Panasonic CQ-C8403U, CQ-C8303U warranty Informations sur la sécurité, Avertissement

Page 40

Informations sur la sécurité

Lire attentivement les instructions pour le fonctionnement de l’appareil et de tous les autres composants du système audio de la voiture avant d’utiliser le système. Elles contiennent des instructions sur la manière d’utiliser le système en toute sécurité et de façon efficace. Panasonic n’assume aucune responsabilité pour tout problème résultant d’un manque à observer les instructions stipulées dans ce mode d’emploi.

 

Ce pictogramme a pour effet d’alerter l’utilisateur de la

 

présence d’instructions opératoires et d’instructions de

Avertissement

montage importantes. Le fait d’ignorer ces instructions

peut se traduire par une blessure grave, voire la mort.

 

 

 

Ce mode d’emploi comprend des pictogrammes qui indiquent la manière d’utiliser le produit en toute sécurité et qui alertent l’utilisateur de dangers potentiels résultant de connexions et d’opérations incor- rectes. La signification des pictogrammes est expliquée ci-dessous. Il est important d’assimiler complètement la signification de ces pic- togrammes afin d’utiliser ce mode d’emploi et le système de façon cor- recte.

 

Ce pictogramme a pour effet d’alerter l’utilisateur de la

 

présence d’instructions opératoires et d’instructions de mon-

Précaution

tage importantes. Le fait d’ignorer ces instructions peut

 

résulter en une blessure ou en l’endommagement du matériel.

 

 

Avertissement

Lors de l’utilisation de cet appareil, observer les avertissements suivants.

Le conducteur ne doit jamais regarder l’affichage ni régler l’appareil pendant qu’il conduit.

Le fait de regarder l’affichage ou de régler l’appareil empêche le conducteur de regarder devant lui et peut être à l’origine d’un accident. Toujours arrêter le véhicule dans un endroit sûr et mettre le frein à main avant de regarder l’affichage ou de régler l’appareil.

Utiliser la source d’alimentation correcte.

Cet appareil est conçu pour fonctionner avec un courant continu de 12 V et un système de batterie avec négatif à la masse. Ne jamais utiliser cet appareil avec d’autres systèmes de batterie, en particulier un système de batterie de 24 V CC.

Conserver les piles et leur film isolant hors de portée des enfants.

Les enfants peuvent avaler les piles et leur film isolant donc, les conserver hors de leur portée. Si un enfant avalait une pile ou son film isolant, consulter immédiatement un médecin.

Protéger le mécanisme de la platine.

Ne pas introduire d’élément étranger dans la fente de chargement de disque.

Ne pas démonter ni modifier l’appareil.

Ne pas démonter ni modifier l’appareil, ni essayer de réparer l’appareil soi-même. Si l’appareil nécessite d’être réparé, prendre contact avec le revendeur ou un centre de service après-vente Panasonic agréé.

Ne pas utiliser l’appareil quand il est défectueux.

Si l’appareil est défectueux (absence d’alimentation, absence de son) ou dans un état anormal (un élément étranger a été inséré dedans, l’appareil a reçu de l’eau, fume ou dégage une odeur), l’éteindre immédiatement et prendre contact avec le revendeur.

La télécommande ne doit pas être posée n’importe où dans la voiture.

Si la télécommande est posée n’importe où dans la voiture, elle peut tomber sur le plancher pendant la conduite, se coincer sous la pédale de frein et être à l’origine d’un accident.

Confier le remplacement du fusible au personnel de service qualifié.

Lorsque le fusible est grillé, en éliminer la cause et le faire remplacer, par le fusible prescrit pour cet appareil, par un technicien de service qualifié. Un mauvais remplacement du fusible peut déclencher de la fumée, un incendie et endommager l’appareil.

Lors du montage, observer les avertissements suivants.

Avant de procéder au montage, débrancher le câble à la borne négative (–) de la batterie.

Procéder à la filerie et au montage quand la borne négative (–) de batterie est connectée peut provoquer un choc électrique ou une blessure dû à un court-circuit. Certaines voitures équipées de système électrique de sécurité sont dotées de procédures spécifiques pour la déconnexion de la borne de batterie.

LE FAIT DE NE PAS SUIVRE LA PROCÉDURE PEUT CONDUIRE À UNE ACTIVATION INVOLONTAIRE DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE DE SECURITE QUI POURRAIT ENDOMMAGER LE VÉHICULE ET PROVOQUER DES BLESSURES PERSONNELLES, VOIRE LA MORT.

Ne jamais utiliser de composants en relation à la sécurité pour le montage, la mise à la masse et autres fonctions de ce type.

Ne pas utiliser de composants du véhicule en relation à la sécurité (réservoir à carburant, freins, suspension, direction assistée, pédales, coussins gonflables, etc.) lors de la fixation ou de la fixation de l’appareil et de ses accessoires.

Le montage de l’appareil devant la housse du coussin gonflable ou dans tout endroit où elle interfère avec le fonctionnement du coussin gonflable est interdite.

Vérifier la tuyauterie, le réservoir à carburant, le câblage électrique et les autres articles avant d’installer l’appareil.

S’il est nécessaire de faire un trou dans le châssis pour monter l’appareil ou procéder à sa filerie, vérifier d’abord dans quels endroits le faisceau des fils, le réservoir à carburant, la filerie électrique sont situés. Puis, faire le trou, à partir de l’extérieur si possible.

Ne jamais installer l’appareil dans un endroit où il interfère avec le champ de vision.

Ne jamais bifurquer le cordon d’alimentation pour alimenter un autre équipement.

Après le montage et la filerie, il est nécessaire de vérifier le bon fonctionnement des autres appareils électriques.

Le fait de continuer à les utiliser dans des conditions anormales peut déclencher un incendie, provoquer un choc électrique ou un accident de la route.

En cas de montage dans un véhicule équipé de coussins gonflables, vérifier les avertissements et précautions préconisés par le constructeur automobile avant de procéder au montage.

S’assurer que les fils n’interfèrent pas avec la conduite ou le fait d’entrer dans le véhicule et d’en sortir.

Pour éviter un court-circuit, isoler tous les fils visibles.

40CQ-C8403U/C8303U

Image 40
Contents Model CQ-C8403U/C8303U CQ-C8403USafety Information Safety Information Safety Information Before Reading These InstructionsFCC Warning 60 Ω V 200 ΩAccessories Before Reading These InstructionsCustomer Services Directory Accessory PurchasesService in Puerto Rico Panasonic Factory ServiceLimited Warranty Before Reading These InstructionsFeatures Contents Main Unit When Face Plate Controls LayoutOpens Eject Tilt aRemote Control Unit Operations executable only with remote controlControls Layout Number ButtonsCancellation Remote Control PreparationPreparation Preparation Before Initial UseSecurity Function Setting Other SettingsPreparation Clock adjustment Using SubwooferPlate Removing/Mounting MountingPut the face plate in the case Anti-Theft SystemMotion Open/Close, Tilt Volume Off DownFace Plate System-up Connector GeneralRadio PlayerAt power-on At power-offGeneral Display changes as follows every time Disp is pressedSound Control SRS TruBassSRS Focus SRSSQ changeover ControlOperation Flow Mode Display RadioDirect Memory RadioAuto Preset Memory APM Manual station presetPreset Radio Menu DisplayOperation Flow CD Mode Display CD PlayerTrack selection PauseCD Player RandomRepeat Text CD-TEXTMP3/WMA Mode Display MP3/WMA PlayerOperation Flow Folder selectionPlay Mode Selection MP3/WMA PlayerFolder Random Folder RepeatMP3/WMA Player What is MP3/WMA?Display Information Recording MP3/WMA files on a CD-media Folder selection order/file playback orderAudio Setting Function Setting Mute KEYSecurity BUILT-IN AMPMenu Display SettingDisplay Still Image Opening MessageClosing Message PreparationError Display Messages Customize the Display Customize FunctionFunction At CustomizingTroubleshooting Problem No power to Unit Sound is not Generated NoisePossible cause a Possible solution If You Suspect Something WrongCheck the speaker wiring TroubleshootingCheck the wiring of the antenna battery lead Troubleshooting Problem No playback or Disc ejected Sound skipping or NoiseDisc unejectable Sound skipping due to vibrationRemote control unit ProblemError Display Messages Error Display MessagesDisplay Cleaning the Unit MaintenanceFuse Specifications Informations sur la sécurité AvertissementUtiliser la source d’alimentation correcte Protéger le mécanisme de la platinePrécaution Informations sur la sécuritéPour le montage, utiliser les pièces et outils spécifiés Angle de montageAvant de lire ces instructions Informations sur la sécurité suiteAccessoires Avant de lire ces instructionsCes LireVancouver Mississauga, OntarioGarantie limitée Avant de lire ces instructionsFrançais Certificat de garantie limitéeCaractéristiques Chaque Source Au besoin Table des matièresRubriques communes Disposition des commandes Appareil principalEst LorsqueTélécommande Disposition des commandesTouches numériques Opérations exécutables uniquement avec l’appareil principalRemplacement de la pile PréparationDémonstration Annulation de l’écran deDes fonctions Sécurité Autres paramétragesPréparation Réglage de l’horloge RéglageActivation ou désactivation de Remise en placeMettre le pan- neau avant dans le boîtier ’alimentation PWR AlimentationOpérations générales Réglage de volume Volume PrécautionsOpérations générales AutoradioLecteur Lorsqu’un module d’expansion est connectéChangement d’affichage Opérations généralesLa mise sous tension Quand l’alimentation est coupéeCommande du son Uniquement pour le modèle CQ-C8403UOrgue Réglage par défaut Aucun rehaussement Haut Réglage par défaut bas DésactivéCommande du son Réglage SQCommutation SQ SQ basée sur le genreAffichage de mode d’autoradio AutoradioOrganigramme des opérations DirectePréréglage des stations Autoradio Affichage du menu autoradioPréréglage manuel d’émetteur PrésyntonisationAffichage de mode CD Lecteur de disque CDOpérations Organigramme desLecteur de disque CD Mode d’affichage MP3/WMA Lecteur de MP3/WMASélection de dossier Sélection de fichierSélection du mode de lecture Lecteur de MP3/WMARandom Aléatoire, Repeat Relecture Folder Repeat Relecture de dossierQu’est-ce que le MP3/WMA ? Lecteur de MP3/WMAInformations affichées Enregistrement des fichiers MP3/WMA sur un support CD Ordre de sélection de dossier/ordre de lecture de fichierParamétrage audio Affichage de menu AudioParamétrage de fonction Affichage de menu de fonctionParamétrage audio, Paramétrage de fonction Français Mute KEY Touche de sourdineParamétrage d’affichage Affichage de menu d’affichagePréparation Still Image Images fixesParamétrage d’affichage, Personnalisation de l’affichage Remarques sur Image Studio Remarques sur le fichier’enregistrement sur le disque La personnalisationCause possible a Solution possible En cas de difficultéProblèmes communs Vérifiez les connexionsEn cas de difficulté Problèmes communs suiteProblème Certaines Opérations Impossibles Inversion desDisque CD DifficultéEn cas de Saut du son ou BruitProblème Aucune réponse Lors de la pression Des touches Difficulté, Messages d’erreur affichés Français Messages d’erreur affichésAffichage Remarques sur les disques EntretienFusible SupportGénéralités De disque Caractéristiques techniquesRécepteur radio stéréo Información de seguridad AdvertenciaPrecaución Información de seguridadInformación de seguridad continuación Antes de leer estas instruccionesNinguna Accesorios Antes de leer estas instruccionesInstrucciones Características Sistema telefónico de manos libresControl del sonido ·M Memoria directaÍndice ComúnComo sea necesario Cada fuenteDisposición de los controles Unidad principal Cuando se abre elPanel NotaControlador remoto Disposición de los controlesBotones numéricos APM Memoria dePreparativos RemotoReemplazo de pila PresioneBAND SET para seleccionar OFF Presione MenuDe la función de Seguridad Otros ajustesPreparativos Ajuste de la hora AjusteFrontal GeneralidadesPrecauciones Ajuste del volumen Volume GeneralidadesGeneralidades Selección de una fuente de sonidoReproductor Conector de mejora del sistemaDe la visualización GeneralidadesCambio Al conectar la alimentaciónControl del sonido Sólo para el CQ-C8403UPresione Disp para confirmar el ajuste Se enciende cuando se activa SRS WOWControl del sonido Cambio de SQDirecta Flujo de operaciónMemoria De emisoras Radio Menú del RadioPreajuste Visualización delReproductor de CD Flujo de operación Visualización del modo de CDSelección de la pista PausaAcceso directo Reproductor de CDBand SET Reproductor de MP3/WMA Flujo de operacióDe MP3/WMA Visualización del modoScan todos los archivos Funciones sólo con el controlador remotoFolder Scan primer archivo de cada carpeta Reproductor de MP3/WMA Observaciones sobre MP3/WMA¿Qué es MP3/WMA? Información del visualizadorGrabación de archivos MP3/WMA en un disco CD Sistemas de archivos compatiblesNúmero máximo de archivos/carpetas Sin garantíaAjustes de audio DelAjustes de audio, Ajustes de funciones Del menúAjustes del visualizador DemostraciónGraphic Pattern Patrón Gráfico Still Image Pattern Imagen FijaMensaje Inicial Still Image Imagen FijaMensaje DE Cierre Personalice la visualización función personalizada PersonalizadaSolución de problemas Problemas EspañolSi cree que hay algo que no funciona bien Causa posible a Solución posibleSolución de problemas Común continúaLos canales del Altavoz están Invertidos entre el El campo de Sonido no es claro En el modoProblemas Solución deEl disco no puede Expulsarse Debido a la vibraciónProblema No hay respuesta a La presión de los Botones Control remotoLa pila está gastada La dirección en la que orienta el control remoto es erróneaVisualización Mensajes de error visualizadosSolución Notas acerca de los discos MantenimientoCD/tipos de CD Sobre losGeneralidades Reproductor de CD Radio de estéreo EspecificacionesNotas Division of Panasonic Rico, Inc. PSC Corporation of North America