Tefal NE608138 manual

Page 7

CS

Všechna příslušenství omyjte mýdlovou vodou. Opláchněte a ihned je pečlivě osušte.

Mřížka a nůž musí zůstat mastné. Potřete je olejem.

Nenechte přístroj běžet naprázdno, jestliže nejsou mřížky mastné. UPOZORNĚNÍ: Zacházejte s kužely opatrně, protože čepele kuželů jsou velmi ostré.

SK

Umyte všetko príslušenstvo vo vode so saponátom. Opláchnite a hnek poriadne utrite dosucha.

Mriežka a nôž musia zosta† mastné. Namažte ich olejom.

Mlynček nenechávajte beža† naprázdno, ak mriežky nie sú namazané. POZOR: Čepele kuže{ových násadcov sú ve{mi ostré, narábajte s násadcami opatrne a vždy ich chytajte za

plastové časti.

HU

Mossa meg a tartozékokat szappanos vízben. Öblítse le és azonnal törölje gondosan szárazra.

A rácsoknak és pengéknek zsírosnak kell maradniuk. Kenje be ezeket az alkatrészeket olajjal.

Ne járassa üresben a készüléket, ha a rácsok nincsenek megolajozva. FIGYELEM: A hengerek pengéi rendkívül élesek, ezérta hengerekkel bánjon fokozott óvatossággal, mindig a

műanyag résznél fogva meg azokat.

PL

Umyć wszystkie akcesoria w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Starannie opłukać i osuszyć.

Sitka i nó• powinny pozostać natłuszczone. Nasmarować je olejem.

Nie uruchamiać pustego urządzenia, jeśli sitka nie zostały natłuszczone. UWAGA: Ostrza tarek są bardzo ostre, nale•y więc operować nimi bardzo ostro•nie, chwytając je zawsze za część plastikową.

LV

Pirms pirmās lietošanas nomazgājiet visus piederumus ziepjūdenī. Rūpīgi noskalojiet un nosusiniet.

Režuim un nazim jāpaliek taukainiem. Ieezzojiet tos. Nedarbiniet ierīci tukšgaitā, ja režui nav ieezzoti.

UZMANĪBU: Konusu asme}i ir zoti asi, apejieties ar tiem uzmanīgi, vienmēr satverot aiz plastmasas dazas.

7

Image 7
Contents HV8 C1 a C1 B C1 C C1D*C1E Page Page Page Before Using the Appliance for the First Time Page Vse nastavke operite v milnici. Izperite in takoj obrišite Page Vask alle delene med såpevann. Skyll og tørk dem nøye Uporaba Glava ZA Mletje Mesa Utilizare CAP DE Tocător Page Ako treba postupova† v prípade upchatia? Užitečná radaCo dělat v případě ucpání? TipKo darīt produkta iestrēgšanas gadījumā ? PoradaCo zrobić w przypadku zatkania się maszynki? PadomsКакво да правим, ако месомелачката се задръсти? NäpunäitedMida teha ummistumise korral? Полезен съветKaj storiti, če se živilo zagozdi? SavjetŠto napraviti ako se namirnica zaglavi ? NasvetŠta uraditi ako se namirnica zaglavi ? Koristan savjet¿Qué hacer en caso de que se atasque? Tıkanma halinde ne yapmalı? Püf noktasıPILTUVpLIS DEŠRELpMS Gaminti Page Page Page Page Page Purchasing sausage skin casings for UK only North Road Buxton Road Middlesborough Disley Designa SausageStockport Page Page PAPILDDETAyA Kebbe Pagatavošanai Page Page Page Page Page Page Page Daržovių PJAUSTYKLp Page C1D C1E Click C1A C1B C1C C1D + *C1E Page Page Page Page Page Page Page Page +381 11 630 23 444 40
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb