ASRock Z87 Extreme3 manual Header e connettori sulla scheda, Header sul pannello del sistema

Page 59

Z87 Extreme3

1.4 Header e connettori sulla scheda

Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.

Header sul pannello del sistema

(PANEL1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 12)

PLED+ PLED-

PWRBTN#

GND

1

GND RESET#

GND HDLED-

HDLED+

Collegare l'interruttore dell'alimentazione, l'interruttore di reset e l'indicatore dello stato del sistema sullo chassis su questo header secondo la seguente assegnazione dei pin. Annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.

PWRBTN (interruttore alimentazione):

collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile configurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.

RESET (interruttore di reset):

collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.

PLED (LED alimentazione del sistema):

collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).

HDLED (LED di attività disco rigido):

collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.

Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del filo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.

Italiano

57

Image 59
Contents Infringe Copyright NoticePage USB3 Motherboard LayoutNo. Description Panel Speed LED Status Description Off No Link Blinking Data ActivityIntroduction Package ContentsSpecifications Audio GraphicsStorage ConnectorFeature Rear PanelCertifica SupportHardware MonitorEnglish ASRock A-Tuning Unique FeaturesASRock Uefi System Browser ASRock Easy Driver Installer ASRock FAN-Tastic Tuning Installation Installing the CPU English English Installing the CPU Fan and Heatsink Dual Channel Memory Configuration Installing Memory Modules DimmEnglish PCI slot Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsSee p.1, No Jumpers SetupDefault System Panel Header Pin PANEL1 See p.1, No Onboard Headers and ConnectorsTo indicate the system’s Power LED Header Please connect the chassis Pin PLED1Power LED to this header Power statusHeader with a cable Spdif Out Connector Please connect Pin SPDIFOUT1Chassis Speaker Header Pin SPEAKER1 Speaker to this header See p.1, NoThis COM1 header supports a serial port module CPU Fan Connectors Pin CPUFAN1 See p.1, NoLieferumfang EinleitungTechnische Daten Grafikkarte Funktion RückblendeAnschluss Zertifizierungen Support-CDÜberwachung BetriebssystemDeutsch Siehe S , Nr JumpereinstellungStandard Cmos löschen Systemblende-Stiftleiste Polig, PANEL1 Siehe S , Nr Integrierte Stiftleisten und AnschlüsseAudiostiftleiste Frontblende Betrieb-LED-Stiftleiste Polig, PLED1 Siehe S , NrUSB 2.0-Stiftleisten Polig, USB23 Siehe S , Nr Polig, USB45 SPDIF-Ausgang Polig, SPDIFOUT1 Siehe S , Nr Bitte verbinden Sie denPolig, SPEAKER1 Dieser StiftleisteUnd Empfangen Infrarotmodul-StiftleisteDiese Stiftleiste unterstützt Polig, IR1 Ein optionales kabelloses Siehe S , NrContenu de l’emballage Spécifications Réseau Stockage ConnectiqueDu panneau ArrièreSystème CD inclusSurveillance Du matérielFrançais Configuration des cavaliers jumpers PANNEAU1 à 9 broches Voir p.1, No Embases et connecteurs de la carte mèreEmbase du panneau SystèmeEmbases USB Embase LED ’alimentation PLED1 à 3 broches Voir p.1, NoVoir p.1, No Maximal de 6,0 Go/s Cette embase Embase du haut-parleurDu châssis Parleur du châssis sur SPEAKER1 à 4 broches Réception infrarouge optionnel Embase pour moduleInfrarouge IR1 à 5 brochesContenuto della confezione IntroduzioneSlot di SpecifichePiattaforma MemoriaGrafica Connettore PannelloPosteriore ArchiviazioneCertificazioni CD diSupporto Italiano Impostazione jumper Header sul pannello del sistema Header e connettori sulla schedaGb/s SATA3 supportano caviTrasferimento dati fino a Header Header altoparlanteChassis Dello chassis a questo SPEAKER1 a 4 pin Un modulo infrarossi di Header modulo infrarossiQuesto header supporta IR1 a 5 pinContenido del paquete IntroducciónEspecificaciones Gráficos Namiento Cas del BiosPanel trasero AlmaceCertificaciones CD de soporteMonitor del Español Predeterminado Borrado de Cmos Instalación de los puentesCorto Puente de borrado deCabezal del panel del sistema Conectores y cabezales incorporadosCabezales USB PLED1 de 3 pinesConsulte la pág.1, N.º Conectores Serie ATA3 SATA301 Consulte la pág.1, N.º SATA323Spdifout de una Cabezal de altavoces delChasis SPEAKER1 de 4 pinesIR1 de 5 pines Cabezal de móduloEste cabezal admite un InfrarrojoКомплект поставки ВведениеСпецификация Аудио На задней ПортыВвода ВыводаСертификация Диск с ПОКонтроль ОборудованияРусский Установка перемычек Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка перезагрузкиКолодки и разъемы, расположенные на материнской плате Колодка системной Панели Контактная, PANEL1 См. стрКолодки USB Колодка светодиодного Индикатора питания Контактная, PLED1Разъемы Serial ATA3 SATA301 См. стр.1 SATA323 SATA345Spdifout карты Колодка динамикаПредназначена для Корпуса Подключения динамика КонтактнаяМодуля Разъемы вентиляторов Контактный, CPUСм. стр Контактный, CPU FAN2 24-контактнымConteúdo da embalagem IntroduçãoExpansão EspecificaçõesMemória Ranhuras deÁudio Armazena Des da BiosDo painel TraseiroOperativo CD de suporteMonitor de SistemaPortuguês Consultar p.1, N.º Configuração dos jumpersPredefinição Limpar Cmos Pled LED de alimentação do sistema Reset Botão de reposiçãoTerminais e conectores integrados Pwrbtn Botão de alimentaçãoTerminais USB 3.0 USB345 de 19 pinos consultar p.1, N.º SATA3 suportamSPEAKER1 de 4 pinos Terminal do altifalante doLigue o altifalante do ChassisMódulo de infra-vermelhos Terminal do módulo deEste terminal suporta um Infra-vermelhosAmbalaj İçeriği GirişGenişletme ÖzelliklerYonga kümesi BellekSes GrafiklerBağlayıcı Arka Panel I/ODepolama Belgeler Destek CDsiDonanım MonitörüTürkçe Varsayılan CMOSu Temizle Bağlantı Teli Kurulumu100 Kısa Açık CMOSu Temizle Bağlantı TeliBkz sf.1, No Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar101 102 Bkz sf.10, No 103Kasa Hoparlör Bağlantısı Pin SPEAKER1 Bu bağlantıya takın Bkz sf.1, No104 ASRock SLIBridge2S 카드 1 개 105DDR3 Dimm 슬롯 4 개 106ATX 폼 팩터 107 108 Microso Windows 8 / 8 64 비트 / 7 / 7 64 비트 호환 109전압 모니터링 +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore 110 기본값 Clear Cmos 111Clear Cmos 점퍼 PANEL1 112113 114 115 I/O パネルシールド アスロック SLIBridge2S カード 116アスロック Z87 Extreme3 サポート CD 117 118 119 120 121 (p.1 、No 参照) 122Cmos のクリア (p.1、No 参照) 123124 Spdif Out コネクター (2 ピン SPDIFOUT1) (p.10、 No 参照) 125(4 ピン SPEAKER1) ATX12V 電源コネクター (8 ピン ATX12V1) (p.1、No 参照) 126(4 ピン CPUFAN1) (p.1、No 参照) (3 ピン CPUFAN2) (p.1、No 参照) (24 ピン ATXPWR1)127 包装清单128 129 130 认证 FCC、CE、WHQL ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源) 131电压监控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore 132 清除 Cmos 133Pwrbtn 电源开关 Reset 重置开关134 USB 3.0 接脚 19 针 USB345 135USB 2.0 接脚 USB29 Sata 数据线。VGA 卡的 Spdifout 136Spdif 输出接口 SPDIFOUT1 24 针 ATXPWR1 137CPU 风扇接口 CPUFAN1 ATX 电源接口138 電子信息產品污染控制標示139 包裝內容140 141 後面板 I/O 儲存裝置 142認證 FCC、CE、WHQL ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) 143電壓監控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore 144 145 跳線設定HDLED(硬碟活動 LED): 146USB 2.0 標頭 Pin USB23 147Serial ATA3 接頭 (SATA323: 可達 6.0 Gb/s 資料傳148 149 150 Isi KemasanSlot Ekspansi Spesifikasi151 MemoriGrafis 152153 Keras Monitor 154Dukungan CD Perangkat155 156 Default Clear CmosKonfigurasi Jumper 157 Header dan Konektor Onboard158 159 IR1 5-pin Menerima modul inframerah Lihat hal , No 160Header ini mendukung modul InframerahContact Information EC-Declaration of Conformity
Related manuals
Manual 101 pages 31.23 Kb