Blanc Occupé Installation d’un module Dimm Installation d’une carte d’extension Slot d’extension Slots PCI et Slots PCI ExpressSlots Pcie Mode d’emploi pour Slitm et Quad Slitm Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos Français En-têtes et Connecteurs sur Carte USB 3.0 sur la carte mère Cordon d’alimentation Série ATA SataEn-tête USB USB 3.0 par défaut sur leConnecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un moduleInfrarouge optionnel de Transfert et de réception sansLED di accensione Collegare il LED di accensione En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisHaut-parleur de châssis sur Cet en-têteVentilateur d’UC sur ce Connecteur pour châssis et ventilateurConnecteur du ventilateur De l’UC12V sur ce connecteur Le Guide dinstallation du Support arrière USB Le Guide d’installation du panneau USB 3.0 frontalGuide d’installation des pilotes Interrupteur rapidesLED de débogage \ RAID Installation Guide Guide d’installation RAID Installation de Windows XP / XP 64-bit sans fonctions RAIDFrançais Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoScheda madre ASRock 990FX Extreme4 Specifiche Italiano Connettori Supporta PXEPannello PosterioreSupporto InterruttoreRapido CD diAttenzione Italiano Italiano Precauzioni preinstallazione InstallazioneInstallazione della ventolina e del dispersore di calore Installazione del processorePopolato Italiano Installazione dei moduli di memoria Dimm100 Configurazioni Dual Channel Memory101 Installare una DimmInstallare una scheda di espansione Italiano Slot di espansione Slot PCI ed Slot PCI Express102 103 Guida operativa per Slitm e Quad SlitmJumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos 104Collettori e Connettori su Scheda 106 Diverse funzioni di sistema Reset interruttore di ripristino107 Collettore pannello di sistemaCollettori Chassis ed alimentazione ventola 108Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Questo collettore109 110 Guida all’installazione del pannello frontale USB Guida di installazione del supporto USB 3.0 posteriore111 112 Interruttori rapidi113 Guida installazione del driverInstallazione di Windows XP / XP 64 bit senza funzioni RAID LED di debug114 115 Español Contenido de la caja116 117 EspecificaciónTrasero 118Entrada/Salida De Panel119 Certificaciones 120121 122 123 Precaución de Pre-instalaciónPaso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca Español Instalación de ProcesadorInstalación del Ventilador y el Radiador de la CPU 124Instalación de Memoria 125Configuraciones de Memoria de Doble Canal 126 Español Instalación de una DimmRanura PCI Express Ranuras de Expansión ranuras PCI y ranuras PCI ExpressInstalación de Tarjetas de Expansión 127128 Manual de uso de Slitm y Quad SlitmLimpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting 129Cabezales y Conectores en Placas Español130 131 Pwrbtn interruptor de alimentación 132Cabezal de panel de sistema Sistema133 Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Conector de ATX 12V power134 Conector del ventilador de la CPU135 Guía de instalación del Panel frontal USB Guía de instalación del soporte USB 3.0 posterior136 137 Conmutadores rápidos138 Español Indicador LED de depuración11 Guía de instalación del controlador Instalación de Windows XP / XP 64 bits sin Funciones139 140 Bios Información Información de Software Support CD80-жильный ленточный IDE-кабель Ultra ATA 66/100/133 КомплектностьРусский 141142 СпецификацииПереключение USBКолодки и Плате144 Осторожно 145146 147 148 Меры предосторожностиУстановка процессора Установка вентилятора и радиатора ЦП149 Синий Белый Заполнено Русский Установка модулей памяти Dimm150 Конфигурации двухканальной памяти151 Установка модуля DimmРусский Гнезда расширения PCI и PCI Express Установка карты расширения152 153 Руководство по эксплуатации Slitm и Quad SlitmУстановка перемычек 154Перемычка Установка Описание Колодки и разъемы на плате 155Разъем дисковода гибких дисков Разъемы Serial ATA3 156157 Pled индикатор питания системы Reset кнопка сброса158 Pwrbtn кнопка питанияКонтакты 1-3 подключены 159Наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 160Руководство по установке передней панели USB Руководство по установке кронштейна заднего разъема USB161 162 Быстрое переключение10 Режим отладки 11 Указания по установке драйверов163 SATA37 и SATA38 164ШАГ 1. Установите параметры Uefi ШАГ 2. Установите на свою систему Windows XP / XP 64-bit165 Информация о BiosTürkçe Paket İçindekiler166 167 ÖzelliklerKonektör 168169 170 Dİkkat171 172 Kurulum Öncesi ÖnlemlerCPUnun Takılması CPU Fanı ve Isı Emicisinin Takılması173 Beyaz Yuva Mavi Yuva Bellek Modüllerinin Dimm Takılması174 Çift Kanallı Bellek Yapılandırmaları175 Bir Dimm takmaGenişletme Yuvaları PCI ve PCI Express Yuvaları Genişletme kartı takma176 177 Slitm ve Quad Slitm Çalıştırma KılavuzuCMOS’u temizleme Jumperların Ayarı178 Jumper Ayar179 Yerleşik Fişler ve Konektörler180 Işlevini barındırır 181Ön Panel Ses Fişi Sistem Paneli Fişi182 Ieee 1394 Fişi 183ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını Bu konektöre bağlayın184 Ön USB 3.0 Panelinin Kurulum KılavuzuArka USB 3.0 Braketinin Kurulum Kılavuzu Akıllı Anahtarlar185 186 10 Dr. Debug11 Sürücü Yükleme Kılavuzu Windows XP / XP 64-biti RAID İşlevleri Olmadan Yükleme187 188 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri189 차폐 1 개 USB 3.0 전면 패널 1 개 HDD 나사 4 개후면 USB 3.0 브래킷 1개 ASRock SLI 브릿지 2S 카드 1 개 190 191 192 193 194 이것은 ATX 폼 팩터 30.5x24.4 cm, 12.0x9.6 in. 머더보드입니다 195196 CPU 설치197 메모리 모듈 설치하기198 메모리의 설치PCIE5 Pcie x16 슬롯 파란색 는 PCI Express x4 레인폭 그래 픽 199200 Slitm 및 Quad Slitm 사용 설명서Cmos 초기화 201202 콘넥터는 CD-ROM, DVD 203USB 2.0 헤더 USB 3.0 헤더콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다 204섀시 및 전원 팬 커넥터 205206 207 208 전면 USB 3.0 패널의 설치 안내서209 빠른 스위치210 \ RAID Installation Guide211 RAID 기능이 지원되지 않는 Windows XP / XP 64 비트212 \ BIN \ ASSETUP.EXE, D 는 CD-ROM 드라이브シリアル l ATA Sata HDD 用電源変換ケーブル(オプション) パッケージ内容日本語 213214 215 216 217 218 219 220 インストレーションを行う前の注意事項CPU インストレーション CPU ファンとヒートシンクのインストール221 222 日本語 メモリーモジュール Dimm 取り付け223 日本語 拡張スロット(PCI スロット、PCI Express スロット) 拡張カードの装着224 225 Slitm および Quad Slitm 操作ガイドジャンパ設定 日本語 オンボードのヘッダとコネクタ類226 227 228 229 シャーシおよび電源ファンコネクタ 230ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。 231日本語 前面USB 3.0パネルの取り付けガイド 背面USB 3.0ブラケットの取り付けガイド232 233 クイックスイッヱ10 デバッグ LED 11 ドライバインストールガイドトールする トをインストールするビットをインストールする RAID 機能を搭載しない Windows XP / XP 64-bitこのマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 235236 簡體中文237 主板規格和熱插拔功能 238支持 CPU 無級頻率調控(見警告 12) 239若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 iPhone/iPad/iPod touch 24010. 華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不 同而存在差異。 241242 安全防范243 安裝 CPU 風扇和散熱片244 內存安裝245 安裝步驟:246 擴展插槽 PCI 和 PCI Express 插槽247 操作指南板載接頭和接口 跳線設置數據線 249前置音頻面板接頭 可以方便連接音頻設備。 250板功能。 251CPU 風扇接頭 252253 前部USB 3.0面板安裝指南后部USB 3.0面板安裝指南 簡體中文 快速開關254 10 調試 LED 11 驅動程序安裝指南255 步驟 1 設置 UEFI。 256257 支持光盤信息258 電子信息產品污染控制標示259 四條 Serial Atasata 數據線 選配一個後USB 3.0托架 一張華擎 SLIBridge2S 卡 260 261 262 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 iPhone/iPad/iPod touch 263264 265 主機板安裝266 CPU 安裝No.10)或者在雙通道 B 安裝同樣的 DDR3 記憶體(DDR3A2 和 DDR3B2;白色插 267268 安裝步驟:269 擴充插槽 PCI 和 PCI Express 插槽Slitm 和 Quad Slitm 操作指南 CrossFireXTM,3-Way CrossFireXTM 和 Quad CrossFireXTM270 跳線設置 271清除 Cmos 272 273 前置音效接頭 可以方便連接音效設備。 274CPU 風扇接頭 275Ieee 1394 接口 276ATX 電源接頭 ATX 12V 電源接口277 前USB 3.0面板安裝指南Cmos 中的數據。 278如果您只想在不帶 RAID 功能的 SATA3 硬碟上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / VistaTM Using SATA3 HDDs without NCQ and Hot Plug functions13.1 在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows XP / XP 64 位元 279使用不帶 NCQ 和熱插拔功能的 SATA3 硬碟 步驟 1 設置 UEFI。 280281 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 70 pages 54 Kb