ASRock 990FX Extreme4 manual 主機板安裝, 265

Page 265

2.主機板安裝

這是一款 ATX 規格的主機板 (12.0 英吋 X 9.6 英吋 , 30.5 厘米 X 24.4 厘米 )。 在安裝主機板之前 , 請先了解您的機箱配置以確保主板的正確安裝。

安全防範

安裝主機板時,請注意以下安全防範:

在您安裝或者拆卸任何組件之前 , 請確保已關閉電源或者已拔掉電源 線。錯誤的做法可能會導致主機板、外圍設備或組件嚴重受損。

1

設備要有良好的接地線,避免靜電損害,進行安裝前,請先斷

 

開電源,否則會損壞主機板。

2

為了避免主機板上的組件受到靜電損害,絕不要把主機板徑直

 

放到地毯等類似的地方,也要記住在接觸主機板前使用一個靜

 

電手腕帶或接觸金屬。

3

透過邊緣拿住整塊主機板安裝,切勿接觸晶片。

4

在證明放掉靜電後,方可進行安裝。

5

當把螺絲釘放入螺絲孔用來將主機板固定到機箱上時,請不要

 

過度擰緊螺絲!這樣做很可能會損壞主機板。

繁體中文

265

ASRock 990FX Extreme4 Motherboard

Image 265
Contents Disclaimer Copyright NoticeEnglish Motherboard Layout Table for Audio Output Connection LAN Port LED IndicationsActivity/Link LED English Introduction Package ContentsEnglish Specifications Smart Switch ConnectorUSB Unique Feature Bios FeatureSupport CD HardwareEnglish English English Pre-installation Precautions InstallationInstallation of CPU Fan and Heatsink CPU InstallationDual Channel Memory Configurations English Installation of Memory Modules DimmInstalling a Dimm English Expansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing an expansion cardPcie Slots Requirements Slitm and Quad Slitm Operation GuideFor Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode only Driver Installation and SetupDouble-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar ASRock SLIBridge2S CardSelect Control Panel tab Select Nvidia Control Panel tabEnglish CrossFire Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireTM Bridge For Windows XP OS Install the required drivers to your systemFor Windows 7 / VistaTM OS ATI Catalyst Control Center\ Surround Display Information Surround Display FeatureJumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Optional wireless transmitting Serial ATA3 ConnectorsUSB 2.0 Headers One USB 3.0 header on thisTo receive stereo audio input Internal Audio Connectors This connector allows youFrom sound sources such as CD-ROM, DVD-ROM, TVPower LED to this header to Power LED Header Please connect the chassisIndicate system power status Power offCable to the connector CPU Fan ConnectorsMatch the black wire to Ground pin ATX Power Connector Please connect an ATX powerFront USB 3.0 Panel Installation Guide Smart Switches Rear USB 3.0 Bracket Installation GuideStatus Code Description English 11 Dr. DebugEnglish English English Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions English Driver Installation Guide\ RAID Installation Guide Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemUntied Overclocking Technology Bios Information Deutsch KartoninhaltSpezifikationen An der AnschlüsseRückseite USB3.0Support-CD SchnellschalterEinzigartige Eigenschaft Siehe VorsichtUnterstützt Microsoft Windows 7 / 7 64-Bit / Vista TM BetriebssystemeVista TM 64-Bit / XP / XP 64-Bit ZertifizierungenDeutsch Deutsch Sicherheitshinweise vor der Montage Schritt Schritt 2 / Schritt Installation des CPU-Lüfters und des KühlkörpersDual-Kanal-Speicherkonfigurationen Deutsch Installation der Speichermodule DimmBlau Weiß Bestückt Einsetzen eines DIMM-Moduls Einbau einer Erweiterungskarte Deutsch Erweiterungssteckplätze PCI- und PCI Express-SlotsPCI Express-Slots SLITM- und Quad SLITM-Bedienungsanleitung JumperEinstellun Einstellung der JumperCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse USB 2.0-Header Seriell-ATA3-AnschlüssePorts am E/A-Panel Befindet sich ein USBDiese ermöglichen Ihnen Stereo-Signalquellen, wie z. BCD-ROM, DVD-ROM, TV-Tuner Oder MPEG-Karten mit IhremSchließen Sie den Gehäuselautsprecher-HeaderGehäuselautsprecher an Diesen Header anATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX Pins 1-3 anschließenStromversorgung mit diesem HeaderAnschluss die ATX ATX 12V AnschlussStromversorgung an Installationsanleitung zum USB 3.0-Blech an der Rückwand Installationsanleitung der USB 3.0-FrontblendeSchnellschalter Debug-LED TreiberinstallationDeutsch BIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Connecteurs Panneau arrièreRapide InterrupteurCD d’assistance CaractéristiqueMonitoring de la tension +12V, +5V, +3.3V, Vcore Commande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitessesMicrosoft Windows 7 / 7 64-bit / Vista TM / Vista TM 64-bit XP / XP 64-bitFrançais Français Précautions à observer avant l’installation Installation du ventilateur et du dissipateur Français Installation du CPUConfigurations de Mémoire à Canal Double Installation des modules m émoire DimmSlot Bleu Slot Blanc Occupé Installation d’un module Dimm Slot d’extension Slots PCI et Slots PCI Express Installation d’une carte d’extensionSlots Pcie Mode d’emploi pour Slitm et Quad Slitm Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos Français En-têtes et Connecteurs sur Carte En-tête USB Cordon d’alimentation Série ATA SataUSB 3.0 par défaut sur le USB 3.0 sur la carte mèreInfrarouge optionnel de En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un moduleTransfert et de réception sans Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérerHaut-parleur de châssis sur En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisCet en-tête LED di accensione Collegare il LED di accensioneConnecteur du ventilateur Connecteur pour châssis et ventilateurDe l’UC Ventilateur d’UC sur ce12V sur ce connecteur Le Guide dinstallation du Support arrière USB Le Guide d’installation du panneau USB 3.0 frontalInterrupteur rapides Guide d’installation des pilotesLED de débogage \ RAID Installation Guide Guide d’installation RAID Installation de Windows XP / XP 64-bit sans fonctions RAIDFrançais Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneScheda madre ASRock 990FX Extreme4 Specifiche Italiano Pannello Supporta PXEPosteriore ConnettoriRapido InterruttoreCD di SupportoAttenzione Italiano Italiano Precauzioni preinstallazione InstallazioneInstallazione della ventolina e del dispersore di calore Installazione del processore100 Italiano Installazione dei moduli di memoria DimmConfigurazioni Dual Channel Memory Popolato101 Installare una DimmItaliano Slot di espansione Slot PCI ed Slot PCI Express Installare una scheda di espansione102 103 Guida operativa per Slitm e Quad SlitmResettare la Cmos Setup dei Jumpers104 Jumper Settaggio del JumperCollettori e Connettori su Scheda 106 107 Reset interruttore di ripristinoCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaCollettore casse telaio Collegare le casse del telaio a 108Questo collettore Collettori Chassis ed alimentazione ventola109 110 Guida di installazione del supporto USB 3.0 posteriore Guida all’installazione del pannello frontale USB111 112 Interruttori rapidiInstallazione di Windows XP / XP 64 bit senza funzioni RAID Guida installazione del driverLED di debug 113114 115 Contenido de la caja Español116 117 EspecificaciónEntrada/Salida 118De Panel Trasero119 Certificaciones 120121 122 123 Precaución de Pre-instalaciónInstalación del Ventilador y el Radiador de la CPU Español Instalación de Procesador124 Paso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca125 Instalación de MemoriaConfiguraciones de Memoria de Doble Canal 126 Español Instalación de una DimmInstalación de Tarjetas de Expansión Ranuras de Expansión ranuras PCI y ranuras PCI Express127 Ranura PCI Express128 Manual de uso de Slitm y Quad SlitmJumper Setting Setup de Jumpers129 Limpiar CmosEspañol Cabezales y Conectores en Placas130 131 Cabezal de panel de sistema 132Sistema Pwrbtn interruptor de alimentación133 134 Conector de ATX 12V powerConector del ventilador de la CPU Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de135 Guía de instalación del soporte USB 3.0 posterior Guía de instalación del Panel frontal USB136 137 Conmutadores rápidos11 Guía de instalación del controlador Español Indicador LED de depuraciónInstalación de Windows XP / XP 64 bits sin Funciones 138139 140 Bios Información Información de Software Support CDРусский Комплектность141 80-жильный ленточный IDE-кабель Ultra ATA 66/100/133142 СпецификацииКолодки и USBПлате Переключение144 Осторожно 145146 147 148 Меры предосторожностиУстановка вентилятора и радиатора ЦП Установка процессора149 150 Русский Установка модулей памяти DimmКонфигурации двухканальной памяти Синий Белый Заполнено151 Установка модуля DimmУстановка карты расширения Русский Гнезда расширения PCI и PCI Express152 153 Руководство по эксплуатации Slitm и Quad Slitm154 Установка перемычекПеремычка Установка Описание 155 Колодки и разъемы на платеРазъем дисковода гибких дисков Разъемы Serial ATA3 156157 158 Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системыКонтакты 1-3 подключены 159Наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 160Руководство по установке кронштейна заднего разъема USB Руководство по установке передней панели USB161 162 Быстрое переключение11 Указания по установке драйверов 10 Режим отладки163 ШАГ 1. Установите параметры Uefi 164ШАГ 2. Установите на свою систему Windows XP / XP 64-bit SATA37 и SATA38165 Информация о BiosPaket İçindekiler Türkçe166 167 ÖzelliklerKonektör 168169 170 Dİkkat171 172 Kurulum Öncesi ÖnlemlerCPU Fanı ve Isı Emicisinin Takılması CPUnun Takılması173 174 Bellek Modüllerinin Dimm TakılmasıÇift Kanallı Bellek Yapılandırmaları Beyaz Yuva Mavi Yuva175 Bir Dimm takmaGenişletme kartı takma Genişletme Yuvaları PCI ve PCI Express Yuvaları176 177 Slitm ve Quad Slitm Çalıştırma Kılavuzu178 Jumperların AyarıJumper Ayar CMOS’u temizleme179 Yerleşik Fişler ve Konektörler180 Ön Panel Ses Fişi 181Sistem Paneli Fişi Işlevini barındırır182 ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını 183Bu konektöre bağlayın Ieee 1394 Fişi184 Ön USB 3.0 Panelinin Kurulum KılavuzuAkıllı Anahtarlar Arka USB 3.0 Braketinin Kurulum Kılavuzu185 11 Sürücü Yükleme Kılavuzu 10 Dr. DebugWindows XP / XP 64-biti RAID İşlevleri Olmadan Yükleme 186187 188 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri차폐 1 개 USB 3.0 전면 패널 1 개 HDD 나사 4 개 189후면 USB 3.0 브래킷 1개 ASRock SLI 브릿지 2S 카드 1 개 190 191 192 193 194 이것은 ATX 폼 팩터 30.5x24.4 cm, 12.0x9.6 in. 머더보드입니다 195196 CPU 설치197 메모리 모듈 설치하기198 메모리의 설치PCIE5 Pcie x16 슬롯 파란색 는 PCI Express x4 레인폭 그래 픽 199200 Slitm 및 Quad Slitm 사용 설명서Cmos 초기화 201202 USB 2.0 헤더 203USB 3.0 헤더 콘넥터는 CD-ROM, DVD콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다 204섀시 및 전원 팬 커넥터 205206 207 208 전면 USB 3.0 패널의 설치 안내서209 빠른 스위치210 \ RAID Installation Guide211 RAID 기능이 지원되지 않는 Windows XP / XP 64 비트212 \ BIN \ ASSETUP.EXE, D 는 CD-ROM 드라이브日本語 パッケージ内容213 シリアル l ATA Sata HDD 用電源変換ケーブル(オプション)214 215 216 217 218 219 220 インストレーションを行う前の注意事項CPU ファンとヒートシンクのインストール CPU インストレーション221 222 日本語 メモリーモジュール Dimm 取り付け223 拡張カードの装着 日本語 拡張スロット(PCI スロット、PCI Express スロット)224 225 Slitm および Quad Slitm 操作ガイド日本語 オンボードのヘッダとコネクタ類 ジャンパ設定226 227 228 229 シャーシおよび電源ファンコネクタ 230ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。 231背面USB 3.0ブラケットの取り付けガイド 日本語 前面USB 3.0パネルの取り付けガイド232 10 デバッグ LED クイックスイッヱ11 ドライバインストールガイド 233ビットをインストールする トをインストールするRAID 機能を搭載しない Windows XP / XP 64-bit トールするこのマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 235236 簡體中文237 主板規格和熱插拔功能 238支持 CPU 無級頻率調控(見警告 12) 239若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 iPhone/iPad/iPod touch 24010. 華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不 同而存在差異。 241242 安全防范243 安裝 CPU 風扇和散熱片244 內存安裝245 安裝步驟:246 擴展插槽 PCI 和 PCI Express 插槽247 操作指南板載接頭和接口 跳線設置數據線 249前置音頻面板接頭 可以方便連接音頻設備。 250板功能。 251CPU 風扇接頭 252253 前部USB 3.0面板安裝指南簡體中文 快速開關 后部USB 3.0面板安裝指南254 11 驅動程序安裝指南 10 調試 LED255 步驟 1 設置 UEFI。 256257 支持光盤信息258 電子信息產品污染控制標示四條 Serial Atasata 數據線 選配 259一個後USB 3.0托架 一張華擎 SLIBridge2S 卡 260 261 262 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 iPhone/iPad/iPod touch 263264 265 主機板安裝266 CPU 安裝No.10)或者在雙通道 B 安裝同樣的 DDR3 記憶體(DDR3A2 和 DDR3B2;白色插 267268 安裝步驟:269 擴充插槽 PCI 和 PCI Express 插槽CrossFireXTM,3-Way CrossFireXTM 和 Quad CrossFireXTM Slitm 和 Quad Slitm 操作指南270 271 跳線設置清除 Cmos 272 273 前置音效接頭 可以方便連接音效設備。 274CPU 風扇接頭 275ATX 電源接頭 276ATX 12V 電源接口 Ieee 1394 接口277 前USB 3.0面板安裝指南Cmos 中的數據。 27813.1 在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows XP / XP 64 位元 Using SATA3 HDDs without NCQ and Hot Plug functions279 如果您只想在不帶 RAID 功能的 SATA3 硬碟上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / VistaTM使用不帶 NCQ 和熱插拔功能的 SATA3 硬碟 步驟 1 設置 UEFI。 280281 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 70 pages 54 Kb