Tefal DO514138 manual Conselhos DE Segurança

Page 13

Os acessórios, incluídos no modelo que acabou de adquirir, estão representados na etiqueta situada na parte de cima da embalagem.

*consoante o modelo

CONSELHOS DE SEGURANÇA

-Leia atentamente o folheto de instruções antes da primeira PT utilização do aparelho: uma utilização não conforme com o modo de utilização indicado isenta o fabricante de qualquer

responsabilidade.

-Este aparelho não pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais são reduzidas, ou por pessoas sem experiência ou conhecimentos, excepto se estas tiverem recebido instruções prévias relativamente à utilização do aparelho ou forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança.

-Este aparelho pode ser utilizado por pessoas cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais são reduzidas ou cuja experiência ou conhecimento não são suficientes, desde que beneficiem de supervisão ou recebam instruções relativas à utilização segura do aparelho, compreendendo bem todos os potenciais perigos.

-As crianças não devem utilizar o aparelho como um brinquedo. É conveniente vigiar as crianças para garantir que elas não brincam com o aparelho.

-Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças.

-Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, não utilize o aparelho. Para evitar qualquer tipo de perigo, estes deverão ser obrigatoriamente substituídos por um Serviço de Assistência Técnica autorizado (consultar lista no folheto sobre assistência técnica).

-Desligue sempre o aparelho da corrente se o deixar sem vigilância, quando não estiver em utilização (mesmo em caso

de corte de corrente) e antes da montagem, desmontagem ou limpeza. Não deixe as crianças utilizarem o aparelho sem vigilância.

-Utilize sempre os calcadores para empurrar os alimentos nos tubos de alimentação e nunca os dedos, garfos, colheres, facas ou qualquer outro objecto.

-Manuseie a lâmina picadora (d) e a lâmina do copo liquidificador (i*) do moinho de ervas finas (k*) e dos discos corta-legumes (h) com cuidado: são extremamente cortantes. Tem de retirar a lâmina picadora (d) pelo respectivo eixo accionador (c) antes de esvaziar o conteúdo da taça.

-Nunca utilize o calcador (i4) sem a tampa do copo liquidificador (i2-1*) dado que pode tocar nas lâminas.

-Nunca toque nas peças em movimento, aguarde pela paragem completa do aparelho antes de retirar os acessórios.

-Verifique se a tensão de alimentação do aparelho corresponde à da sua instalação eléctrica.

-Os erros de ligação anulam a garantia. O seu aparelho foi exclusivamente concebido para uso

doméstico, dentro de casa.

- Não utilize o aparelho se este não funcionar correctamente ou estiver danificado. Neste caso, irijad- se a um serviço de assistência técnica autorizado (consultar lista no folheto sobre a assistência técnica).

-Qualquer intervenção no aparelho, para além da limpeza e manutenção habituais realizadas pelo cliente, deve ser efectuada por um serviço de assistência técnica autorizado (consultar lista no folheto sobre a assistência técnica).

-Não coloque o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha dentro de água ou de outro líquido.

-O cabo de alimentação nunca deve estar na proximidade ou em contacto com as partes quentes do aparelho, junto a uma fonte de calor ou sobre uma aresta afiada.

-Para sua segurança, utilize apenas acessórios e peças sobresselentes adaptados ao seu aparelho, disponíveis nos Serviços de Assistência Técnica autorizados.

-Não coloque o aparelho a funcionar vazio.

-Utilize sempre o copo liquidificador (i*) com a respectiva tampa (i2-1* ou i2-2*).

-Não utilize os acessórios como recipiente (congelação – cozedura – esterilização a quente).

-Não coloque os acessórios num micro-ondas.

-Não deixe o cabelo comprido, écharpes, gravatas, etc. pendurados por cima do copo e dos acessórios em funcionamento.

-Nunca utilize o disco emulsionador (f*) nem a batedeira (g*) para amassar massas pesadas (massas para pão, etc.) nem para incorporar massas leves (bolachas, bolos tipo pão-de-ló, etc.).

-Nunca encha o copo liquidificador (i*) com um líquido a ferver.

- Nunca utilize o copo liquidificador (i*) apenas com produtos secos

(avelãs, etc.)

-Espremedor de citrinos (j*): atenção, deve enxaguar o cesto-filtro (j2*) a cada 0,2 l.

-Cabeça picadora (m*): certifique-se de que a carne está bem descongelada.

16

17

Image 13
Contents B3.1 B3.2 A4 A/D D,e,f 10.1 10.2 1min30 2Kg 1Kg1min30 30 s 1maxConseils DE Sécurité Nettoyage AccessoiresSI Votre Appareil NE Fonctionne PAS QUE Faire ? Elimination DES Matériaux D’EMBALLAGE ET DE L’APPAREILSafety Instructions Accessories CleaningWhat to do if Your Appliance does not Work Disposing of Wrapping Materials and of the Appliance ItselfWAS TUN, Wenn DAS Gerät Nicht FUNKTIONIERT? ReinigungEntsorgung DER Verpackungsmaterialien UND DES Geräts ZubehörVeiligheidsvoorschriften UW Apparaat Werkt NIET. WAT NU? SchoonmakenVernietiging VAN DE Verpakking EN HET Apparaat Consejos DE SeguridadSI EL Aparato no FUNCIONA, ¿QUÉ HACER? LimpiezaEliminación DE LOS Materiales DE Embalaje Y DEL Aparato AccesoriosConselhos DE Segurança QUE Fazer SE O Aparelho NÃO FUNCIONAR? LimpezaAcessórios Consigli DI SicurezzaPulizia AccessoriCosa Fare SE Lapparecchio NON FUNZIONA? Smaltimento DEI Materiali Dimballaggio E DellapparecchioΔιαβάστε προσεκτικά τις Οδηγίες Χρήσης Καθαρισμοσ SikkerhedsanvisningerHvad GØR JEG, Hvis Apparatet Ikke VIRKER? RengøringBortskaffelse AF Emballagemateriale OG Apparat TilbehørRengjøring RÅD OM SikkerhetSäkerhetsanvisningar HVA Gjør DU Hvis Ikke Apparatet FUNGERER?Avhending AV Materialene I Apparatets Emballasje Elektriske Eller Elektroniske Produkter VED Endt LevetidVAD GÖR MAN OM Apparaten Inte FUNGERAR? RengöringTillbehör Kassering AV Förpackningsmaterial OCH ApparatPuhdistus TurvallisuusohjeetLisävarusteet Mitä Tulee TEHDÄ, JOS Laite EI TOIMI?Pakkausmateriaalien JA Laitteen Hävittäminen Käytetyt SÄHKÖ- JA Elektroniset Laitteet«∞ºö±W √§q ±s ¢uÅOU‹ ¸« d ÖuX ÇdŒ ¢Gt ≥LAt Ub LU .≥º∑Mb ¢e ºU¸ «LMv ≥UÈ œß∑u¸«∞FLq Page
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb