ASRock Z87 Extreme3 Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате, Pwrbtn кнопка питания

Page 81

Z87 Extreme3

1.4Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате

Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение материнской платы.

Колодка системной

 

панели

 

(9-контактная, PANEL1)

 

(См. стр. 1, № 12)

1

PLED+ PLED-

PWRBTN#

GND

GND

RESET# GND

HDLED-

HDLED+

Подключите расположенные на корпусе выключатель питания, кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке

всоответствии с распределением контактов, приведенным ниже. Перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты.

PWRBTN (кнопка питания):

Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.

RESET (кнопка перезагрузки):

Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный запуск невозможен.

PLED (светодиодный индикатор питания системы):

Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.

HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска): Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на передней панели корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет считывание или запись данных.

Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к контактам.

Русский

79

Image 81
Contents Infringe Copyright NoticePage USB3 Motherboard LayoutNo. Description Panel Speed LED Status Description Off No Link Blinking Data ActivityIntroduction Package ContentsSpecifications Audio GraphicsFeature ConnectorRear Panel StorageHardware SupportMonitor CertificaEnglish ASRock A-Tuning Unique FeaturesASRock Uefi System Browser ASRock Easy Driver Installer ASRock FAN-Tastic Tuning Installation Installing the CPU English English Installing the CPU Fan and Heatsink Dual Channel Memory Configuration Installing Memory Modules DimmEnglish PCI slot Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsJumpers Setup DefaultSee p.1, No System Panel Header Pin PANEL1 See p.1, No Onboard Headers and ConnectorsPower LED to this header Power LED Header Please connect the chassis Pin PLED1Power status To indicate the system’sChassis Speaker Header Spdif Out Connector Please connect Pin SPDIFOUT1Pin SPEAKER1 Speaker to this header See p.1, No Header with a cableThis COM1 header supports a serial port module CPU Fan Connectors Pin CPUFAN1 See p.1, NoLieferumfang EinleitungTechnische Daten Grafikkarte Rückblende AnschlussFunktion Überwachung Support-CDBetriebssystem ZertifizierungenDeutsch Jumpereinstellung Standard Cmos löschenSiehe S , Nr Systemblende-Stiftleiste Polig, PANEL1 Siehe S , Nr Integrierte Stiftleisten und AnschlüsseBetrieb-LED-Stiftleiste Polig, PLED1 Siehe S , Nr USB 2.0-Stiftleisten Polig, USB23 Siehe S , Nr Polig, USB45Audiostiftleiste Frontblende Polig, SPEAKER1 Bitte verbinden Sie denDieser Stiftleiste SPDIF-Ausgang Polig, SPDIFOUT1 Siehe S , NrDiese Stiftleiste unterstützt Infrarotmodul-StiftleistePolig, IR1 Ein optionales kabelloses Siehe S , Nr Und EmpfangenContenu de l’emballage Spécifications Réseau Du panneau ConnectiqueArrière StockageSurveillance CD inclusDu matériel SystèmeFrançais Configuration des cavaliers jumpers Embase du panneau Embases et connecteurs de la carte mèreSystème PANNEAU1 à 9 broches Voir p.1, NoEmbase LED ’alimentation PLED1 à 3 broches Voir p.1, No Voir p.1, No Maximal de 6,0 Go/sEmbases USB Embase du haut-parleur Du châssis Parleur du châssis sur SPEAKER1 à 4 brochesCette embase Infrarouge Embase pour moduleIR1 à 5 broches Réception infrarouge optionnelContenuto della confezione IntroduzionePiattaforma SpecificheMemoria Slot diGrafica Posteriore PannelloArchiviazione ConnettoreCD di SupportoCertificazioni Italiano Impostazione jumper Header sul pannello del sistema Header e connettori sulla schedaSATA3 supportano cavi Trasferimento dati fino aGb/s Header altoparlante Chassis Dello chassis a questo SPEAKER1 a 4 pinHeader Questo header supporta Header modulo infrarossiIR1 a 5 pin Un modulo infrarossi diContenido del paquete IntroducciónEspecificaciones Gráficos Panel trasero Cas del BiosAlmace NamientoCD de soporte Monitor delCertificaciones Español Corto Instalación de los puentesPuente de borrado de Predeterminado Borrado de CmosCabezal del panel del sistema Conectores y cabezales incorporadosConsulte la pág.1, N.º Conectores Serie ATA3 SATA301 PLED1 de 3 pinesConsulte la pág.1, N.º SATA323 Cabezales USBChasis Cabezal de altavoces delSPEAKER1 de 4 pines Spdifout de unaEste cabezal admite un Cabezal de móduloInfrarrojo IR1 de 5 pinesКомплект поставки ВведениеСпецификация Аудио Ввода ПортыВывода На заднейКонтроль Диск с ПООборудования СертификацияРусский Установка перемычек Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате Reset кнопка перезагрузкиКолодка системной Панели Контактная, PANEL1 См. стр Pwrbtn кнопка питанияРазъемы Serial ATA3 SATA301 Колодка светодиодного Индикатора питания Контактная, PLED1См. стр.1 SATA323 SATA345 Колодки USBПредназначена для Колодка динамикаКорпуса Подключения динамика Контактная Spdifout картыСм. стр Контактный, CPU FAN2 Разъемы вентиляторов Контактный, CPU24-контактным МодуляConteúdo da embalagem IntroduçãoMemória EspecificaçõesRanhuras de ExpansãoÁudio Do painel Des da BiosTraseiro ArmazenaMonitor de CD de suporteSistema OperativoPortuguês Configuração dos jumpers Predefinição Limpar CmosConsultar p.1, N.º Terminais e conectores integrados Reset Botão de reposiçãoPwrbtn Botão de alimentação Pled LED de alimentação do sistemaTerminais USB 3.0 USB345 de 19 pinos consultar p.1, N.º SATA3 suportamLigue o altifalante do Terminal do altifalante doChassis SPEAKER1 de 4 pinosEste terminal suporta um Terminal do módulo deInfra-vermelhos Módulo de infra-vermelhosAmbalaj İçeriği GirişYonga kümesi ÖzelliklerBellek GenişletmeSes GrafiklerArka Panel I/O DepolamaBağlayıcı Donanım Destek CDsiMonitörü BelgelerTürkçe 100 Bağlantı Teli KurulumuKısa Açık CMOSu Temizle Bağlantı Teli Varsayılan CMOSu TemizleEkli Bağlantılar ve Bağlayıcılar 101Bkz sf.1, No 102 Kasa Hoparlör Bağlantısı 103Pin SPEAKER1 Bu bağlantıya takın Bkz sf.1, No Bkz sf.10, No104 ASRock SLIBridge2S 카드 1 개 105106 ATX 폼 팩터DDR3 Dimm 슬롯 4 개 107 108 109 전압 모니터링 +12V, +5V, +3.3V, CPU VcoreMicroso Windows 8 / 8 64 비트 / 7 / 7 64 비트 호환 110 111 Clear Cmos 점퍼기본값 Clear Cmos PANEL1 112113 114 115 116 アスロック Z87 Extreme3 サポート CDI/O パネルシールド アスロック SLIBridge2S カード 117 118 119 120 121 122 Cmos のクリア(p.1 、No 参照) (p.1、No 参照) 123124 125 (4 ピン SPEAKER1)Spdif Out コネクター (2 ピン SPDIFOUT1) (p.10、 No 参照) (4 ピン CPUFAN1) (p.1、No 参照) (3 ピン CPUFAN2) (p.1、No 参照) 126(24 ピン ATXPWR1) ATX12V 電源コネクター (8 ピン ATX12V1) (p.1、No 参照)127 包装清单128 129 130 131 电压监控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore认证 FCC、CE、WHQL ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源) 132 清除 Cmos 133Reset 重置开关 134Pwrbtn 电源开关 USB 2.0 接脚 USB29 135Sata 数据线。 USB 3.0 接脚 19 针 USB345136 Spdif 输出接口 SPDIFOUT1VGA 卡的 Spdifout CPU 风扇接口 CPUFAN1 137ATX 电源接口 24 针 ATXPWR1138 電子信息產品污染控制標示139 包裝內容140 141 後面板 I/O 儲存裝置 142143 電壓監控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore認證 FCC、CE、WHQL ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) 144 145 跳線設定HDLED(硬碟活動 LED): 146Serial ATA3 接頭 147(SATA323: 可達 6.0 Gb/s 資料傳 USB 2.0 標頭 Pin USB23148 149 150 Isi Kemasan151 SpesifikasiMemori Slot EkspansiGrafis 152153 Dukungan CD 154Perangkat Keras Monitor155 Default Clear Cmos Konfigurasi Jumper156 157 Header dan Konektor Onboard158 159 Header ini mendukung modul 160Inframerah IR1 5-pin Menerima modul inframerah Lihat hal , NoContact Information EC-Declaration of Conformity
Related manuals
Manual 101 pages 31.23 Kb