Tefal EF352116 manual Fonduereseptejä

Page 79

TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 09:44 PAGE79

Fonduereseptejä

Annosten määrä ja valmistusaika ovat suuntaa antavia ja voivat vaihdella ruoka-aineiden koon, ainesten määrän ja henkilökohtaisten mieltymysten mukaan.

Juustofondue (6 annosta)

900 g juustoa (300 g Beaufort-juustoa, 300 g emmentalia ja 300 g comté-juustoa) raasteena tai ohuina suikaleina

5–6dlkuivaavalkoviiniä•1valkosipulinkynsi•1lasillinenkirsikkaviinaa(eipakollinen)•pippuriajarouhittuamuskottipähkinää

vaaleaaleipää

Kuutioi leipä. Hiero valkosipulinkynnellä fonduepadan reunoja. Aseta lämpötilasäädin asentoon 5 ja kaada valkoviini fonduepataan. Anna lämmetä 6–10 minuuttia. Lisää vähitellen juusto hämmentäen koko ajan, kunnes sekoituksesta tulee tasainen. Kun juusto on sulanut, lisää kirsikkaviina, pippuri ja muskottipähkinärouhe.

Kun fondue tarjoillaan, vie lämpösäädin asteittain asentoon 3. Jokainen ruokailija ottaa leivän haarukkaan ja upottaa sen fonduehen. Tarjoile kuivan valkoviinin kera (esim. Crépi tai Apremont).

Kiinalainen fondue(6 annosta)

450 g naudanfileetä tai ulkoseläkettä ohuina suikaleina • 450 g porsaanfileetä ohuina suikaleina • 1 l kanalientä

1 selleri•1 valkosipulinkynsi•1/2 sipuli•viismaustetta•20 g kuivia mustasieniä (laita likoamaan edellisenä päivänä)

Aseta lämmönsäädin asentoon 5. Kaada fonduepataan 1 litra kanalientä ja 3 tl soijakastiketta. Lisää 1 valkosipulinkynsi, 1/2 viipaloitu sipuli, 1 siivutettu selleri, viipaloidut sienenpuolikkaat, 1 tl viismaustetta ja suolaa. Anna lämmetä 5 minuuttia. Siirrä sitten lämmönsäädin asentoon 4. Anna liemen hautua noin 10 minuuttia ennen tarjoilua.

Jokainen ruokailija ottaa lihanpalan haarukkaan, upottaa sen liemeen ja antaa paistua noin 1–2 minuuttia. Tarjoa juomana kuivaa valkoviiniä, roseeviiniä tai luonnollisesti teetä.

Lisäkkeet: riisi Kantonin tapaan (hauduttamalla kypsennetty riisi, johon on lisätty 3 munan omeletti viipaleina, muutama kiinalaisen makkaran tai kinkun viipale, 1 paloiteltu ja voissa ruskistettu sipuli), sienet, bambunversot ohuina suikaleina, soijakastike, suolakurkut ja etikkasipulit.

Kastike: soijakastike.

Naudanlihafondue(6 annosta)

• 1 l öljyä•200 g naudanfileetä (henkeä kohti) 2 cm: n kuutioina

Aseta lämpötilasäädin asentoon 5 ja kaada öljy fonduepataan. Anna lämmetä n. 15 minuuttia. Jokainen ruokailija ottaa lihanpalan haarukkaan ja upottaa sen öljyyn 1–2 minuutiksi.

Kastikkeet: majoneesi, rosékastike, rakuunakastike, Marius-kastike, tulinen kastike, valkosipulikastike, nopea FI béarnaisekastike, yrittikastike.

Fondue Antillien tapaan(6 annosta)

• 500 g tuoretta turskafileetä (tai valkoturskaa)•3 valkosipulinkynttä•1 sipuli•1 linnunsilmächili (vapaaehtoinen ainesosa)

• 2 suurta perunaa keitettynä ja kuorittuna • 6 jättiläiskatkarapua (tai 18 pientä katkarapua) kuorittuina

•jauhoja•2 kokonaista kananmunaa•1 l öljyä

Jauha lihamyllyssä turska- tai valkoturskafileet, valkosipulinkynnet, sipuli, chili ja perunat. Lisää seokseen 2 kokonaista kananmunaa, muotoile noin pähkinän kokoisia pyöryköitä ja kierittele ne jauhoissa. Leikkaa jättiläiskatkaravut tai pienet katkaravut kahteen tai kolmeen osaan ja jauhota ne kevyesti. Kaada 1 l öljyä fonduepataan, siirrä lämmönsäädinasentoon 5 ja anna lämmetä 15–20 minuuttia. Kun fondue tarjoillaan, siirrä lämmönsäädin asentoon 5. Jokainen ruokailija ottaa pyörykän haarukkaan ja paistaa sitä noin 5 minuuttia. Katkarapujen paistamiseen riittää 2–3 minuuttia.

Lisäkkeet: riisi kreolilaisittain.

Kastikkeet: chilimajoneesi, kreolikastike, piri piri.

Suklaafondue(6 annosta)

500 g tummaa suklaata • 2 kpl 2 dl: n ranskankermarasiaa • 2 rkl konjakkia (valinnainen ainesosa) • tuoreita, paloiteltuja hedelmiä: päärynöitä, banaaneja, omenoita, persikoita, aprikooseja, ananasta, luumuja

Aseta lämmönsäädin asentoon 1 ja sulata ranskankermaa padassa noin 2 minuuttia. Lisää suklaa pieninä paloina ja anna sen sulaa 10 minuutin ajan sekoittaen, kunnes sekoitus on tasainen. Lisää sitten 2 rkl konjakkia.

Kun fondue tarjoillaan, siirrä lämmönsäädin asentoon 1. Jokainen ruokailija ottaa kaksi hedelmäpalaa haarukkaan ja upottaa ne suklaaseen.

Lisäkkeet: briossi, piparkakku, kakut, mantelit, pähkinät.

79

Image 79
Contents TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE1 FondueTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE2 Dans les fermesDans les environnements de type chambres ’hôtes Enlever tous les emballages, autocollants ou’appareil Service après-venteTerre incorporée Distance séparéTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE4 Conseils importants en utilisation Fondue a L’HUILETEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE5 Ne pas utiliser d’huiles de pépins de raisinsLe sécher avant de lutiliser ContenanceMerci d’avoir acheté cet appareil FaireConseils / informations TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE6Fondue Ambiance Ne pas faireEnvironnement TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE7Fondue au chocolatpour 6 personnes FR Recettes fonduesTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE8 Fondue bourguignonnepour 6 personnesTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE9 Hetapparaatnooitzondertoezichtgebruiken. NLTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE10 DitapparaatmaggebruiktwordendoorkinderenVoeg geen tuinkruiden of andere specerijen toe aan de olie Gebruik telkens nieuwe olieTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0943 PAGE11 Zie maatstreepje Bouillon maximaal 1,5 L water InhoudTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE12 Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat DoenInformatie TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE13Alleen fondue Ambiance Niet doenMilieu TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE14Antilliaanse visfondue voor 6 personen Fondue receptenTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE15 Bourguignonne fondue voor 6 personenTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE16 Privaten Haushalten bestimmtLandwirtschaftlichen Anwesen FrühstückspensionenTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE17 RosTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE18 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE19 Wichtige Benutzungshinweise Fondue MIT ÖLSiehe Markierungen. Bouillon Maximum 1,5 l Wasser Ausgespült und getrocknet werdenInhalt MarkierungenVorsichtsmaßnahmen bezüglich der Reinigung des Holztablett ImmerRatschläge / Informationen TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE21Denken Sie an den Schutz der Umwelt NiemalsUmwelt TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE22Fondue nach Art der Antillen für 6 Personen Fondue RezepteTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE23 Chinesisches Fondue für 6 PersonenTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE24 Safety Instructions Important SafeguardsTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE25 Her TialTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE26 Important tips when cooking Fondue with OILTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE27 Oil1litreminimumto1.25litresmaximum EN Line with the marksThank you for buying this appliance Cleaning precautions for the glass plate fondue AmbianceAdvises / information TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE28Environment protection first Do notEnvironment TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE29Fondue recipes TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE31 No están cubiertos por la garantíaTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE32 Cuando utilice alimentos congelados, asegúreseTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE33 Fondue CON AceiteTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE34 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE35 Ar yLo que se debe hacer Consejos / información¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Lo que debe cuidar para evitar riesgosMedio ambiente TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE36TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE37 Recetas de fondueFondue de chocolatepara 6 personas Desenrole o cabo por completo Em quintasTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE38 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE39 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE40 SupervisionadasTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE41 ConteúdoConselhos / informações FazerTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE42 Protecção do ambiente em primeiro lugar Não fazerAmbiente TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE43Fondue das Caraibaspara 6 pessoas Receitas fonduesTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE44 Fondue de queijo para 6 pessoasTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE45 Consigli DI Sicurezza Precauzioni ImportantiTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE46 Viraccomandiamogliolidigirasoleed’arachide Siano perfettamente scongelatiTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE47 Rispettando i livelli. Acqua 1,5 l maxi CapacitàRispettando i livelli Di un’oraGrazie per aver acquistato questo apparecchio Cosa fareConsigli / informazioni TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE49TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE50 Cosa non farePartecipiamo alla protezione dell’ambiente TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE51 Ricette FondutaTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE52 ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ· Ù‡Ô˘ ÂÓÔÈÎÈ·˙fiÌÂÓˆÓ ‰È·ÌÂÚÈÛÌ¿ÙˆÓÌ Á›ˆÛË ›Â˜Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ˘Û΢‹˜TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE54 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE55 Ûùâáóòûùâ ÙÔÓ Î·Ï¿ ÚÈÓ ÙÔÓ Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE56 ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ·ÂӉ›ÍÂȘ ÛÙ¿ıÌ˘ ˘Ì‚Ô˘Ï‹ / ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE57 TÈ ÚÂÂÈ Ó· ηÓÂÙÂΣυνταγές για φοντί TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE59 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE60 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE61 Dette apparat og ledningen må ikke dyppes ned i vandTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE62 IndholdSom vist på mærkerne Autonomi 1 timeRåd / oplysningerne Hvad man skal gøreTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE63 Vi skal alle være med til at beskytte miljøet Hvad man ikke skal gøreMiljøet TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE64TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE65 FondueopskrifterFondue bourguignonnetil 6 personer TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE66 Sikkerhetsinstruksjoner Viktige ForsiktighetsreglerSkikkelig av seg Som finnes hos produsenten eller dens KundeserviceKan være høy mens apparatet er i bruk Under apparatetTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE68 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE69 OljeMinimum1litertilmaksimum1,25liter Se merkeneTakk for at du kjøpte dette apparatet Det man må gjøreRåd / informasjon TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE70TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE71 Det man ikke må gjøreTa hensyn til miljøet Fondue antillaisetil 6 personer Oppskrifter på fondueTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE72 Fondue savoyarde til 6 personerOn huolehdittava siitä, että lapset eivät leiki laitteella Älä koskaan jätä toiminnassa olevaa laitetta valvomattaTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE73 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE74 JälkimyyntipalvelustaTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE75 Tärkeitä neuvoja Fonduekattilan Öljyn käyttöönTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE76 TilavuusKiitos, että ostit tämän tuotteen itsellesi Tee näinNeuvoja / tiedot TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE77Huolehtikaamme ympäristöstä Älä tee näinYmpäristö TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE78Fonduereseptejä TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE80 Apparaten Tabortalltförpackningsmaterial,klisterlapparochFör Rör aldrig vid apparatens varma delar ServiceverkstadRulla ut sladden helt och hållet Ytorna när apparaten är i funktionTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE82 Använd alltid ny olja Blanda inte olika oljorEnligt märkena Buljong högst 1,5 liter vatten VolymTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE83 Tack för att du har köpt denna apparat Gör så härRåd / information TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE84Var rädd om miljön Gör inte så härMiljö TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE85Västindisk fondue 6 personer FonduereceptTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE86 Kinesisk fondue6 personerGüç kordonunu tamamen açın Cihaz çalışır durumdayken kesinlikle yanından ayrılmayınTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE87 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE88 Yüksek olabilirTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE89 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE90 KapasiteTavsiyeler / Eñformasyoñ Yapilmasi gerekenlerTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE91 Önce çevre koruma Yapilmamasi gerekenlerÇevre TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE92Fondü tarifleri TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE108 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE109 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE110 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE111 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE112 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE113 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE114 TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE115 Algeria TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE116Indonesia TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE117Portugal TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE118TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE119 Tefal / T-FAL International GuaranteeTEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 0944 PAGE120
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

EF352116 specifications

The Tefal EF352116 is a versatile digital air fryer that brings healthy cooking to your kitchen with ease. This innovative appliance utilizes hot air circulation technology, allowing you to prepare your favorite fried foods with significantly less oil compared to traditional frying methods. By using only a fraction of the oil typically required, you can enjoy not only delicious meals but also healthier options.

One of the standout features of the Tefal EF352116 is its easy-to-use digital control panel. With preset cooking programs, you can efficiently prepare a variety of dishes such as fries, chicken, fish, and even desserts at the touch of a button. The convenient LED display allows for quick selection and adjustment of cooking times and temperatures, making the frying process seamless and user-friendly.

The air fryer boasts a 1.2kg capacity, which is suitable for cooking meals for the whole family. The removable cooking basket is designed with a non-stick coating, ensuring that food doesn’t stick and cleanup is a breeze. Its dishwasher-safe components save you time and effort after cooking, allowing you to spend more time enjoying your meal and less time cleaning up.

Another key characteristic of the Tefal EF352116 is its adjustable temperature control, which ranges from 80°C to 200°C. This range provides flexibility, enabling you to cook a wide array of recipes, from crispy vegetables to succulent meats. Additionally, the built-in timer with an automatic shut-off feature ensures that your food is cooked to perfection without the risk of overcooking.

Safety is a priority in the design of the Tefal EF352116, featuring a cool-touch handle and a secure locking mechanism to prevent accidental spills while in use. The compact design makes it easy to store in your kitchen, and its sleek appearance fits well with modern kitchen decor.

Overall, the Tefal EF352116 air fryer combines advanced technology with user-friendly features, making it a perfect addition to any home kitchen. Whether you’re aiming for healthier meals or simply looking for a convenient way to prepare tasty dishes, this appliance is designed to meet your needs while delivering excellent results. Enjoy the benefits of air frying with the Tefal EF352116, bringing delightful and nutritious meals to your table.