Turkish
Deðerli müºterimiz:
Seçiminizden dolayý siziü kutlamak isteriz.Eminiz ki buü en yº ksek kalitede
maddelerden retilmi modern,ü
fonksiyonel ve pratik cihazý t m beklentilerinize tam anlam yla cevap verecektir.
Aspiratörünüzün ilk kullanýmýndan önce, | |||
cihazýnýzdan en iyi verimi alabilmek ve | |||
hatalý | kullanýmdan kaynaklanabilecek | ||
arýzalarla karºý karºýya gelmemek için bu | |||
KULLANMA | KILAVUZUNUN | tüm | |
bölümlerini dikkatlice okumanýzý | tavsiye | ||
ederiz. |
|
|
|
Bu kýlavuzu saklayýnýz. Size sürekli olarak | |||
aspiratörünüz | için | gerekli | bilgileri |
saðlayacak ve diðer kiºilerin kullanmasýna | |||
da yardýmcý olacaktýr. |
|
|
Güvenlik Talimatlarý
*Aspiratörünüðzün ýilk kullanýmý ýýndan önce montaj ve ba lant talimatlar n dikkatlice okuyunuz.
*ç Aspiratörünüzü ðkesinlikleý ý kablosundaný ý ekerek elektrik ba lantç s ndan ayý ý rmay n.
Direkt olarak prizden ekerek ay r n.
*Güç kaynak kablosunda ya daökontrolü ü panelindeö ü übirü deformasyon g ýr ýl rse aspirat r n z kesinlikle kullanmay n z.
* ªayet aspiratörüçnüýzº çalý ýºmaz ise yaý daý ý normal olarakð ý ý al m yorsaý ý cihaz n ýz elektrik ba lant s ndan ayº r n ve en yak n Teka yetkili servisine ba vurun.
*çAspiratý örün altýnda ocak ýgözleriniý üstü a k olarak yanar vaziyette b rakmay n.
*Aspiratörün üherhangi bir kýsmýndaö yað birikmesine m saade etmeyiniz, zellikle
filtrelerde. | Ý Ý | YANGIN | TEHLÝKESÝ |
Ð |
|
|
*Aspiratörün altýºnda alev alabilecek nitelikte yemekler pi irmeyiniz.DO URAB L R.
üüAspiratü örü monte etmeden önceý ý y r rl kteki duman ve hava standartlar n kontrol ediniz.*
*Aspiratörün baðlantýsýný yapmadan önce aspiratörün iç kýsmýnda bulunan özelliler
etiketinde belirtilen voltaj ve | frekans | |
deðerlerini kontrol ediniz. |
| |
* Içinde | belgili tanýmlýk caisson ile aðaç | |
çivi esta | ya da | |
install bir | ºalter |
birkaç be. En az içinde – arada etki
* Belgili tanýmlýk bolºaltmak soluduðumuz | |||
deðil | |||
yanýnda yardým eden adl. ªu kullanýlmýº – | |||
e doðru boºaltmak belgili tanýmlýk duman | |||
yakýt. ªayet aspiratörle birlikte | elektrikle | ||
çalýºmayan farklý | mutfak | cihazlarý | |
kullanýlacaksa, mutfakta yeterli derecede | |||
havalandýrma olmasý gerekmektedir. | |||
* Aspiratörün iç kýsmýný | temizlerken | ||
eldiven kullanmanýzý | ve | çok | dikkatli |
olmanýzý tavsiye ederiz. |
|
|
|
*Aspiratý örünüz sadeceº ev ý içi kullançý mlarda yemeký ç pi irme esnas nda
kanüdumanlarº ekmeý ve temizlemeyeç ý ý dair retilmi tir. ðFarkl amaý l kullan m kendi sorumlulu unuzdad r ve tehlikeli
olabilir.
*Gerekli olduðu durumlardaº en yakýn Teka yetkiliç servisineý baýðý vurun ve orijinal yedek par a kullan ld ndan emin olun.
Yetkili servis harici tamirler | sizin zarar | |
görmenize sebep | olabilecek | aparatlarýn |
hasar görmesine | ya da cihazýn ayarlarýný | |
bozabilir. Üretici | firma aparatlarýn yanlýº | |
kullanýmýndan sorumlu deðildir. |
|
Instructions for use
By pressing the button shown in the figure 2, you will be able to control the functions of the extractor.
Two achieve better extraction, we recommend switching on the extractor a few minutes before starting to cook (3 - 5 minutes) so that the air flow is continuous and stable when extracting the fumes.
Likewise, keep the extractor switched on for a few minutes when cooking is complete to allow all fumes and odours to be expelled.
Cleaning and maintenance
Before carrying out any cleaning or maintenance activities, ensure that the extractor is disconnected from the mains.
To carry out cleaning and maintenance, follow the Safety Instructions. Fire risk exists in case that cleaning does not take place according to the instructions.
Filter cleaning
To withdraw the filters from their locations release the anchoring points. Clean the filter, either by putting it in the dishwasher (see notes) or leaving it standing in hot water to simplify the removal of grease or, if wished, by means of special sprays (protecting the non metallic parts). Once clean, leave it to dry.
Notes: cleaning in the dishwasher with aggressive detergents may blacken the surface of metallic parts, without this affecting its gas retaining properties.
N.B. The filter must be cleaned at least once a month depending on how often the extractor is used. It must be remembered that grease is deposited in the extractor when cooking, whether it is switched on or not.
Cleaning of the extractorº body
The use of warm (40 C approx.) soapy water is recommended. A cloth moistened in this water is used for cleaning the extractor, paying special attention to the grids. Afterwards, dry it using a
Note:
*Never use metallic scouring pads or abrasive products that could damage the surface.
* Do not use scrapers with metallic surfaces such as knives, scissors etc.
Activated charcoal filter
*To install the charcoal filter, disassemble the lid, introduce the filter in the position provided and reassemble the lid.
*The carbon filter lasts from three to six months depending on the particular conditions of use.
*The activated carbon filter can neither be washed nor regenerated. Once it is exhausted, it must be changed.
*To replace the exhausted filter with a new one, we will make in the same way that in its assembly, previously extracting the spent filter.
Changing Bulbs
*Remove the filters and the light bulbs will be at sight.
*Take care to disconnect the mains beforehand and that the bulbs to be replaced are not hot.
*The maximum bulbs power is 40W.
Tecnical Information (Fig. 3)
Dimensions: Width = 600/760/800/900 mm Depth = 500 mm
Height = 150 mm
Electrical characteristics:
REFER TO RATING PLATE