ASRock Z87 Extreme3 manual Conectores y cabezales incorporados, Cabezal del panel del sistema

Page 70

1.4 Conectores y cabezales incorporados

Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.

Cabezal del panel del sistema

(PANEL1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 12)

PLED+ PLED-

PWRBTN#

GND

1

GND RESET#

GND HDLED-

HDLED+

Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los pines como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables.

Español

PWRBTN (Interruptor de alimentación):

conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá configu- rar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.

RESET (Interruptor de reseteo):

conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.

PLED (Indicador LED de alimentación del sistema):

conéctelo al indicador del estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indica- dor LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).

HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):

conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribi-

endo datos.

El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.

68

Image 70
Contents Copyright Notice InfringePage Motherboard Layout USB3No. Description Panel Off No Link Blinking Data Activity Speed LED Status DescriptionPackage Contents IntroductionSpecifications Graphics AudioRear Panel ConnectorFeature StorageMonitor SupportHardware CertificaEnglish Unique Features ASRock A-TuningASRock Uefi System Browser ASRock Easy Driver Installer ASRock FAN-Tastic Tuning Installation Installing the CPU English English Installing the CPU Fan and Heatsink Installing Memory Modules Dimm Dual Channel Memory ConfigurationEnglish Expansion Slots PCI and PCI Express Slots PCI slotDefault Jumpers SetupSee p.1, No Onboard Headers and Connectors System Panel Header Pin PANEL1 See p.1, NoPower status Power LED Header Please connect the chassis Pin PLED1Power LED to this header To indicate the system’sPin SPEAKER1 Speaker to this header See p.1, No Spdif Out Connector Please connect Pin SPDIFOUT1Chassis Speaker Header Header with a cableCPU Fan Connectors Pin CPUFAN1 See p.1, No This COM1 header supports a serial port moduleEinleitung LieferumfangTechnische Daten Grafikkarte Anschluss RückblendeFunktion Betriebssystem Support-CDÜberwachung ZertifizierungenDeutsch Standard Cmos löschen JumpereinstellungSiehe S , Nr Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Systemblende-Stiftleiste Polig, PANEL1 Siehe S , NrUSB 2.0-Stiftleisten Polig, USB23 Siehe S , Nr Polig, USB45 Betrieb-LED-Stiftleiste Polig, PLED1 Siehe S , NrAudiostiftleiste Frontblende Dieser Stiftleiste Bitte verbinden Sie denPolig, SPEAKER1 SPDIF-Ausgang Polig, SPDIFOUT1 Siehe S , NrPolig, IR1 Ein optionales kabelloses Siehe S , Nr Infrarotmodul-StiftleisteDiese Stiftleiste unterstützt Und EmpfangenContenu de l’emballage Spécifications Réseau Arrière ConnectiqueDu panneau StockageDu matériel CD inclusSurveillance SystèmeFrançais Configuration des cavaliers jumpers Système Embases et connecteurs de la carte mèreEmbase du panneau PANNEAU1 à 9 broches Voir p.1, NoVoir p.1, No Maximal de 6,0 Go/s Embase LED ’alimentation PLED1 à 3 broches Voir p.1, NoEmbases USB Du châssis Parleur du châssis sur SPEAKER1 à 4 broches Embase du haut-parleurCette embase IR1 à 5 broches Embase pour moduleInfrarouge Réception infrarouge optionnelIntroduzione Contenuto della confezioneMemoria SpecifichePiattaforma Slot diGrafica Archiviazione PannelloPosteriore ConnettoreSupporto CD diCertificazioni Italiano Impostazione jumper Header e connettori sulla scheda Header sul pannello del sistemaTrasferimento dati fino a SATA3 supportano caviGb/s Chassis Dello chassis a questo SPEAKER1 a 4 pin Header altoparlanteHeader IR1 a 5 pin Header modulo infrarossiQuesto header supporta Un modulo infrarossi diIntroducción Contenido del paqueteEspecificaciones Gráficos Almace Cas del BiosPanel trasero NamientoMonitor del CD de soporteCertificaciones Español Puente de borrado de Instalación de los puentesCorto Predeterminado Borrado de CmosConectores y cabezales incorporados Cabezal del panel del sistemaConsulte la pág.1, N.º SATA323 PLED1 de 3 pinesConsulte la pág.1, N.º Conectores Serie ATA3 SATA301 Cabezales USBSPEAKER1 de 4 pines Cabezal de altavoces delChasis Spdifout de unaInfrarrojo Cabezal de móduloEste cabezal admite un IR1 de 5 pinesВведение Комплект поставкиСпецификация Аудио Вывода ПортыВвода На заднейОборудования Диск с ПОКонтроль СертификацияРусский Установка перемычек Колодка системной Панели Контактная, PANEL1 См. стр Reset кнопка перезагрузкиКолодки и разъемы, расположенные на материнской плате Pwrbtn кнопка питанияСм. стр.1 SATA323 SATA345 Колодка светодиодного Индикатора питания Контактная, PLED1Разъемы Serial ATA3 SATA301 Колодки USBКорпуса Подключения динамика Контактная Колодка динамикаПредназначена для Spdifout карты24-контактным Разъемы вентиляторов Контактный, CPUСм. стр Контактный, CPU FAN2 МодуляIntrodução Conteúdo da embalagemRanhuras de EspecificaçõesMemória ExpansãoÁudio Traseiro Des da BiosDo painel ArmazenaSistema CD de suporteMonitor de OperativoPortuguês Predefinição Limpar Cmos Configuração dos jumpersConsultar p.1, N.º Pwrbtn Botão de alimentação Reset Botão de reposiçãoTerminais e conectores integrados Pled LED de alimentação do sistemaSATA3 suportam Terminais USB 3.0 USB345 de 19 pinos consultar p.1, N.ºChassis Terminal do altifalante doLigue o altifalante do SPEAKER1 de 4 pinosInfra-vermelhos Terminal do módulo deEste terminal suporta um Módulo de infra-vermelhosGiriş Ambalaj İçeriğiBellek ÖzelliklerYonga kümesi GenişletmeGrafikler SesDepolama Arka Panel I/OBağlayıcı Monitörü Destek CDsiDonanım BelgelerTürkçe Kısa Açık CMOSu Temizle Bağlantı Teli Bağlantı Teli Kurulumu100 Varsayılan CMOSu Temizle101 Ekli Bağlantılar ve BağlayıcılarBkz sf.1, No 102 Pin SPEAKER1 Bu bağlantıya takın Bkz sf.1, No 103Kasa Hoparlör Bağlantısı Bkz sf.10, No104 105 ASRock SLIBridge2S 카드 1 개ATX 폼 팩터 106DDR3 Dimm 슬롯 4 개 107 108 전압 모니터링 +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore 109Microso Windows 8 / 8 64 비트 / 7 / 7 64 비트 호환 110 Clear Cmos 점퍼 111기본값 Clear Cmos 112 PANEL1113 114 115 アスロック Z87 Extreme3 サポート CD 116I/O パネルシールド アスロック SLIBridge2S カード 117 118 119 120 121 Cmos のクリア 122(p.1 、No 参照) 123 (p.1、No 参照)124 (4 ピン SPEAKER1) 125Spdif Out コネクター (2 ピン SPDIFOUT1) (p.10、 No 参照) (24 ピン ATXPWR1) 126(4 ピン CPUFAN1) (p.1、No 参照) (3 ピン CPUFAN2) (p.1、No 参照) ATX12V 電源コネクター (8 ピン ATX12V1) (p.1、No 参照)包装清单 127128 129 130 电压监控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore 131认证 FCC、CE、WHQL ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源) 132 133 清除 Cmos134 Reset 重置开关Pwrbtn 电源开关 Sata 数据线。 135USB 2.0 接脚 USB29 USB 3.0 接脚 19 针 USB345Spdif 输出接口 SPDIFOUT1 136VGA 卡的 Spdifout ATX 电源接口 137CPU 风扇接口 CPUFAN1 24 针 ATXPWR1電子信息產品污染控制標示 138包裝內容 139140 141 142 後面板 I/O 儲存裝置電壓監控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore 143認證 FCC、CE、WHQL ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) 144 跳線設定 145146 HDLED(硬碟活動 LED):(SATA323: 可達 6.0 Gb/s 資料傳 147Serial ATA3 接頭 USB 2.0 標頭 Pin USB23148 149 Isi Kemasan 150Memori Spesifikasi151 Slot Ekspansi152 Grafis153 Perangkat 154Dukungan CD Keras Monitor155 Konfigurasi Jumper Default Clear Cmos156 Header dan Konektor Onboard 157158 159 Inframerah 160Header ini mendukung modul IR1 5-pin Menerima modul inframerah Lihat hal , NoContact Information EC-Declaration of Conformity
Related manuals
Manual 101 pages 31.23 Kb