ASRock Z87 Extreme3 manual Cabezal de módulo, Este cabezal admite un, Infrarrojo, IR1 de 5 pines

Page 73

Z87 Extreme3

Conectores del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 3)

(CPU_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 4)

1

2

3

4

GN D + 12V

CPU_ FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

GND + 12V

CPU_ FAN_SPEED

Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 pines, conéctelo al Pin 1-3.

Conector de alimentación

12

24

ATX

 

 

(ATXPWR1 de 24 pines)

 

 

(consulte la pág.1, N.º 7)

 

 

 

1

13

Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 pines, conéctela en los Pines del 1 al 13.

Conector de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 8 pines) (consulte la pág.1, N.º 1)

1

5

4

8

Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 12V y 8 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 pines, conéctela en los Pines del 1 al 5.

Cabezal de módulo

 

 

+5VSB

Este cabezal admite un

infrarrojo

 

IRTX

módulo infrarrojo opcional

 

 

DUMMY

(IR1 de 5 pines)

1

 

 

de transmisión y recepción

 

 

(consulte la pág.1, N.º 20)

 

GND

inalámbrico.

 

 

 

 

IRRX

 

Español

Cabezal de puerto serie (COM1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 21)

RRXD1

DDTR#1

DDSR#1

CCTS#1

1

RRI#1

RRTS#1

GND

TTXD1

DDCD#1

Este cabezal COM1 admite un módulo de puerto serie.

71

Image 73
Contents Infringe Copyright NoticePage USB3 Motherboard LayoutNo. Description Panel Speed LED Status Description Off No Link Blinking Data ActivityIntroduction Package ContentsSpecifications Audio GraphicsFeature ConnectorRear Panel StorageHardware SupportMonitor CertificaEnglish ASRock A-Tuning Unique FeaturesASRock Uefi System Browser ASRock Easy Driver Installer ASRock FAN-Tastic Tuning Installation Installing the CPU English English Installing the CPU Fan and Heatsink Dual Channel Memory Configuration Installing Memory Modules DimmEnglish PCI slot Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsDefault Jumpers SetupSee p.1, No System Panel Header Pin PANEL1 See p.1, No Onboard Headers and ConnectorsPower LED to this header Power LED Header Please connect the chassis Pin PLED1Power status To indicate the system’sChassis Speaker Header Spdif Out Connector Please connect Pin SPDIFOUT1Pin SPEAKER1 Speaker to this header See p.1, No Header with a cableThis COM1 header supports a serial port module CPU Fan Connectors Pin CPUFAN1 See p.1, NoLieferumfang EinleitungTechnische Daten Grafikkarte Anschluss RückblendeFunktion Überwachung Support-CDBetriebssystem ZertifizierungenDeutsch Standard Cmos löschen JumpereinstellungSiehe S , Nr Systemblende-Stiftleiste Polig, PANEL1 Siehe S , Nr Integrierte Stiftleisten und AnschlüsseUSB 2.0-Stiftleisten Polig, USB23 Siehe S , Nr Polig, USB45 Betrieb-LED-Stiftleiste Polig, PLED1 Siehe S , NrAudiostiftleiste Frontblende Polig, SPEAKER1 Bitte verbinden Sie denDieser Stiftleiste SPDIF-Ausgang Polig, SPDIFOUT1 Siehe S , NrDiese Stiftleiste unterstützt Infrarotmodul-StiftleistePolig, IR1 Ein optionales kabelloses Siehe S , Nr Und EmpfangenContenu de l’emballage Spécifications Réseau Du panneau ConnectiqueArrière StockageSurveillance CD inclusDu matériel SystèmeFrançais Configuration des cavaliers jumpers Embase du panneau Embases et connecteurs de la carte mèreSystème PANNEAU1 à 9 broches Voir p.1, NoVoir p.1, No Maximal de 6,0 Go/s Embase LED ’alimentation PLED1 à 3 broches Voir p.1, NoEmbases USB Du châssis Parleur du châssis sur SPEAKER1 à 4 broches Embase du haut-parleurCette embase Infrarouge Embase pour moduleIR1 à 5 broches Réception infrarouge optionnelContenuto della confezione IntroduzionePiattaforma SpecificheMemoria Slot diGrafica Posteriore PannelloArchiviazione ConnettoreSupporto CD diCertificazioni Italiano Impostazione jumper Header sul pannello del sistema Header e connettori sulla schedaTrasferimento dati fino a SATA3 supportano caviGb/s Chassis Dello chassis a questo SPEAKER1 a 4 pin Header altoparlanteHeader Questo header supporta Header modulo infrarossiIR1 a 5 pin Un modulo infrarossi diContenido del paquete IntroducciónEspecificaciones Gráficos Panel trasero Cas del BiosAlmace NamientoMonitor del CD de soporteCertificaciones Español Corto Instalación de los puentesPuente de borrado de Predeterminado Borrado de CmosCabezal del panel del sistema Conectores y cabezales incorporadosConsulte la pág.1, N.º Conectores Serie ATA3 SATA301 PLED1 de 3 pinesConsulte la pág.1, N.º SATA323 Cabezales USBChasis Cabezal de altavoces delSPEAKER1 de 4 pines Spdifout de unaEste cabezal admite un Cabezal de móduloInfrarrojo IR1 de 5 pinesКомплект поставки ВведениеСпецификация Аудио Ввода ПортыВывода На заднейКонтроль Диск с ПООборудования СертификацияРусский Установка перемычек Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате Reset кнопка перезагрузкиКолодка системной Панели Контактная, PANEL1 См. стр Pwrbtn кнопка питанияРазъемы Serial ATA3 SATA301 Колодка светодиодного Индикатора питания Контактная, PLED1См. стр.1 SATA323 SATA345 Колодки USBПредназначена для Колодка динамикаКорпуса Подключения динамика Контактная Spdifout картыСм. стр Контактный, CPU FAN2 Разъемы вентиляторов Контактный, CPU24-контактным МодуляConteúdo da embalagem IntroduçãoMemória EspecificaçõesRanhuras de ExpansãoÁudio Do painel Des da BiosTraseiro ArmazenaMonitor de CD de suporteSistema OperativoPortuguês Predefinição Limpar Cmos Configuração dos jumpersConsultar p.1, N.º Terminais e conectores integrados Reset Botão de reposiçãoPwrbtn Botão de alimentação Pled LED de alimentação do sistemaTerminais USB 3.0 USB345 de 19 pinos consultar p.1, N.º SATA3 suportamLigue o altifalante do Terminal do altifalante doChassis SPEAKER1 de 4 pinosEste terminal suporta um Terminal do módulo deInfra-vermelhos Módulo de infra-vermelhosAmbalaj İçeriği GirişYonga kümesi ÖzelliklerBellek GenişletmeSes GrafiklerDepolama Arka Panel I/OBağlayıcı Donanım Destek CDsiMonitörü BelgelerTürkçe 100 Bağlantı Teli KurulumuKısa Açık CMOSu Temizle Bağlantı Teli Varsayılan CMOSu Temizle101 Ekli Bağlantılar ve BağlayıcılarBkz sf.1, No 102 Kasa Hoparlör Bağlantısı 103Pin SPEAKER1 Bu bağlantıya takın Bkz sf.1, No Bkz sf.10, No104 ASRock SLIBridge2S 카드 1 개 105ATX 폼 팩터 106DDR3 Dimm 슬롯 4 개 107 108 전압 모니터링 +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore 109Microso Windows 8 / 8 64 비트 / 7 / 7 64 비트 호환 110 Clear Cmos 점퍼 111기본값 Clear Cmos PANEL1 112113 114 115 アスロック Z87 Extreme3 サポート CD 116I/O パネルシールド アスロック SLIBridge2S カード 117 118 119 120 121 Cmos のクリア 122(p.1 、No 参照) (p.1、No 参照) 123124 (4 ピン SPEAKER1) 125Spdif Out コネクター (2 ピン SPDIFOUT1) (p.10、 No 参照) (4 ピン CPUFAN1) (p.1、No 参照) (3 ピン CPUFAN2) (p.1、No 参照) 126(24 ピン ATXPWR1) ATX12V 電源コネクター (8 ピン ATX12V1) (p.1、No 参照)127 包装清单128 129 130 电压监控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore 131认证 FCC、CE、WHQL ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源) 132 清除 Cmos 133134 Reset 重置开关Pwrbtn 电源开关 USB 2.0 接脚 USB29 135Sata 数据线。 USB 3.0 接脚 19 针 USB345Spdif 输出接口 SPDIFOUT1 136VGA 卡的 Spdifout CPU 风扇接口 CPUFAN1 137ATX 电源接口 24 针 ATXPWR1138 電子信息產品污染控制標示139 包裝內容140 141 後面板 I/O 儲存裝置 142電壓監控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore 143認證 FCC、CE、WHQL ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) 144 145 跳線設定HDLED(硬碟活動 LED): 146Serial ATA3 接頭 147(SATA323: 可達 6.0 Gb/s 資料傳 USB 2.0 標頭 Pin USB23148 149 150 Isi Kemasan151 SpesifikasiMemori Slot EkspansiGrafis 152153 Dukungan CD 154Perangkat Keras Monitor155 Konfigurasi Jumper Default Clear Cmos156 157 Header dan Konektor Onboard158 159 Header ini mendukung modul 160Inframerah IR1 5-pin Menerima modul inframerah Lihat hal , NoContact Information EC-Declaration of Conformity
Related manuals
Manual 101 pages 31.23 Kb