Tefal RK202EUS, RK202E70 manual Ochrana životného prostredia je na prvom mieste

Page 43

Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03/11/10 11:13 Page43

Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrať.

Pri spustení elektrického zariadenia vydávajúceho teplo dochádza k vytváraniu vysokých teplôt, ktoré môžu zapríčiniť popáleniny. Nedotýkajte sa viditeľných kovových častí.

Nikdy sa nepokúšajte spustiť výrobok s prázdnou nádržkou alebo bez nádržky.

Ovládanie polohy prípravy potravín musí byť bez prekážok. Nikdy s ním nemanipulujte nasilu, ani neblokujte vonkajším predmetom.

Nádržku nikdy nevyťahujte, kým je výrobok v prevádzke.

Nádržku nikdy neklaďte priamo na plameň alebo iný zdroj tepla.

Nádržka a varná platňa musia byť v priamom kontakte. Používanie poškodenej nádržky, ako aj akéhokoľvek predmetu alebo potraviny vsunutej medzi tieto dve súčasti by mohlo spôsobiť poruchu.

Do výrobku nedávajte kvapalinu, ani potraviny, keď nádržka nie je na mieste.

Dodržiavajte množstvá, ktoré sa odporúčajú v receptoch.

Počas prípravy výrobok vyžaruje teplo a vypúšťa paru. Nepribližujte sa rukou ani hlavou. Neklaďte mokrú utierku na vonkajší kryt.

Telo prístroja neponárajte do vody a nevlievajte vodu dovnútra.

Ak dôjde k zapáleniu nejakej časti výrobku, nikdy ju nehaste vodou. Zaduste plamene vlhkou handrou.

Akýkoľvek zásah môže vykonať iba autorizované servisné stredisko a za pomoci originálnych náhradných dielov.

V prípade akýchkoľvek problémov alebo otázok kontaktujte, prosím, naše oddelenie pre zákazníkov alebo navštívte našu webovú stránku.

Ak je váš prístroj vybavený vymeniteľným napájacím káblom: ak je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený špeciálnym káblom alebo súčiastkou dostupnou v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Tefal.

Ak je váš prístroj vybaveny pevným napájacím káblom: ak je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Tefal alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa predišlo rizikám.

Ochrana životného prostredia

Váš prístroj bol navrhnutý na dlhodobú prevádzku. Napriek tomu, ked sa rozhodnete ho vymeniť, zamyslite sa, ako by ste mohli prispieť k ochrane životného prostredia.

Kým prístroj vyradíte, mali by ste vybrať baterku z časovača a zaniesť ju do miestnej zberne odpadu (podľa modelu).

Ochrana životného prostredia je na prvom mieste!

i Váš prístroj obsahuje hodnotné materiály, ktoré sa dajú využiť alebo recyklovať.

Odneste ho do miestnej zberne odpadu.

Image 43
Contents ¸ßv≠ Fonctionnement FrançaisConsignes de sécurité BranchementProtection de l’environnement Werking NederlandsVeiligheidsrichtlijnen AansluitingMilieubescherming Sicherheitshinweise DeutschAnschluss Umweltschutz BetriebEnglish Safety instructionsConnecting to the power supply UsingHelpline Protect the environmentFunzionamento ItalianoNorme di sicurezza CollegamentoTutela dellambiente Funcionamiento EspañolNormas de seguridad ConexiónProtección del medioambiente Funcionamento PortuguêsInstruções de segurança LigaçãoProteger o ambiente Λειτουργ Ελληνικά¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Prize takma Türkçe‹flleyifl Çevrenin korunmasına katılalım Çevrenin korunmasıBrug DanskInstrukser TilslutningBeskyt miljøet Funktion SvenskaSäkerhetsinstruktioner AnslutningMiljöskydd Veiledning for bruk NorskSikkerhetsanvisninger TilkoblingBeskytt miljøet Toiminta SuomiTurvaohjeet LiitäntäTuki Suomi Ympäristön suojeluKészülék működése MagyarBiztonsági előírások CsatlakoztatásKörnyezetvédelem az első Óvja a környezetetFunkcionisanje SrpskiSigurnosna uputstva PriključivanjeZaštita čovekove okoline na prvom mestu Zaštitite okolinuSigurnosne upute BosanskiUpotreba Zaštita okoline na prvom mjestu Zaštita okolineВключване БългарскиПрочетете и спазвайте инструкцийте за безопасност Работа Пазете околната средаDelovanje SlovenskoVarnostna navodila PriključitevTelefon za pomoč uporabnikom Varujte okoljeNajprej varovanje okolja Funkcjonowanie PolskiInstrukcja bezpieczeństwa PodłączanieŚrodowisko przede wszystkim Chrońmy środowiskoFunkce ČeskyBezpečnostní pokyny ZapojeníOchrana životního prostředí na prvním místě Chraňte životní prostředíFungovanie SlovenskyBezpečnostné pokyny Zapojenie do zdroja elektrickej energieOchrana životného prostredia je na prvom mieste Ochrana životného prostrediaUporaba HrvatskiVažne preporuke PriključenjeSudjelujmo u zaštiti okoliša Zaštita okolišaРабота прибора Подключение к сети питанияХраните прибор в недоступном для детей месте Защитим окружающую средуУкраїнська Важливі рекомендації Інструкції з безпеки Підключення до електромережіЗахист довкілля перш за все Захист довкілляFuncţionare RomânăPrecauţii importante ConectareProtejarea mediului are prioritate Protejarea mediuluiSeadmega töötamine EestiOhutusjuhised Seadme sisselülitamineKeskkonnakaitse esimeses järjekorras Kaitske keskkondaDarbība LatviešuDrošības norādes PieslēgšanaVide pirmajā vietā Aizsargājiet vidiVeikimas LietuviųSaugos informacija ĮjungimasTausokime aplinką Tausokite aplinkąPage Kºö±W∞ U±W≥ u«j ºö±W∞« ¸Uœ«‹≈ AGOq∞∑«Page ¸ßv≠ 安全指示 保护环境
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

RK202EUS, RK202E70 specifications

The Tefal RK202E70 and RK202EUS are innovative rice cookers designed for culinary enthusiasts looking to simplify meal preparation while achieving consistently delicious results. These models embody Tefal's commitment to quality and convenience, providing users with advanced features and technologies that cater to a variety of cooking needs.

One of the standout characteristics of the Tefal rice cookers is their multifunctional capabilities. With the ability to cook not only rice but also porridge, soups, and even steam vegetables, these devices are versatile kitchen assistants that can help you prepare a wide spectrum of meals with ease. The cookers come equipped with multiple settings, allowing users to select the ideal cooking mode based on the type of rice or dish being prepared, ensuring optimal results every time.

The Tefal RK202E70 and RK202EUS feature a high-quality non-stick inner pot that guarantees easy food release and hassle-free cleaning. This pot is designed to distribute heat evenly, preventing hot spots and ensuring that rice and other ingredients are cooked uniformly. The inner pot is also removable, which adds to the convenience of cleaning and storage.

Another impressive feature is the automatic keep-warm function, which maintains the ideal temperature of the cooked food for several hours. This technology allows you to prepare meals ahead of time without worrying about them cooling down or becoming overcooked.

User-friendly design elements further set these cookers apart. The clear LED display and simple control panel facilitate effortless operation, making it accessible for both novice and experienced cooks. The cookers also come with a measuring cup and a spatula, ensuring that all the required tools are at hand for a successful cooking experience.

Safety is a paramount consideration for Tefal, and both the RK202E70 and RK202EUS incorporate built-in safety mechanisms to prevent overheating and ensure user protection during operation. This focus on safety provides peace of mind, allowing users to cook with confidence.

In summary, the Tefal RK202E70 and RK202EUS rice cookers stand out for their multifunctionality, user-friendly features, and safety innovations. Their ability to deliver perfectly cooked rice and other dishes with minimal effort makes them an indispensable addition to any kitchen, catering to diverse culinary needs and preferences.