Tefal DO514138 Limpeza, QUE Fazer SE O Aparelho NÃO FUNCIONAR?, Acessórios, Consigli DI Sicurezza

Page 14

LIMPEZA

-Desligue o aparelho.

-Para uma limpeza mais fácil, passe os acessórios rapidamente por água após a sua utilização.

-Lave e enxagúe os acessórios: na máquina da loiça, em água ou debaixo da torneira, à excepção do conjunto da cabeça picadora (l+m3+m6+m7+m8) e do bloco do motor (a). Limpe estes últimos com uma esponja húmida.

-Depois de limpos, cubra a lâmina de 4 dentes (m6) e as grelhas (m7) com óleo alimentar para evitar qualquer risco de oxidação.

-Deite água quente com algumas gotas de detergente no copo liquidificador (i3). Feche a tampa (i2), equipada com a tampa doseadora (i1). Dê alguns impulsos. Desligue o aparelho. Enxagúe a taça.

-As lâminas dos acessórios são muito afiadas. Manuseie-as com cuidado.

Dica: caso os acessórios fiquem manchados pelos alimentos (cenouras, laranjas, etc.), esfregue-os com um pano embebido em óleo alimentar e proceda, então, à limpeza habitual.

O QUE FAZER SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR?

Se o aparelho não funciona, verifique:

-a ligação do aparelho.

-o bloqueio de cada acessório.

O seu aparelho continua a não funcionar? Dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado (consultar lista no folheto sobre assistência técnica).

ELIMINAÇÃO DOS MATERIAIS DE EMBALAGEM E DO APARELHO

A embalagem é composta exclusivamente por materiais sem perigo para o ambiente, que podem ser eliminados em conformidade com as disposições de reciclagem em vigor. Para a eliminação do aparelho, informe-se junto do serviço adequado da sua freguesia.

PRODUTOS ELECTRÓNICOS OU ELÉCTRICOS EM FIM DE VIDA

Protecção do ambiente em primeiro lugar!

iO seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.

Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

ACESSÓRIOS

Pode personalizar o seu aparelho e adquirir os seguintes acessórios no revendedor ou num Serviço de Assistência Técnica autorizado:

-d:Cuchillo de picadora inoxidable

- i: Copo liquidificador

- e: Lâmina para amassar

- i5, i4, i1-1 et i2-1: Filtro para sumos +

- f: Disco emulsionador

calcador + tapa + doseador

- g: Batedeira

- j: Espremedor de citrinos

- h: Discos corta-legumes

- k: Moinho de ervas aromáticas

• C/H: Ralar grosso/cortar grosso

- l + m : Adaptador + picadora

• A/D: Ralar fino/Cortar fino

- n: Espátula

• G: Parmesão - Reibekuchen

 

• E: Corta batatas fritas

 

Atenção: nenhum acessório pode ser vendido sem a apresentação do folheto de instruções ou do aparelho em questão

Gli accessori contenuti all'interno del modello acquistato sono raffigurati sull'etichetta situata sulla parte superiore dell'imballaggio.

*a seconda del modello

CONSIGLI DI SICUREZZA

-Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta: un utilizzo non conforme alle IT norme d'uso prescritte solleva il produttore da qualsiasi responsabilità.

-Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno che non possano beneficiare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio.

-Questo apparecchio può essere utilizzato da persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, purché possano beneficiare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio, e comprendano i rischi potenziali connessi.

-I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.

-Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere l'apparecchio e il cavo lontani dalla portata dei bambini.

-Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, non utilizzare l'apparecchio. Al fine di evitare rischi, chiederne obbligatoriamente la sostituzione presso un centro assistenza autorizzato (consultare l'elenco nelle istruzioni per l'uso).

-Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se viene lasciato incustodito, al termine dell'uso (anche in caso di corto circuito) e prima del montaggio, dello smontaggio o

18

19

Image 14
Contents B3.1 B3.2 A4 A/D D,e,f 10.1 10.2 1min30 30 s 1Kg1min30 2Kg 1maxConseils DE Sécurité SI Votre Appareil NE Fonctionne PAS QUE Faire ? AccessoiresNettoyage Elimination DES Matériaux D’EMBALLAGE ET DE L’APPAREILSafety Instructions What to do if Your Appliance does not Work CleaningAccessories Disposing of Wrapping Materials and of the Appliance ItselfEntsorgung DER Verpackungsmaterialien UND DES Geräts ReinigungWAS TUN, Wenn DAS Gerät Nicht FUNKTIONIERT? ZubehörVeiligheidsvoorschriften Vernietiging VAN DE Verpakking EN HET Apparaat SchoonmakenUW Apparaat Werkt NIET. WAT NU? Consejos DE SeguridadEliminación DE LOS Materiales DE Embalaje Y DEL Aparato LimpiezaSI EL Aparato no FUNCIONA, ¿QUÉ HACER? AccesoriosConselhos DE Segurança Acessórios LimpezaQUE Fazer SE O Aparelho NÃO FUNCIONAR? Consigli DI SicurezzaCosa Fare SE Lapparecchio NON FUNZIONA? AccessoriPulizia Smaltimento DEI Materiali Dimballaggio E DellapparecchioΔιαβάστε προσεκτικά τις Οδηγίες Χρήσης Sikkerhedsanvisninger ΚαθαρισμοσBortskaffelse AF Emballagemateriale OG Apparat RengøringHvad GØR JEG, Hvis Apparatet Ikke VIRKER? TilbehørRÅD OM Sikkerhet RengjøringAvhending AV Materialene I Apparatets Emballasje HVA Gjør DU Hvis Ikke Apparatet FUNGERER?Säkerhetsanvisningar Elektriske Eller Elektroniske Produkter VED Endt LevetidTillbehör RengöringVAD GÖR MAN OM Apparaten Inte FUNGERAR? Kassering AV Förpackningsmaterial OCH ApparatTurvallisuusohjeet PuhdistusPakkausmateriaalien JA Laitteen Hävittäminen Mitä Tulee TEHDÄ, JOS Laite EI TOIMI?Lisävarusteet Käytetyt SÄHKÖ- JA Elektroniset Laitteet«∞ºö±W √§q ±s ¢uÅOU‹ ¸« d ÖuX ÇdŒ ¢Gt ≥LAt Ub LU .≥º∑Mb ¢e ºU¸ «LMv ≥UÈ œß∑u¸«∞FLq Page
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb