Tefal FV4560E0, FV4560C0 manual Bezbednosna uputstva, Îivotna sredina, Kakvu vodu koristiti?

Page 55

1800115635 FTJ E0:1800115635 FTJ E0 2/06/09 13:49 PAGE 54

Bezbednosna uputstva

Za Va‰u bezbednost, aparat je u skladu sa vaÏeçim normama i propisima (Direktiva o najniÏem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, za‰titi okoline).

Zahvaljujemo Vam se ‰to ste paÏljivo proãitali uputstva za upotrebu i ‰to ste ih saãuvali.

Nije predvi∂eno da aparat koriste deca, hendikepirane osobe ili osobe bez iskustva i znanja. Mogu ga koristiti jedino u prisustvu osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost, nadzor ili uz upotrebu uputstva.

Trebalo bi kontrolisati decu kako biste bili sigurni da se ne igraju aparatom.

Napon Va‰e elektriãne instalacije treba da odgovara naponu pegle (220-240V). Svaka gre‰ka ukljuãivanja moÏe izazvati nepopravljivo o‰teçenje pegle i poni‰titi garanciju.

Peglu obavezno ukljuãite u utiãnicu sa uzemljenjem. Ukoliko koristite produÏni kabl, on mora biti sa uzemljenjem i dvopolan (10A).

Ako je kabl o‰teçen treba ga zameniti u ovla‰çenom servisu da biste izbegli opasnost.

Aparat ne sme da se koristi ako je padao, oãigledno je o‰teçen, curi ili ima nepravilnosti u radu. Nikada nemojte sami da rastavljate aparat. Da biste izbegli opasnost, odnesite ga u ovla‰çeni servis.

Nikada ne stavljajte peglu u vodu!

Ne vucite kabl kada iskljuãujete aparat iz struje. Uvek iskljuãujte aparat iz struje: pre punjenja ili ispiranja rezervoara, pre ãi‰çenja, posle svake upotrebe.

Nikada nemojte da ostavljate aparat bez nadzora kada je ukljuãen u struju ; sve dok se ne ohladi nakon pribliÏno jednog sata.

Podloga pegle moÏe biti veoma vruça: nikada je ne dirajte rukom, ostavite uvek peglu da se ohladi pre nego sto çete je odloÏiti. Va‰ aparat ispu‰ta paru koja moÏe dovesti do opekotina, posebno kada njime prelazite preko ugla stola za peglanje. Nikada nemojte usmeravati paru prema Ijudima i Ïivotinjama.

Va‰a pegla treba da se koristi i ostavi na stabilnoj povr‰ini. Kada postavljate peglu na podlogu za peglu, obezbedite se da je povr‰ina na koju ste je postavili stabilna.

Ovaj je proizvod namenjen samo za upotrebu u domaçinstvu. Kod svake neispravne upotrebe ili upotrebe suprotne uputstvima, fabrika odbija svu odgovornost i garancija vi‰e ne vredi.

Kakvu vodu koristiti?

Predvi∂eno je da u peglu sipate vodu sa ãesme. Redovno aktivirajte funkciju samoãi‰çenja komore za isparavanje zbog uklanjanja kamenca. Ukoliko je voda koju koristite suvi‰e tvrda, moÏe se pome‰ati sa fla‰iranom demineralizovanom vodom u sledeçem odnosu: 50% vode iz vodovoda prema 50% demineralizovane vode.

Koje vrste vode treba izbegavati?

Toplota deluje na elemente koji se nalaze u vodi. Molimo Vas da izbegavate upotrebu sledeçih vrsta voda: demineralizovana, voda iz aparata za su‰enje ve‰a, perfemisana ili omek‰ana voda, voda iz friÏidera, voda iz akumulatora ili klima-uredjaja, destilovana voda, ki‰nica. One sadrÏe organske ostatke ili mineralne materije koje mogu izazvati prskanje, stvaranje tamnosmedjih mrlja ili prerano starenje aparata.

Îivotna sredina

Za‰tita okoline na prvom mestu

￿Aparat sadrÏi vredne materijale koji mogu da se iskoriste ili recikliraju.

￿Odnesite aparat u centar za recikliranje takvih proizvoda.

54

Image 55
Contents FTJ E01800115635 FTJ E0 2/06/09 1349 page a FIN SLO EST FTJ E01800115635 FTJ E0 2/06/09 1349 FTJ E01800115635 FTJ E0 2/06/09 1349 OK no First use Water tank filling Temperature setting Установка температуры Steam setting Extra steam Vertical steam Iron storage Anti-calc valve cleaning once a month Стержня 1 раз в месяц Self-cleaning once a month 30 SEC Soleplate cleaning Types of water not to use? For your safetyEnvironment What water to use?Problem Possible Cause Solution If there is a problem?Welches Wasser darf nicht verwendet werden ? Für Ihre SicherheitUmwelt Welches Wasser ist zu verwenden ?Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?Quelles eaux éviter ? Pour votre sécuritéEnvironnement Quelle eau utiliser ?Un problème avec votre fer ? Problemes Causes Possibles SolutionsWelk soort water mag u niet gebruiken ? VeiligheidsadviezenMilieu Welk water kunt u gebruiken ?Problemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Problemen met uw strijkijzer ?Quale tipo di acqua si deve evitare ? Per la vostra sicurezzaAmbiente Quale tipo di acqua utilizzare ?Problemi Cause Possibili Soluzioni Problemi con il ferro da stiro?¿Qué agua hay que evitar? Para su seguridadMedio ambiente ¿Qué agua hay que utilizar?Problemas Causas Posibles Soluciones Problemas con la plancha ?Que tipo de água evitar? Para sua segurançaMeio ambiente Que tipo de água utilizar?Problemas Causas Possíveis Soluções Problemas com o seu ferroHvilken slags vand bør ikke benyttes ? SikkerhedsreglerMiljøbeskyttelse Hvilken slags vand skal der bruges ?Problem Mulig Årsag Løsning Problemer med strygejernet ?Hva slags vann kan ikke brukes? SikkerhetsreglerMiljø Hva slags vann kan brukes?Problemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsningerVilket vatten bör undvikas? SäkerhetsanvisningarMiljö Vilket vatten bör användas?Problem Möjliga Orsaker Lösningar Problem med strykjärnet?MAX Mitä vesiä ei tulisi käyttää? TurvallisuusohjeitaYmpäristö Mitä vettä tulisi käyttää?Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu Ongelmatilanteet¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? ∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ?¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ¶Èı·Ó¤˜ ·Èٛ˜ §‡ÛÂȘ ¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ?Jakou vodu nepouÏívat? Bezpeãnostní pokynyÎivotní prostfiedí Jakou vodu pouÏívat?Problémy MoÏné problémy?¤E·ENÍ Milyen vizet kell kerülni? Biztonsági intézkedésekKörnyezetvédelem Milyen vizet használjon?Probléma Lehetséges Okok Megoldások Vasaló használata során fellépŒ problémák?Akú vodu nepouÏívaÈ? Bezpeãnostné pokynyÎivotné prostredie Akú vodu pouÏívaÈ?RIE·ENIE ProblémKoje vode izbjegavati? Sigurnosne uputeOkoli‰ Koju vodu rabiti?Porblem s va‰im glaãalom? ProblemiRJE·ENJA Kateri vrsti vode se izogibati? Za va‰o varnostOkolje Katero vodo uporabiti? Teîave Moîni Vzroki RE·ITVE TeÏave z likalnikom?Ce tip de apã trebuie evitat? Pentru siguran-a dumneavoastrãMediu Ce tip de apã se utilizeazã?Probleme Cauze Posibile SOLU‰II Probleme cu fierul dvs. de cãlcat?Koje vrste vode treba izbegavati? Bezbednosna uputstvaÎivotna sredina Kakvu vodu koristiti?RE·ENJA Moguçi problemi sa peglomКаква вода да се избягва? За Вашата безопасностОколна среда Каква вода да се използва?Проблем Възможна Причина Решение Евентуални проблеми с ютията?Jakiej wody nale˝y unikaç? Zasady bezpieczeƒstwaÂrodowisko Jakiej wody nale˝y u˝ywaç?Problemy MO˚LIWE Przyczyny Rozwiazania Razie wystàpienia problemówHangi sular kullan›lamaz? Güvenli¤iniz içinÇevre Hangi sular kullan›labilir?FIN SLO GARANT‹ fiARTLARI GARANT‹ BELGES‹52775 Groupe SEB ‹stanbul Ev Aletleri Tic.A.fi30 gün 12/06/2008Яку воду не можна використовувати? Для вашої безпекиНавколишнє середовище Яку воду використовувати?Характер Ймовiрнi випадки Рекомендацiї Проблеми Можливі несправності?Keskkonna kaitsmine Teie ohutuse huvidesKeskkond Millist vett kasutada?Probleem teie triikrauaga? KÇdu deni neizmantot? su Dro‰¥baiVide KÇdu deni izmantot?Problïma ar jsu gludekli? Saugokime aplinkà s˜ saugumuiAplinka Kok∞ vanden∞ naudoti?Problemos Galimos Prieîastys Sprendimai Problema su Js˜ lygintuvu?Какую воду использовать? Для вашей безопасностиКакую воду нельзя использовать? Возможные неполадки Охрана окружающей средыНе загрязняйте окружающую среду Срок службы изделия 2 года с даты продажи FIN SLO EST
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb