Tefal NE608138 manual Koristan savjet, Šta uraditi ako se namirnica zaglavi ?

Page 17

BS

Pripremite cijelu količinu namirnica koje ćete sjeckati, uklonite kosti, dijelove hrskavice i žile.

Izrežite meso na komade (otprilike 2cm X 2cm).

Koristan savjet:

Na kraju postupka, možete staviti nekoliko komadića hljeba kako bi izašli svi ostaci smjese koju ste samljeli.

Šta uraditi ako se namirnica zaglavi ?

Zaustavite mašinu za mljevenje pritiskom na položaj „0“ tipke za pokretanje/zaustavljanje A.

Pritisnite zatim nekoliko sekundi tipku „Nazad“ B kako biste izbacili namirnice. Pritisnite položaj „I“ tipke za pokretanje/zaustavljanje A kako biste nastavili mljevenje.

EN

Prepare all the food you wish to mince, removing any bones, cartilage or nerves. Thaw frozen food completely before mincing.

Cut the meat into pieces (approximately 2 cm x 2 cm).

Tip:

When you have finished mincing put a few pieces of bread through the mincer to push out all the meat.

What should you do in the event of a blockage?

Stop the mincer by pressing the “0” position on the start/stop button A.

Then press the “Reverse” button B for a few seconds in order to clear the blocked food.

Press position “I” on the start/stop button A to continue mincing.

NL

Bereid de gewenste hoeveelheid voedingsmiddelen voor: verwijder alle botten, kraakbeen en zenuwen.

Snijd het vlees in stukken (stukjes van ongeveer 2 cm X 2 cm).

Tip:

Als al het vlees door de molen is gegaan, kunt u nog enkele stukjes brood malen om al het gehakt uit de molen te duwen.

Wat te doen bij verstopping?

Zet de aan/uit-schakelaar op stand « 0 » en stop het hakmes A.

Druk gedurende enkele seconden op de knop « Reverse » B om het voedsel los te krijgen.

Zet de aan/uit-schakelaar op stand « 1 » A om het hakken voort te zetten.

17

Image 17
Contents HV8 C1 a C1 B C1 C C1D*C1E Page Page Page Before Using the Appliance for the First Time Page Vse nastavke operite v milnici. Izperite in takoj obrišite Page Vask alle delene med såpevann. Skyll og tørk dem nøye Uporaba Glava ZA Mletje Mesa Utilizare CAP DE Tocător Page Co dělat v případě ucpání? Užitečná radaTip Ako treba postupova† v prípade upchatia?Co zrobić w przypadku zatkania się maszynki? PoradaPadoms Ko darīt produkta iestrēgšanas gadījumā ?Mida teha ummistumise korral? NäpunäitedПолезен съвет Какво да правим, ако месомелачката се задръсти?Što napraviti ako se namirnica zaglavi ? SavjetNasvet Kaj storiti, če se živilo zagozdi?Šta uraditi ako se namirnica zaglavi ? Koristan savjet¿Qué hacer en caso de que se atasque? Tıkanma halinde ne yapmalı? Püf noktasıPILTUVpLIS DEŠRELpMS Gaminti Page Page Page Page Page Purchasing sausage skin casings for UK only Stockport Designa SausageNorth Road Buxton Road Middlesborough Disley Page Page PAPILDDETAyA Kebbe Pagatavošanai Page Page Page Page Page Page Page Daržovių PJAUSTYKLp Page C1D C1E Click C1A C1B C1C C1D + *C1E Page Page Page Page Page Page Page Page +381 11 630 23 444 40
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb