Tefal EF352116 manual Recetas de fondue, TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE37

Page 37

TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 09:44 PAGE37

Recetas de fondue

El número de personas y los tiempos de cocción son simplemente indicativos y pueden variar en función del tamaño de los alimentos, las cantidades de los ingredientes y los gustos individuales.

Fondue de queso (para 6 personas)

• 900 g de queso (300 g de queso beaufort, 300 g de emmental y 300 g de queso comté) rallado o cortado en lonchas finas • entre 5 y 6 dl de vino blanco seco • 1 diente de ajo • 1 vaso de kirsch (opcional) • pimienta y nuez moscada rallada

•panblanco

Corte el pan en dados. Frote la cazuela de la fondue con el diente de ajo. Ponga el termostato en la posición 5 y vierta el vino blanco en la cazuela de la fondue; después, deje que se caliente entre 6 y 10 minutos. Añada progresivamente el queso, a la vez que remueve, hasta que obtenga una mezcla homogénea. En cuanto el queso se haya fundido, añada el vaso de kirsch, la pimienta y la nuez moscada rallada. Durante la degustación, lleve progresivamente el termostato hasta la posición 3. Cada comensal pinchará un trozo de pan con el tenedor y lo mojará en la fondue. Sirva con un ES vino blanco seco (Crépi, Apremont, etc.).

Fondue china(para 6 personas)

450 g de lomo o solomillo de ternera cortado en tiras finas y largas • 450 g de lomo de cerdo en tiras finas y largas • 1 l de caldo de pollo • 1 apio • 1 diente de ajo • 1/2 cebolla • 5 especias • 20 g de champiñones negros secos (puestos en remojo el día anterior)

Ponga el termostato en la posición 5. Vierta 1 litro de caldo de pollo y 3 cucharadas de café de salsa de soja en la cazuela de la fondue. Añada 1 diente de ajo, 1/2 cebolla cortada en láminas, 1 apio cortado en tiras, la mitad de los champiñones cortados en láminas, 1 cucharada de café de las 5 especias y sal. Deje calentar durante 5 minutos y, después, lleve el termostato hasta la posición 4. A continuación, deje cocer el caldo a fuego lento durante 10 min aproximadamente antes de degustarlo. Cada comensal pinchará un trozo de carne con el tenedor y lo meterá en el caldo, dejándolo cocer entre 1 y 2 min aproximadamente. Sirva con un vino blanco seco o uno rosado, o bien de forma natural, acompañado de té. Guarniciones: arroz cantonés (arroz cocinado al estilo criollo al que se añade una tortilla de 3 huevos cortada en láminas, unas rodajas de salchicha china o unas lonchas de jamón, 1 cebolla cortada en trozos y rehogada en mantequilla), champiñones, brotes de bambú cortados en rodajas, ensalada de soja, pepinillos y cebollas blancas en vinagre. Salsa:soja.

Fondue de carne(para 6 personas)

• 1 l de aceite • 200 g de lomo de ternera (por persona) cortado en cubos de 2 cm de lado

Ponga el termostato en la posición 5. Vierta el aceite en la cazuela de la fondue y, después, deje que se caliente durante 15 minutos aproximadamente. Cada comensal pinchará un trozo de carne con el tenedor y lo meterá en el aceite, dejando que se cocine entre 1 y 2 minutos. Salsas: mayonesa, rosa, de estragón, Marius, picante, rouille, bearnesa rápida, de finas hierbas.

Fondue antillana(para 6 personas)

500 g de lomo de bacalao fresco (o de pescadilla) • 3 dientes de ajo • 1 cebolla • 1 chile (opcional) • 2 patatas grandes cocidas y peladas • 6 langostinos (o 18 gambas rojas) pelados. harina • 2 huevos enteros • 1 litro de aceite

Pase por la batidora los lomos de bacalao (o de pescadilla), los dientes de ajo, la cebolla, el chile y las patatas. Mezcle todo con 2 huevos enteros y forme bolitas del tamaño de una nuez; a continuación, rebócelas en harina. Corte los langostinos (o las gambas) en dos o tres trozos y rebócelos ligeramente en harina. Vierta 1 litro de aceite en la cazuela de la fondue y, después, ponga el termostato en la posición 5, dejando que se caliente entre 15 y 20 minutos. Durante la degustación, deje el termostato en la posición 5. Cada comensal pinchará una bolita con el tenedor y la dejará freír 5 minutos aproximadamente; para la cocción de los langostinos (o de las gambas) son suficientes entre 2 y 3 minutos. Guarnición: arroz criollo. Salsas: mayonesa picante, criolla, pili pili.

Fondue de chocolate(para 6 personas)

500 g de chocolate negro • 2 vasos de 20 cl de nata líquida • 2 cucharadas soperas de coñac (opcional) • fruta fresca cortada en trozos: pera, plátano, manzana, melocotón, albaricoque, piña, ciruela

Ponga el termostato en la posición 1 y funda la nata líquida en la cazuela de la fondue durante 2 minutos aproximadamente. Añada el chocolate en trozos pequeños y deje que se funda durante 10 minutos, removiendo hasta que la mezcla sea homogénea; después, añada 2 cucharadas soperas de coñac. Durante la degustación, deje el termostato en la posición 1. Cada comensal pinchará uno o dos trozos de fruta con el tenedor y los mojará en el chocolate. Guarniciones: bollos, pan de especias, bizcochos, almendras, avellanas.

37

Image 37
Contents TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE1 FondueDans les environnements de type chambres ’hôtes Dans les fermesEnlever tous les emballages, autocollants ou TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE2Terre incorporée Service après-venteDistance séparé ’appareilTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE4 Conseils importants en utilisation Fondue a L’HUILELe sécher avant de lutiliser Ne pas utiliser d’huiles de pépins de raisinsContenance TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE5Conseils / informations FaireTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE6 Merci d’avoir acheté cet appareilEnvironnement Ne pas faireTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE7 Fondue AmbianceTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE8 FR Recettes fonduesFondue bourguignonnepour 6 personnes Fondue au chocolatpour 6 personnesTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE9 Hetapparaatnooitzondertoezichtgebruiken. NLTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE10 DitapparaatmaggebruiktwordendoorkinderenVoeg geen tuinkruiden of andere specerijen toe aan de olie Gebruik telkens nieuwe olieTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE11 Zie maatstreepje Bouillon maximaal 1,5 L water InhoudTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE12 Informatie DoenTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE13 Wij danken u voor de aankoop van dit apparaatMilieu Niet doenTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE14 Alleen fondue AmbianceTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE15 Fondue receptenBourguignonne fondue voor 6 personen Antilliaanse visfondue voor 6 personenLandwirtschaftlichen Anwesen Privaten Haushalten bestimmtFrühstückspensionen TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE16TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE17 RosTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE18 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE19 Wichtige Benutzungshinweise Fondue MIT ÖLInhalt Ausgespült und getrocknet werdenMarkierungen Siehe Markierungen. Bouillon Maximum 1,5 l WasserRatschläge / Informationen ImmerTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE21 Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Reinigung des HolztablettUmwelt NiemalsTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE22 Denken Sie an den Schutz der UmweltTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE23 Fondue RezepteChinesisches Fondue für 6 Personen Fondue nach Art der Antillen für 6 PersonenTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE24 Safety Instructions Important SafeguardsTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE25 Her TialTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE26 Important tips when cooking Fondue with OILTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE27 Oil1litreminimumto1.25litresmaximum EN Line with the marksAdvises / information Cleaning precautions for the glass plate fondue AmbianceTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE28 Thank you for buying this applianceEnvironment Do notTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE29 Environment protection firstFondue recipes TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE31 No están cubiertos por la garantíaTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE32 Cuando utilice alimentos congelados, asegúreseTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE33 Fondue CON AceiteTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE34 Lo que se debe hacer Ar yConsejos / información TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE35Medio ambiente Lo que debe cuidar para evitar riesgosTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE36 ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE37 Recetas de fondueFondue de chocolatepara 6 personas Desenrole o cabo por completo Em quintasTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE38 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE39 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE40 SupervisionadasTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE41 ConteúdoConselhos / informações FazerTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE42 Ambiente Não fazerTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE43 Protecção do ambiente em primeiro lugarTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE44 Receitas fonduesFondue de queijo para 6 pessoas Fondue das Caraibaspara 6 pessoasTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE45 Consigli DI Sicurezza Precauzioni ImportantiTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE46 Viraccomandiamogliolidigirasoleed’arachide Siano perfettamente scongelatiTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE47 Rispettando i livelli CapacitàDi un’ora Rispettando i livelli. Acqua 1,5 l maxiConsigli / informazioni Cosa fareTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE49 Grazie per aver acquistato questo apparecchioTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE50 Cosa non farePartecipiamo alla protezione dell’ambiente TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE51 Ricette FondutaTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE52 ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ· Ù‡Ô˘ ÂÓÔÈÎÈ·˙fiÌÂÓˆÓ ‰È·ÌÂÚÈÛÌ¿ÙˆÓÙ˘ Û˘Û΢‹˜ ›Â˜˘Û΢‹˜ Ì Á›ˆÛËTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE54 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE55 Ûùâáóòûùâ ÙÔÓ Î·Ï¿ ÚÈÓ ÙÔÓ Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂÂӉ›ÍÂȘ ÛÙ¿ıÌ˘ ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ·˘Ì‚Ô˘Ï‹ / ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE56TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE57 TÈ ÚÂÂÈ Ó· ηÓÂÙÂΣυνταγές για φοντί TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE59 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE60 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE61 Dette apparat og ledningen må ikke dyppes ned i vandSom vist på mærkerne IndholdAutonomi 1 time TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE62Råd / oplysningerne Hvad man skal gøreTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE63 Miljøet Hvad man ikke skal gøreTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE64 Vi skal alle være med til at beskytte miljøetTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE65 FondueopskrifterFondue bourguignonnetil 6 personer TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE66 Sikkerhetsinstruksjoner Viktige ForsiktighetsreglerKan være høy mens apparatet er i bruk Som finnes hos produsenten eller dens KundeserviceUnder apparatet Skikkelig av segTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE68 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE69 OljeMinimum1litertilmaksimum1,25liter Se merkeneRåd / informasjon Det man må gjøreTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE70 Takk for at du kjøpte dette apparatetTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE71 Det man ikke må gjøreTa hensyn til miljøet TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE72 Oppskrifter på fondueFondue savoyarde til 6 personer Fondue antillaisetil 6 personerOn huolehdittava siitä, että lapset eivät leiki laitteella Älä koskaan jätä toiminnassa olevaa laitetta valvomattaTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE73 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE74 JälkimyyntipalvelustaTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE75 Tärkeitä neuvoja Fonduekattilan Öljyn käyttöönTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE76 TilavuusNeuvoja / tiedot Tee näinTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE77 Kiitos, että ostit tämän tuotteen itsellesiYmpäristö Älä tee näinTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE78 Huolehtikaamme ympäristöstäFonduereseptejä TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE80 Apparaten Tabortalltförpackningsmaterial,klisterlapparochRulla ut sladden helt och hållet ServiceverkstadYtorna när apparaten är i funktion För Rör aldrig vid apparatens varma delarTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE82 Använd alltid ny olja Blanda inte olika oljorEnligt märkena Buljong högst 1,5 liter vatten VolymTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE83 Råd / information Gör så härTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE84 Tack för att du har köpt denna apparatMiljö Gör inte så härTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE85 Var rädd om miljönTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE86 FonduereceptKinesisk fondue6 personer Västindisk fondue 6 personerGüç kordonunu tamamen açın Cihaz çalışır durumdayken kesinlikle yanından ayrılmayınTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE87 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE88 Yüksek olabilirTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE89 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE90 KapasiteTavsiyeler / Eñformasyoñ Yapilmasi gerekenlerTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE91 Çevre Yapilmamasi gerekenlerTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE92 Önce çevre korumaFondü tarifleri TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE108 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE109 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE110 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE111 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE112 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE113 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE114 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE115 Algeria TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE116Indonesia TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE117Portugal TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE118TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE119 Tefal / T-FAL International GuaranteeTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE120
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

EF352116 specifications

The Tefal EF352116 is a versatile digital air fryer that brings healthy cooking to your kitchen with ease. This innovative appliance utilizes hot air circulation technology, allowing you to prepare your favorite fried foods with significantly less oil compared to traditional frying methods. By using only a fraction of the oil typically required, you can enjoy not only delicious meals but also healthier options.

One of the standout features of the Tefal EF352116 is its easy-to-use digital control panel. With preset cooking programs, you can efficiently prepare a variety of dishes such as fries, chicken, fish, and even desserts at the touch of a button. The convenient LED display allows for quick selection and adjustment of cooking times and temperatures, making the frying process seamless and user-friendly.

The air fryer boasts a 1.2kg capacity, which is suitable for cooking meals for the whole family. The removable cooking basket is designed with a non-stick coating, ensuring that food doesn’t stick and cleanup is a breeze. Its dishwasher-safe components save you time and effort after cooking, allowing you to spend more time enjoying your meal and less time cleaning up.

Another key characteristic of the Tefal EF352116 is its adjustable temperature control, which ranges from 80°C to 200°C. This range provides flexibility, enabling you to cook a wide array of recipes, from crispy vegetables to succulent meats. Additionally, the built-in timer with an automatic shut-off feature ensures that your food is cooked to perfection without the risk of overcooking.

Safety is a priority in the design of the Tefal EF352116, featuring a cool-touch handle and a secure locking mechanism to prevent accidental spills while in use. The compact design makes it easy to store in your kitchen, and its sleek appearance fits well with modern kitchen decor.

Overall, the Tefal EF352116 air fryer combines advanced technology with user-friendly features, making it a perfect addition to any home kitchen. Whether you’re aiming for healthier meals or simply looking for a convenient way to prepare tasty dishes, this appliance is designed to meet your needs while delivering excellent results. Enjoy the benefits of air frying with the Tefal EF352116, bringing delightful and nutritious meals to your table.