ASRock 990FX Extreme4 manual Deutsch

Page 47

Installation des APP Charger-Treibers können Sie im Handumdrehen das großartigste Ladeerlebnis überhaupt genießen.

ASRock-Webseite: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index. asp

10.ASRocks XFast USB dient der Steigerung der Leistungsfähigkeit Ihrer USB-Speichergeräte. Die Leistung kann je nach Eigenschaften des Gerä- tes variieren.

11.Durch die ASRock ein/aus-Wiedergabetechnologie können Sie großartige Klangerlebnisse von portablen Audiogeräten, wie z. B. MP3-Playern oder Mobiltelefonen, an Ihrem PC genießen – selbst wenn der PC ausge- schaltet ist (oder sich im ACPI S5-Modus befindet)! Dieses Motherboard wird zudem mit einem kostenlosen Audiokabel (3,5 mm, Klinke) (optional) geliefert, was eine IT-Umgebung von höchster Benutzerfreundlichkeit gewährleistet.

12.Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Over- clocking nicht empfohlen. Frequenzen, die von den empfohlenen CPU- Busfrequenzen abweichen, können Instabilität des Systems verursachen oder die CPU beschädigen.

13.Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen automati- schen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.

14.EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die Ökodesign-Richt- linie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des Ener- gieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde. Gemäß dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte Netzstromverbrauch von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen, wenn sie ausgeschal- tet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen, sind ein EuP-fähiges Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung erforderlich. Gemäß einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige Stromversorgung dem Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei einem Stromverbrauch von 100 mA die 5-Volt-Standby-Energieeffizienz höher als 50% sein sollte. Für die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung empfehlen wir Ihnen, weitere Details beim Hersteller der Stromversorgung abzufragen.

Deutsch

47

ASRock 990FX Extreme4 Motherboard

Image 47
Contents English Copyright NoticeDisclaimer Motherboard Layout Activity/Link LED LAN Port LED IndicationsTable for Audio Output Connection English Introduction Package ContentsEnglish Specifications USB ConnectorSmart Switch Hardware Bios FeatureUnique Feature Support CDEnglish English English Pre-installation Precautions InstallationInstallation of CPU Fan and Heatsink CPU InstallationDual Channel Memory Configurations English Installation of Memory Modules DimmInstalling a Dimm Pcie Slots Installing an expansion cardEnglish Expansion Slots PCI and PCI Express Slots Requirements Slitm and Quad Slitm Operation GuideASRock SLIBridge2S Card Driver Installation and SetupFor Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode only Double-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbarSelect Control Panel tab Select Nvidia Control Panel tabEnglish CrossFire Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireTM Bridge ATI Catalyst Control Center Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS For Windows 7 / VistaTM OS\ Surround Display Information Surround Display FeatureClear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionOnboard Headers and Connectors One USB 3.0 header on this Serial ATA3 ConnectorsOptional wireless transmitting USB 2.0 HeadersCD-ROM, DVD-ROM, TV Internal Audio Connectors This connector allows youTo receive stereo audio input From sound sources such asPower off Power LED Header Please connect the chassisPower LED to this header to Indicate system power statusATX Power Connector Please connect an ATX power CPU Fan ConnectorsCable to the connector Match the black wire to Ground pinFront USB 3.0 Panel Installation Guide Smart Switches Rear USB 3.0 Bracket Installation GuideStatus Code Description English 11 Dr. DebugEnglish English English Install Windows XP / XP 64-bit OS on your system English Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions \ RAID Installation GuideUntied Overclocking Technology Bios Information Deutsch KartoninhaltSpezifikationen USB3.0 AnschlüsseAn der Rückseite Eigenschaft Siehe Vorsicht Schnellschalter Support-CD EinzigartigeZertifizierungen BetriebssystemeUnterstützt Microsoft Windows 7 / 7 64-Bit / Vista TM Vista TM 64-Bit / XP / XP 64-BitDeutsch Deutsch Sicherheitshinweise vor der Montage Schritt Schritt 2 / Schritt Installation des CPU-Lüfters und des KühlkörpersBlau Weiß Bestückt Deutsch Installation der Speichermodule DimmDual-Kanal-Speicherkonfigurationen Einsetzen eines DIMM-Moduls PCI Express-Slots Deutsch Erweiterungssteckplätze PCI- und PCI Express-SlotsEinbau einer Erweiterungskarte SLITM- und Quad SLITM-Bedienungsanleitung Cmos löschen Einstellung der JumperJumperEinstellun Integrierte Header und Anschlüsse Befindet sich ein USB Seriell-ATA3-AnschlüsseUSB 2.0-Header Ports am E/A-PanelOder MPEG-Karten mit Ihrem Stereo-Signalquellen, wie z. BDiese ermöglichen Ihnen CD-ROM, DVD-ROM, TV-TunerDiesen Header an Gehäuselautsprecher-HeaderSchließen Sie den Gehäuselautsprecher anHeader Pins 1-3 anschließenATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX Stromversorgung mit diesemStromversorgung an ATX 12V AnschlussAnschluss die ATX Installationsanleitung zum USB 3.0-Blech an der Rückwand Installationsanleitung der USB 3.0-FrontblendeSchnellschalter Debug-LED TreiberinstallationDeutsch BIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Connecteurs Panneau arrièreCaractéristique InterrupteurRapide CD d’assistanceXP / XP 64-bit Commande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitessesMonitoring de la tension +12V, +5V, +3.3V, Vcore Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / Vista TM / Vista TM 64-bitFrançais Français Précautions à observer avant l’installation Installation du ventilateur et du dissipateur Français Installation du CPUSlot Bleu Slot Blanc Occupé Installation des modules m émoire DimmConfigurations de Mémoire à Canal Double Installation d’un module Dimm Slots Pcie Installation d’une carte d’extensionSlot d’extension Slots PCI et Slots PCI Express Mode d’emploi pour Slitm et Quad Slitm Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description Français En-têtes et Connecteurs sur Carte USB 3.0 sur la carte mère Cordon d’alimentation Série ATA SataEn-tête USB USB 3.0 par défaut sur leConnecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un moduleInfrarouge optionnel de Transfert et de réception sansLED di accensione Collegare il LED di accensione En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisHaut-parleur de châssis sur Cet en-têteVentilateur d’UC sur ce Connecteur pour châssis et ventilateurConnecteur du ventilateur De l’UC12V sur ce connecteur Le Guide dinstallation du Support arrière USB Le Guide d’installation du panneau USB 3.0 frontalLED de débogage Guide d’installation des pilotesInterrupteur rapides \ RAID Installation Guide Guide d’installation RAID Installation de Windows XP / XP 64-bit sans fonctions RAIDFrançais Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Scheda madre ASRock 990FX Extreme4 Contenuto della confezioneItaliano Specifiche Italiano Connettori Supporta PXEPannello PosterioreSupporto InterruttoreRapido CD diAttenzione Italiano Italiano Precauzioni preinstallazione InstallazioneInstallazione della ventolina e del dispersore di calore Installazione del processorePopolato Italiano Installazione dei moduli di memoria Dimm100 Configurazioni Dual Channel Memory101 Installare una Dimm102 Installare una scheda di espansioneItaliano Slot di espansione Slot PCI ed Slot PCI Express 103 Guida operativa per Slitm e Quad SlitmJumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos 104Collettori e Connettori su Scheda 106 Diverse funzioni di sistema Reset interruttore di ripristino107 Collettore pannello di sistemaCollettori Chassis ed alimentazione ventola 108Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Questo collettore109 110 111 Guida all’installazione del pannello frontale USBGuida di installazione del supporto USB 3.0 posteriore 112 Interruttori rapidi113 Guida installazione del driverInstallazione di Windows XP / XP 64 bit senza funzioni RAID LED di debug114 115 116 EspañolContenido de la caja 117 EspecificaciónTrasero 118Entrada/Salida De Panel119 Certificaciones 120121 122 123 Precaución de Pre-instalaciónPaso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca Español Instalación de ProcesadorInstalación del Ventilador y el Radiador de la CPU 124Configuraciones de Memoria de Doble Canal Instalación de Memoria125 126 Español Instalación de una DimmRanura PCI Express Ranuras de Expansión ranuras PCI y ranuras PCI ExpressInstalación de Tarjetas de Expansión 127128 Manual de uso de Slitm y Quad SlitmLimpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting 129130 Cabezales y Conectores en PlacasEspañol 131 Pwrbtn interruptor de alimentación 132Cabezal de panel de sistema Sistema133 Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Conector de ATX 12V power134 Conector del ventilador de la CPU135 136 Guía de instalación del Panel frontal USBGuía de instalación del soporte USB 3.0 posterior 137 Conmutadores rápidos138 Español Indicador LED de depuración11 Guía de instalación del controlador Instalación de Windows XP / XP 64 bits sin Funciones139 140 Bios Información Información de Software Support CD80-жильный ленточный IDE-кабель Ultra ATA 66/100/133 КомплектностьРусский 141142 СпецификацииПереключение USBКолодки и Плате144 Осторожно 145146 147 148 Меры предосторожности149 Установка процессораУстановка вентилятора и радиатора ЦП Синий Белый Заполнено Русский Установка модулей памяти Dimm150 Конфигурации двухканальной памяти151 Установка модуля Dimm152 Русский Гнезда расширения PCI и PCI ExpressУстановка карты расширения 153 Руководство по эксплуатации Slitm и Quad SlitmПеремычка Установка Описание Установка перемычек154 Разъем дисковода гибких дисков Колодки и разъемы на плате155 Разъемы Serial ATA3 156157 Pled индикатор питания системы Reset кнопка сброса158 Pwrbtn кнопка питанияКонтакты 1-3 подключены 159Наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 160161 Руководство по установке передней панели USBРуководство по установке кронштейна заднего разъема USB 162 Быстрое переключение163 10 Режим отладки11 Указания по установке драйверов SATA37 и SATA38 164ШАГ 1. Установите параметры Uefi ШАГ 2. Установите на свою систему Windows XP / XP 64-bit165 Информация о Bios166 TürkçePaket İçindekiler 167 ÖzelliklerKonektör 168169 170 Dİkkat171 172 Kurulum Öncesi Önlemler173 CPUnun TakılmasıCPU Fanı ve Isı Emicisinin Takılması Beyaz Yuva Mavi Yuva Bellek Modüllerinin Dimm Takılması174 Çift Kanallı Bellek Yapılandırmaları175 Bir Dimm takma176 Genişletme Yuvaları PCI ve PCI Express YuvalarıGenişletme kartı takma 177 Slitm ve Quad Slitm Çalıştırma KılavuzuCMOS’u temizleme Jumperların Ayarı178 Jumper Ayar179 Yerleşik Fişler ve Konektörler180 Işlevini barındırır 181Ön Panel Ses Fişi Sistem Paneli Fişi182 Ieee 1394 Fişi 183ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını Bu konektöre bağlayın184 Ön USB 3.0 Panelinin Kurulum Kılavuzu185 Arka USB 3.0 Braketinin Kurulum KılavuzuAkıllı Anahtarlar 186 10 Dr. Debug11 Sürücü Yükleme Kılavuzu Windows XP / XP 64-biti RAID İşlevleri Olmadan Yükleme187 188 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri후면 USB 3.0 브래킷 1개 ASRock SLI 브릿지 2S 카드 1 개 189차폐 1 개 USB 3.0 전면 패널 1 개 HDD 나사 4 개 190 191 192 193 194 이것은 ATX 폼 팩터 30.5x24.4 cm, 12.0x9.6 in. 머더보드입니다 195196 CPU 설치197 메모리 모듈 설치하기198 메모리의 설치PCIE5 Pcie x16 슬롯 파란색 는 PCI Express x4 레인폭 그래 픽 199200 Slitm 및 Quad Slitm 사용 설명서Cmos 초기화 201202 콘넥터는 CD-ROM, DVD 203USB 2.0 헤더 USB 3.0 헤더콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다 204섀시 및 전원 팬 커넥터 205206 207 208 전면 USB 3.0 패널의 설치 안내서209 빠른 스위치210 \ RAID Installation Guide211 RAID 기능이 지원되지 않는 Windows XP / XP 64 비트212 \ BIN \ ASSETUP.EXE, D 는 CD-ROM 드라이브シリアル l ATA Sata HDD 用電源変換ケーブル(オプション) パッケージ内容日本語 213214 215 216 217 218 219 220 インストレーションを行う前の注意事項221 CPU インストレーションCPU ファンとヒートシンクのインストール 222 日本語 メモリーモジュール Dimm 取り付け223 224 日本語 拡張スロット(PCI スロット、PCI Express スロット)拡張カードの装着 225 Slitm および Quad Slitm 操作ガイド226 ジャンパ設定日本語 オンボードのヘッダとコネクタ類 227 228 229 シャーシおよび電源ファンコネクタ 230ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。 231232 日本語 前面USB 3.0パネルの取り付けガイド背面USB 3.0ブラケットの取り付けガイド 233 クイックスイッヱ10 デバッグ LED 11 ドライバインストールガイドトールする トをインストールするビットをインストールする RAID 機能を搭載しない Windows XP / XP 64-bitこのマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 235236 簡體中文237 主板規格和熱插拔功能 238支持 CPU 無級頻率調控(見警告 12) 239若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 iPhone/iPad/iPod touch 24010. 華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不 同而存在差異。 241242 安全防范243 安裝 CPU 風扇和散熱片244 內存安裝245 安裝步驟:246 擴展插槽 PCI 和 PCI Express 插槽247 操作指南板載接頭和接口 跳線設置數據線 249前置音頻面板接頭 可以方便連接音頻設備。 250板功能。 251CPU 風扇接頭 252253 前部USB 3.0面板安裝指南254 后部USB 3.0面板安裝指南簡體中文 快速開關 255 10 調試 LED11 驅動程序安裝指南 步驟 1 設置 UEFI。 256257 支持光盤信息258 電子信息產品污染控制標示一個後USB 3.0托架 一張華擎 SLIBridge2S 卡 259四條 Serial Atasata 數據線 選配 260 261 262 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 iPhone/iPad/iPod touch 263264 265 主機板安裝266 CPU 安裝No.10)或者在雙通道 B 安裝同樣的 DDR3 記憶體(DDR3A2 和 DDR3B2;白色插 267268 安裝步驟:269 擴充插槽 PCI 和 PCI Express 插槽270 Slitm 和 Quad Slitm 操作指南CrossFireXTM,3-Way CrossFireXTM 和 Quad CrossFireXTM 清除 Cmos 跳線設置271 272 273 前置音效接頭 可以方便連接音效設備。 274CPU 風扇接頭 275Ieee 1394 接口 276ATX 電源接頭 ATX 12V 電源接口277 前USB 3.0面板安裝指南Cmos 中的數據。 278如果您只想在不帶 RAID 功能的 SATA3 硬碟上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / VistaTM Using SATA3 HDDs without NCQ and Hot Plug functions13.1 在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows XP / XP 64 位元 279使用不帶 NCQ 和熱插拔功能的 SATA3 硬碟 步驟 1 設置 UEFI。 280281 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 70 pages 54 Kb