ASRock Z87 Extreme3 manual Contenu de l’emballage

Page 41

Z87 Extreme3

1 Introduction

Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock Z87 Extreme3, une carte mère fiable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.

Les spécifications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notification préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.

1.1 Contenu de l’emballage

Carte mère ASRock Z87 Extreme3 (facteur de forme ATX)

Guide d’installation rapide ASRock Z87 Extreme3

CD d’assistance ASRock Z87 Extreme3

2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)

1 x panneau de protection E/S

1 x carte ASRock SLI_Bridge_2S

Français

39

Image 41
Contents Infringe Copyright NoticePage USB3 Motherboard LayoutNo. Description Panel Speed LED Status Description Off No Link Blinking Data ActivityIntroduction Package ContentsSpecifications Audio GraphicsFeature ConnectorRear Panel StorageHardware SupportMonitor CertificaEnglish ASRock A-Tuning Unique FeaturesASRock Uefi System Browser ASRock Easy Driver Installer ASRock FAN-Tastic Tuning Installation Installing the CPU English English Installing the CPU Fan and Heatsink Dual Channel Memory Configuration Installing Memory Modules DimmEnglish PCI slot Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsSee p.1, No Jumpers SetupDefault System Panel Header Pin PANEL1 See p.1, No Onboard Headers and ConnectorsPower LED to this header Power LED Header Please connect the chassis Pin PLED1Power status To indicate the system’sChassis Speaker Header Spdif Out Connector Please connect Pin SPDIFOUT1Pin SPEAKER1 Speaker to this header See p.1, No Header with a cableThis COM1 header supports a serial port module CPU Fan Connectors Pin CPUFAN1 See p.1, NoLieferumfang EinleitungTechnische Daten Grafikkarte Funktion RückblendeAnschluss Überwachung Support-CDBetriebssystem ZertifizierungenDeutsch Siehe S , Nr JumpereinstellungStandard Cmos löschen Systemblende-Stiftleiste Polig, PANEL1 Siehe S , Nr Integrierte Stiftleisten und AnschlüsseAudiostiftleiste Frontblende Betrieb-LED-Stiftleiste Polig, PLED1 Siehe S , NrUSB 2.0-Stiftleisten Polig, USB23 Siehe S , Nr Polig, USB45 Polig, SPEAKER1 Bitte verbinden Sie denDieser Stiftleiste SPDIF-Ausgang Polig, SPDIFOUT1 Siehe S , NrDiese Stiftleiste unterstützt Infrarotmodul-StiftleistePolig, IR1 Ein optionales kabelloses Siehe S , Nr Und EmpfangenContenu de l’emballage Spécifications Réseau Du panneau ConnectiqueArrière StockageSurveillance CD inclusDu matériel SystèmeFrançais Configuration des cavaliers jumpers Embase du panneau Embases et connecteurs de la carte mèreSystème PANNEAU1 à 9 broches Voir p.1, NoEmbases USB Embase LED ’alimentation PLED1 à 3 broches Voir p.1, NoVoir p.1, No Maximal de 6,0 Go/s Cette embase Embase du haut-parleurDu châssis Parleur du châssis sur SPEAKER1 à 4 broches Infrarouge Embase pour moduleIR1 à 5 broches Réception infrarouge optionnelContenuto della confezione IntroduzionePiattaforma SpecificheMemoria Slot diGrafica Posteriore PannelloArchiviazione ConnettoreCertificazioni CD diSupporto Italiano Impostazione jumper Header sul pannello del sistema Header e connettori sulla schedaGb/s SATA3 supportano caviTrasferimento dati fino a Header Header altoparlanteChassis Dello chassis a questo SPEAKER1 a 4 pin Questo header supporta Header modulo infrarossiIR1 a 5 pin Un modulo infrarossi diContenido del paquete IntroducciónEspecificaciones Gráficos Panel trasero Cas del BiosAlmace NamientoCertificaciones CD de soporteMonitor del Español Corto Instalación de los puentesPuente de borrado de Predeterminado Borrado de CmosCabezal del panel del sistema Conectores y cabezales incorporadosConsulte la pág.1, N.º Conectores Serie ATA3 SATA301 PLED1 de 3 pinesConsulte la pág.1, N.º SATA323 Cabezales USBChasis Cabezal de altavoces delSPEAKER1 de 4 pines Spdifout de unaEste cabezal admite un Cabezal de móduloInfrarrojo IR1 de 5 pinesКомплект поставки ВведениеСпецификация Аудио Ввода ПортыВывода На заднейКонтроль Диск с ПООборудования СертификацияРусский Установка перемычек Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате Reset кнопка перезагрузкиКолодка системной Панели Контактная, PANEL1 См. стр Pwrbtn кнопка питанияРазъемы Serial ATA3 SATA301 Колодка светодиодного Индикатора питания Контактная, PLED1См. стр.1 SATA323 SATA345 Колодки USBПредназначена для Колодка динамикаКорпуса Подключения динамика Контактная Spdifout картыСм. стр Контактный, CPU FAN2 Разъемы вентиляторов Контактный, CPU24-контактным МодуляConteúdo da embalagem IntroduçãoMemória EspecificaçõesRanhuras de ExpansãoÁudio Do painel Des da BiosTraseiro ArmazenaMonitor de CD de suporteSistema OperativoPortuguês Consultar p.1, N.º Configuração dos jumpersPredefinição Limpar Cmos Terminais e conectores integrados Reset Botão de reposiçãoPwrbtn Botão de alimentação Pled LED de alimentação do sistemaTerminais USB 3.0 USB345 de 19 pinos consultar p.1, N.º SATA3 suportamLigue o altifalante do Terminal do altifalante doChassis SPEAKER1 de 4 pinosEste terminal suporta um Terminal do módulo deInfra-vermelhos Módulo de infra-vermelhosAmbalaj İçeriği GirişYonga kümesi ÖzelliklerBellek GenişletmeSes GrafiklerBağlayıcı Arka Panel I/ODepolama Donanım Destek CDsiMonitörü BelgelerTürkçe 100 Bağlantı Teli KurulumuKısa Açık CMOSu Temizle Bağlantı Teli Varsayılan CMOSu TemizleBkz sf.1, No Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar101 102 Kasa Hoparlör Bağlantısı 103Pin SPEAKER1 Bu bağlantıya takın Bkz sf.1, No Bkz sf.10, No104 ASRock SLIBridge2S 카드 1 개 105DDR3 Dimm 슬롯 4 개 106ATX 폼 팩터 107 108 Microso Windows 8 / 8 64 비트 / 7 / 7 64 비트 호환 109전압 모니터링 +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore 110 기본값 Clear Cmos 111Clear Cmos 점퍼 PANEL1 112113 114 115 I/O パネルシールド アスロック SLIBridge2S カード 116アスロック Z87 Extreme3 サポート CD 117 118 119 120 121 (p.1 、No 参照) 122Cmos のクリア (p.1、No 参照) 123124 Spdif Out コネクター (2 ピン SPDIFOUT1) (p.10、 No 参照) 125(4 ピン SPEAKER1) (4 ピン CPUFAN1) (p.1、No 参照) (3 ピン CPUFAN2) (p.1、No 参照) 126(24 ピン ATXPWR1) ATX12V 電源コネクター (8 ピン ATX12V1) (p.1、No 参照)127 包装清单128 129 130 认证 FCC、CE、WHQL ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源) 131电压监控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore 132 清除 Cmos 133Pwrbtn 电源开关 Reset 重置开关134 USB 2.0 接脚 USB29 135Sata 数据线。 USB 3.0 接脚 19 针 USB345VGA 卡的 Spdifout 136Spdif 输出接口 SPDIFOUT1 CPU 风扇接口 CPUFAN1 137ATX 电源接口 24 针 ATXPWR1138 電子信息產品污染控制標示139 包裝內容140 141 後面板 I/O 儲存裝置 142認證 FCC、CE、WHQL ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) 143電壓監控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore 144 145 跳線設定HDLED(硬碟活動 LED): 146Serial ATA3 接頭 147(SATA323: 可達 6.0 Gb/s 資料傳 USB 2.0 標頭 Pin USB23148 149 150 Isi Kemasan151 SpesifikasiMemori Slot EkspansiGrafis 152153 Dukungan CD 154Perangkat Keras Monitor155 156 Default Clear CmosKonfigurasi Jumper 157 Header dan Konektor Onboard158 159 Header ini mendukung modul 160Inframerah IR1 5-pin Menerima modul inframerah Lihat hal , NoContact Information EC-Declaration of Conformity
Related manuals
Manual 101 pages 31.23 Kb