ASRock Z87 Extreme3 manual ASRock Uefi System Browser

Page 14

English

ASRock XFast RAM

ASRock XFast RAM is included in A-Tuning. It fully utilizes the memory space that cannot be used under Windows® 32-bit operating systems. ASRock XFast RAM shortens the loading time of previously visited websites, making web surfing faster than ever. And it also boosts the speed of Adobe Photoshop 5 times faster. Another advantage of ASRock XFast RAM is that it reduces the frequency of accessing your SSDs or HDDs in order to extend their lifespan.

ASRock Crashless BIOS

ASRock Crashless BIOS allows users to update their BIOS without fear of failing. If power loss occurs during the BIOS updating process, ASRock Crashless BIOS will automatically finish the BIOS update procedure after regaining power. Please note that BIOS files need to be placed in the root directory of your USB disk. Only USB 2.0 ports support this feature.

ASRock OMG (Online Management Guard)

Administrators are able to establish an internet curfew or restrict internet access at specified times via OMG. You may schedule the starting and ending hours of internet access granted to other users. In order to prevent users from bypassing OMG, guest accounts without permission to modify the system time are required.

ASRock Internet Flash

ASRock Internet Flash downloads and updates the latest UEFI firmware version from our servers for you without entering Windows® OS. Please setup network configuration before using Internet Flash.

ASRock UEFI System Browser

ASRock System Browser shows the overview of your current PC and the devices connected.

ASRock Dehumidifier Function

Users may prevent motherboard damages due to dampness by enabling “Dehumidifier Function”. When enabling Dehumidifier Function, the computer will power on automatically to dehumidify the system after entering S4/S5 state.

ASRock Easy RAID Installer

ASRock Easy RAID Installer can help you to copy the RAID driver from the support CD to your USB storage device. After copying the RAID driver to your USB storage device, please change “SATA Mode” to “RAID”, then you can start installing the OS in RAID mode.

12

Image 14
Contents Copyright Notice InfringePage Motherboard Layout USB3No. Description Panel Off No Link Blinking Data Activity Speed LED Status DescriptionPackage Contents IntroductionSpecifications Graphics AudioRear Panel ConnectorFeature StorageMonitor SupportHardware CertificaEnglish Unique Features ASRock A-TuningASRock Uefi System Browser ASRock Easy Driver Installer ASRock FAN-Tastic Tuning Installation Installing the CPU English English Installing the CPU Fan and Heatsink Installing Memory Modules Dimm Dual Channel Memory ConfigurationEnglish Expansion Slots PCI and PCI Express Slots PCI slotSee p.1, No Jumpers SetupDefault Onboard Headers and Connectors System Panel Header Pin PANEL1 See p.1, NoPower status Power LED Header Please connect the chassis Pin PLED1Power LED to this header To indicate the system’sPin SPEAKER1 Speaker to this header See p.1, No Spdif Out Connector Please connect Pin SPDIFOUT1Chassis Speaker Header Header with a cableCPU Fan Connectors Pin CPUFAN1 See p.1, No This COM1 header supports a serial port moduleEinleitung LieferumfangTechnische Daten Grafikkarte Funktion RückblendeAnschluss Betriebssystem Support-CDÜberwachung ZertifizierungenDeutsch Siehe S , Nr JumpereinstellungStandard Cmos löschen Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Systemblende-Stiftleiste Polig, PANEL1 Siehe S , NrAudiostiftleiste Frontblende Betrieb-LED-Stiftleiste Polig, PLED1 Siehe S , NrUSB 2.0-Stiftleisten Polig, USB23 Siehe S , Nr Polig, USB45 Dieser Stiftleiste Bitte verbinden Sie denPolig, SPEAKER1 SPDIF-Ausgang Polig, SPDIFOUT1 Siehe S , NrPolig, IR1 Ein optionales kabelloses Siehe S , Nr Infrarotmodul-StiftleisteDiese Stiftleiste unterstützt Und EmpfangenContenu de l’emballage Spécifications Réseau Arrière ConnectiqueDu panneau StockageDu matériel CD inclusSurveillance SystèmeFrançais Configuration des cavaliers jumpers Système Embases et connecteurs de la carte mèreEmbase du panneau PANNEAU1 à 9 broches Voir p.1, NoEmbases USB Embase LED ’alimentation PLED1 à 3 broches Voir p.1, NoVoir p.1, No Maximal de 6,0 Go/s Cette embase Embase du haut-parleurDu châssis Parleur du châssis sur SPEAKER1 à 4 broches IR1 à 5 broches Embase pour moduleInfrarouge Réception infrarouge optionnelIntroduzione Contenuto della confezioneMemoria SpecifichePiattaforma Slot diGrafica Archiviazione PannelloPosteriore ConnettoreCertificazioni CD diSupporto Italiano Impostazione jumper Header e connettori sulla scheda Header sul pannello del sistemaGb/s SATA3 supportano caviTrasferimento dati fino a Header Header altoparlanteChassis Dello chassis a questo SPEAKER1 a 4 pin IR1 a 5 pin Header modulo infrarossiQuesto header supporta Un modulo infrarossi diIntroducción Contenido del paqueteEspecificaciones Gráficos Almace Cas del BiosPanel trasero NamientoCertificaciones CD de soporteMonitor del Español Puente de borrado de Instalación de los puentesCorto Predeterminado Borrado de CmosConectores y cabezales incorporados Cabezal del panel del sistemaConsulte la pág.1, N.º SATA323 PLED1 de 3 pinesConsulte la pág.1, N.º Conectores Serie ATA3 SATA301 Cabezales USBSPEAKER1 de 4 pines Cabezal de altavoces delChasis Spdifout de unaInfrarrojo Cabezal de móduloEste cabezal admite un IR1 de 5 pinesВведение Комплект поставкиСпецификация Аудио Вывода ПортыВвода На заднейОборудования Диск с ПОКонтроль СертификацияРусский Установка перемычек Колодка системной Панели Контактная, PANEL1 См. стр Reset кнопка перезагрузкиКолодки и разъемы, расположенные на материнской плате Pwrbtn кнопка питанияСм. стр.1 SATA323 SATA345 Колодка светодиодного Индикатора питания Контактная, PLED1Разъемы Serial ATA3 SATA301 Колодки USBКорпуса Подключения динамика Контактная Колодка динамикаПредназначена для Spdifout карты24-контактным Разъемы вентиляторов Контактный, CPUСм. стр Контактный, CPU FAN2 МодуляIntrodução Conteúdo da embalagemRanhuras de EspecificaçõesMemória ExpansãoÁudio Traseiro Des da BiosDo painel ArmazenaSistema CD de suporteMonitor de OperativoPortuguês Consultar p.1, N.º Configuração dos jumpersPredefinição Limpar Cmos Pwrbtn Botão de alimentação Reset Botão de reposiçãoTerminais e conectores integrados Pled LED de alimentação do sistemaSATA3 suportam Terminais USB 3.0 USB345 de 19 pinos consultar p.1, N.ºChassis Terminal do altifalante doLigue o altifalante do SPEAKER1 de 4 pinosInfra-vermelhos Terminal do módulo deEste terminal suporta um Módulo de infra-vermelhosGiriş Ambalaj İçeriğiBellek ÖzelliklerYonga kümesi GenişletmeGrafikler SesBağlayıcı Arka Panel I/ODepolama Monitörü Destek CDsiDonanım BelgelerTürkçe Kısa Açık CMOSu Temizle Bağlantı Teli Bağlantı Teli Kurulumu100 Varsayılan CMOSu TemizleBkz sf.1, No Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar101 102 Pin SPEAKER1 Bu bağlantıya takın Bkz sf.1, No 103Kasa Hoparlör Bağlantısı Bkz sf.10, No104 105 ASRock SLIBridge2S 카드 1 개DDR3 Dimm 슬롯 4 개 106ATX 폼 팩터 107 108 Microso Windows 8 / 8 64 비트 / 7 / 7 64 비트 호환 109전압 모니터링 +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore 110 기본값 Clear Cmos 111Clear Cmos 점퍼 112 PANEL1113 114 115 I/O パネルシールド アスロック SLIBridge2S カード 116アスロック Z87 Extreme3 サポート CD 117 118 119 120 121 (p.1 、No 参照) 122Cmos のクリア 123 (p.1、No 参照)124 Spdif Out コネクター (2 ピン SPDIFOUT1) (p.10、 No 参照) 125(4 ピン SPEAKER1) (24 ピン ATXPWR1) 126(4 ピン CPUFAN1) (p.1、No 参照) (3 ピン CPUFAN2) (p.1、No 参照) ATX12V 電源コネクター (8 ピン ATX12V1) (p.1、No 参照)包装清单 127128 129 130 认证 FCC、CE、WHQL ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源) 131电压监控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore 132 133 清除 CmosPwrbtn 电源开关 Reset 重置开关134 Sata 数据线。 135USB 2.0 接脚 USB29 USB 3.0 接脚 19 针 USB345VGA 卡的 Spdifout 136Spdif 输出接口 SPDIFOUT1 ATX 电源接口 137CPU 风扇接口 CPUFAN1 24 针 ATXPWR1電子信息產品污染控制標示 138包裝內容 139140 141 142 後面板 I/O 儲存裝置認證 FCC、CE、WHQL ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) 143電壓監控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore 144 跳線設定 145146 HDLED(硬碟活動 LED):(SATA323: 可達 6.0 Gb/s 資料傳 147Serial ATA3 接頭 USB 2.0 標頭 Pin USB23148 149 Isi Kemasan 150Memori Spesifikasi151 Slot Ekspansi152 Grafis153 Perangkat 154Dukungan CD Keras Monitor155 156 Default Clear CmosKonfigurasi Jumper Header dan Konektor Onboard 157158 159 Inframerah 160Header ini mendukung modul IR1 5-pin Menerima modul inframerah Lihat hal , NoContact Information EC-Declaration of Conformity
Related manuals
Manual 101 pages 31.23 Kb