Tefal FV4560E0, FV4560C0 manual Für Ihre Sicherheit, Umwelt, Welches Wasser ist zu verwenden ?

Page 21

1800115635 FTJ E0:1800115635 FTJ E0 2/06/09 13:49 PAGE 20

Für Ihre Sicherheit

Lesen Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese griffbereit auf.

Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den gültigen technischen Bestimmungen und Normen (elektromagnetische Verträglichkeit, Niederspannung, Umweltverträglichkeit).

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durchundhebenSiesieauf.

Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen,die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von

dieser mit dem Gebrauch des Gerät vertraut gemacht wurden.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit demGerät spielen.

•Achtung!DieSpannungIhrerElektroinstallationmussderSpannungdesBügelautomaten(220 - 240V) entsprechen. DerBügelautomatmussunbedingtaneinergeerdetenSteckdoseangeschlossenwerden.

Falls Sie ein Verlängerungskabel verwenden, vergewissern Sie sich, dass es über einen bipolaren 10 A-Stecker mit Erdleiter verfügt. Es muss so liegen, dass sich keine Stolperfalle bildet. Ein fehlerhafter Anschluss kann zu irreparablen Schäden am Bügelautomaten führen und setzt die Garantie außer Kraft.

Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, lassen Sie es ausSicherheitsgründen sofort von einer zugelassenen Kundendienststelle ersetzen.

Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es heruntergefallen ist und sichtbare Schäden davongetragen hat, ausläuft oder Betriebsstörungen aufweist.

Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Wartung durch den Kunden, muss durch den Kundendienst erfolgen.

Nehmen Sie das Gerät nicht selbst auseinander, sondern bringen Sie es zu Ihrer eigenen Sicherheit stets zu einem zugelassenen Servicezentrum.

Den Bügelautomaten, die Zuleitung oder den Stecker nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen!

Ziehen Sie nie den Stecker am Netzkabel aus der Steckdose. Schalten Sie das Gerät vor dem Auffüllen und Entleeren des Wasserbehälters, der Reinigung und nach jeder Benutzung stets aus (Stecker aus der Steckdose ziehen).

Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es am Stromnetz angeschlossen ist und solange es nicht abgekühlt ist (etwa eine Stunde).

Zuleitung nicht mit heißen Teilen des Gerätes in Berührungkommen lassen und nicht über scharfe Kanten ziehen oder legen. Zuleitung nicht runter hängen lassen.

Die Sohle des Bügelautomaten kann sehr heiß werden: Die Sohle nie berühren und den Bügelautomaten immer abkühlen lassen bevor Sie ihn reinigen oder wegräumen.

Das Gerät gibt Dampf ab, der zu Verbrennungen führen kann, besonders, wenn Sie auf einer Ecke des Bügelbretts bügeln.

Richten Sie den Dampfstrahl nie auf Personen oder Tiere . Bügeln Sie keine am Körper befindliche Kleidung.

Verwenden Sie Ihr Bügeleisen nur auf einer stabilen Arbeitsfläche.

Dieses Produkt ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch in geschlossenen Räumen konzipiert.

Bei unsachgemäßer oder der Gebrauchsanleitung zuwiderlaufender Benutzung übernimmt der Hersteller keine Haftung und die Garantie erlischt.

Welches Wasser ist zu verwenden ?

Ihr Gerät ist so konzipiert, dass es mit Leitungswasser funktioniert. Dennoch sollten Sie die Dampfkammer regelmäßig reinigen (Selbstreinigung), um gelösten Kalk auszuspülen.

Ist Ihr Wasser sehr kalkhaltig (dies können Sie bei Ihrer Gemeinde oder bei Ihrem Wasserwerk erfragen), sollte das Gerät mit einer Mischung aus 50% Leitungswasser und 50% handelsüblichem entmineralisiertem Wasser betrieben werden.

Welches Wasser darf nicht verwendet werden ?

Durch die Hitze kommt es beim Verdampfen zur Ansammlung der im Wasser enthaltenen Partikel. Destilliertes Wasser aus dem Handel (ohne Zugabe von Leitungswasser), Wasser aus demWäschetrockner, parfümiertes Wasser, enthärtetes Wasser, Kühlschrankwasser, Batteriewasser, Klimaanlagenwasser und Regenwasser enthalten organische Substanzen oder Mineralstoffe, die zum stoßartigen Herausspritzen des Wassers, braunen Ausfluss und vorzeitiger Alterung Ihres Gerätes führen können. Derartige Wasserqualitäten dürfen deshalbnicht verwendet werden.

Umwelt

DenkenSieandenSchutzderUmwelt!

￿Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

￿Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

20

Image 21
Contents FTJ E01800115635 FTJ E0 2/06/09 1349 page a FIN SLO EST FTJ E01800115635 FTJ E0 2/06/09 1349 FTJ E01800115635 FTJ E0 2/06/09 1349 OK no First use Water tank filling Temperature setting Установка температуры Steam setting Extra steam Vertical steam Iron storage Anti-calc valve cleaning once a month Стержня 1 раз в месяц Self-cleaning once a month 30 SEC Soleplate cleaning Environment For your safetyWhat water to use? Types of water not to use?Problem Possible Cause Solution If there is a problem?Umwelt Für Ihre SicherheitWelches Wasser ist zu verwenden ? Welches Wasser darf nicht verwendet werden ?Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?Environnement Pour votre sécuritéQuelle eau utiliser ? Quelles eaux éviter ?Un problème avec votre fer ? Problemes Causes Possibles SolutionsMilieu VeiligheidsadviezenWelk water kunt u gebruiken ? Welk soort water mag u niet gebruiken ?Problemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Problemen met uw strijkijzer ?Ambiente Per la vostra sicurezzaQuale tipo di acqua utilizzare ? Quale tipo di acqua si deve evitare ?Problemi Cause Possibili Soluzioni Problemi con il ferro da stiro?Medio ambiente Para su seguridad¿Qué agua hay que utilizar? ¿Qué agua hay que evitar?Problemas Causas Posibles Soluciones Problemas con la plancha ?Meio ambiente Para sua segurançaQue tipo de água utilizar? Que tipo de água evitar?Problemas Causas Possíveis Soluções Problemas com o seu ferroMiljøbeskyttelse SikkerhedsreglerHvilken slags vand skal der bruges ? Hvilken slags vand bør ikke benyttes ?Problem Mulig Årsag Løsning Problemer med strygejernet ?Miljø SikkerhetsreglerHva slags vann kan brukes? Hva slags vann kan ikke brukes?Problemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsningerMiljö SäkerhetsanvisningarVilket vatten bör användas? Vilket vatten bör undvikas?Problem med strykjärnet? Problem Möjliga Orsaker LösningarMAX Ympäristö TurvallisuusohjeitaMitä vettä tulisi käyttää? Mitä vesiä ei tulisi käyttää?Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu Ongelmatilanteet∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ? ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ¶Èı·Ó¤˜ ·Èٛ˜ §‡ÛÂȘ ¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ?Îivotní prostfiedí Bezpeãnostní pokynyJakou vodu pouÏívat? Jakou vodu nepouÏívat?MoÏné problémy? Problémy¤E·ENÍ Környezetvédelem Biztonsági intézkedésekMilyen vizet használjon? Milyen vizet kell kerülni?Probléma Lehetséges Okok Megoldások Vasaló használata során fellépŒ problémák?Îivotné prostredie Bezpeãnostné pokynyAkú vodu pouÏívaÈ? Akú vodu nepouÏívaÈ?RIE·ENIE ProblémOkoli‰ Sigurnosne uputeKoju vodu rabiti? Koje vode izbjegavati?Problemi Porblem s va‰im glaãalom?RJE·ENJA Okolje Za va‰o varnostKatero vodo uporabiti? Kateri vrsti vode se izogibati?Teîave Moîni Vzroki RE·ITVE TeÏave z likalnikom?Mediu Pentru siguran-a dumneavoastrãCe tip de apã se utilizeazã? Ce tip de apã trebuie evitat?Probleme Cauze Posibile SOLU‰II Probleme cu fierul dvs. de cãlcat?Îivotna sredina Bezbednosna uputstvaKakvu vodu koristiti? Koje vrste vode treba izbegavati?RE·ENJA Moguçi problemi sa peglomОколна среда За Вашата безопасностКаква вода да се използва? Каква вода да се избягва?Проблем Възможна Причина Решение Евентуални проблеми с ютията?Ârodowisko Zasady bezpieczeƒstwaJakiej wody nale˝y u˝ywaç? Jakiej wody nale˝y unikaç?Problemy MO˚LIWE Przyczyny Rozwiazania Razie wystàpienia problemówÇevre Güvenli¤iniz içinHangi sular kullan›labilir? Hangi sular kullan›lamaz?FIN SLO GARANT‹ fiARTLARI GARANT‹ BELGES‹30 gün Groupe SEB ‹stanbul Ev Aletleri Tic.A.fi12/06/2008 52775Навколишнє середовище Для вашої безпекиЯку воду використовувати? Яку воду не можна використовувати?Характер Ймовiрнi випадки Рекомендацiї Проблеми Можливі несправності?Keskkond Teie ohutuse huvidesMillist vett kasutada? Keskkonna kaitsmineProbleem teie triikrauaga? Vide su Dro‰¥baiKÇdu deni izmantot? KÇdu deni neizmantot?Problïma ar jsu gludekli? Aplinka s˜ saugumuiKok∞ vanden∞ naudoti? Saugokime aplinkàProblemos Galimos Prieîastys Sprendimai Problema su Js˜ lygintuvu?Для вашей безопасности Какую воду использовать?Какую воду нельзя использовать? Охрана окружающей среды Возможные неполадкиНе загрязняйте окружающую среду Срок службы изделия 2 года с даты продажи FIN SLO EST
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb