Tefal NE608138 manual

Page 42

CS

Pro co nejlepší výsledky doporučujeme použít pevné přísady. Zabraňte usazování zbytků potravin uvnitř jednotky. Přístroj nepoužívejte k mletí a strouhání příliš tvrdých látek, jako je cukr nebo velké kusy masa. Potraviny nakrájejte na drobné kusy, které se vejdou do násypky.

SK

Prísady, ktoré používate, musia by• tuhé, aby ste dosiahli uspokojivé výsledky a zabránili zhromažkovaniu potravín v zásobníku. Nepoužívajte prístroj na strúhanie ani na krájanie príliš tvrdých potravín, ako je cukor alebo tvrdé kusy mäsa.

Potraviny nakrájajte, aby ste ich jednoduchšie vložili do komína zásobníka.

HU

A felhasznált hozzávalók ne legyenek túl puhák, hogy kielégítő eredményeket kaphassunk, és elkerüljük az ételmaradékok beleragadását a készülékbe. Ne használjuk a készüléket túl kemény anyagok - példáu cukor vagy kemény húsdarabok - darálására vagy szeletelésére.

Vágjuk fel a hozzávalókat, hogy könnyebben be tudjuk táplálni őket a betöltő garatba.

PL

Aby uzyskać zadowalające rezultaty i uniknąć gromadzenia się produktów w uchwycie, u‡ywane składniki powinny być zwarte. Nie u‡ywać urządzenia do tarcia produktów zbyt twardych, takich jak cukier lub kawałki mięsa.

Pokroić produkty, aby łatwiej zmieściły się w kominie uchwytu.

LV

Lai iegūtu apmierinošu rezultātu un izvairītos no produktu iesprūšanas padeves traukā, dārzeyiem, ko izmantojat, jābūt cietiem. Neizmantojiet ierīci, lai sasmalcinātu vai sagrieztu pārāk cietus produktus, piemēram, cukuru vai gavas gabalus.

Sagrieziet produktu, lai to būtu vieglāk ievietot padeves atverē.

LT

Naudojami produktai turi būti kieti, kad rezultatai būtų geri ir kūgių dnkle neprisikauptų produktų likučių. Aparato nenaudokite per daug kietiems produktams, pavyzdžiui, cukrui arba mnsos gabalnliams, malti ar pjaustyti.

Kad produktus būtų lengviau įdnti į kūgių dnklo angą produktams dnti, juos supjaustykite.

42

Image 42
Contents HV8 C1 a C1 B C1 C C1D*C1E Page Page Page Before Using the Appliance for the First Time Page Vse nastavke operite v milnici. Izperite in takoj obrišite Page Vask alle delene med såpevann. Skyll og tørk dem nøye Uporaba Glava ZA Mletje Mesa Utilizare CAP DE Tocător Page Tip Užitečná radaCo dělat v případě ucpání? Ako treba postupova† v prípade upchatia?Padoms PoradaCo zrobić w przypadku zatkania się maszynki? Ko darīt produkta iestrēgšanas gadījumā ?Полезен съвет NäpunäitedMida teha ummistumise korral? Какво да правим, ако месомелачката се задръсти?Nasvet SavjetŠto napraviti ako se namirnica zaglavi ? Kaj storiti, če se živilo zagozdi?Koristan savjet Šta uraditi ako se namirnica zaglavi ?¿Qué hacer en caso de que se atasque? Püf noktası Tıkanma halinde ne yapmalı?PILTUVpLIS DEŠRELpMS Gaminti Page Page Page Page Page Purchasing sausage skin casings for UK only Designa Sausage North Road Buxton Road Middlesborough DisleyStockport Page Page PAPILDDETAyA Kebbe Pagatavošanai Page Page Page Page Page Page Page Daržovių PJAUSTYKLp Page C1D C1E Click C1A C1B C1C C1D + *C1E Page Page Page Page Page Page Page Page +381 11 630 23 444 40
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb