Panasonic CQ-C8303U, CQ-C8403U warranty Précaution, Informations sur la sécurité, Angle de montage

Page 41

Précaution

Lors de l’utilisation de cet appareil, observer les précautions suivantes.

Le volume sonore doit rester à un niveau approprié.

Le niveau sonore doit être suffisamment bas pour pouvoir tenir compte des conditions de la route et de circulation pen- dant la conduite.

Ne pas introduire ni ne permettre à votre main ou vos doigts d’être pris par l’unité.

Pour éviter tout risque de blessure, ne pas se faire prendre la main ou les doigts par les pièces mobiles ni les introduire dans la fente de chargement du disque. Faire plus parti- culièrement attention aux enfants en bas âge.

Cet appareil est conçu pour un usage exclusif dans des voitures.

Ne pas faire fonctionner l’appareil pendant une période prolongée alors que le moteur est coupé.

Le fonctionnement du système audio pendant une longue période de temps alors que le moteur est coupé décharge la batterie.

Ne pas exposer l’appareil au soleil ni le soumettre à une chaleur excessive.

Sinon, la température interne de l’appareil augmentera, ce qui peut déclencher de la fumée, un incendie et endommager l’appareil.

Ne pas utiliser l’appareil quand il est exposé à l’eau, à l’humidité ou à la poussière.

L’exposition de l’appareil à l’eau, à l’humidité ou à la pous- sière peut déclencher de la fumée, un incendie et endom- mager l’appareil. S’assurer particulièrement que l’appareil n’est pas mouillé lors des lavages de la voiture ou les jours de pluie.

Lors du montage, observer les précautions suivantes.

Confier la filerie et le montage au personnel de service qualifié.

Le montage de cet appareil nécessite des capacités spéciales et de l’expérience. Pour garantir une sécurité maximale, le faire installer par le revendeur. Panasonic ne sera pas responsable de tout problème résultant d’un montage per- sonnel de l’appareil.

Pour monter l’appareil et procéder à sa filerie, observer les instructions fournies :

Le fait de ne pas suivre les instructions pour monter cor- rectement l’appareil et procéder à sa filerie pourrait provo- quer un accident ou déclencher un incendie.

Attention à ne pas endommager les fils.

Attention à ne pas endommager les fils en procédant à la filerie. Éviter qu’ils ne soient pris dans le châssis du véhicule, dans des vis et dans des pièces mobiles telles que les crémaillères des sièges. Ne pas érafler, tirer, plier ou tor- dre les fils. Ne pas les faire passer près de sources de chaleur et ne pas poser d’objets lourds dessus. Si les fils doivent passer sur des bords métalliques à angle vif, protéger ces fils en les enroulant dans un ruban en vinyle ou toute autre protection similaire.

Pour le montage, utiliser les pièces et outils spécifiés.

Utiliser les pièces fournies ou spécifiées et les outils appro- priés pour mettre le produit en place. L’utilisation de pièces autres que celles fournies ou spécifiées peut provoquer un dommage interne à l’appareil. Un montage défectueux peut conduire à un accident, un mauvais fonctionnement ou même un incendie.

Ne pas bloquer la bouche d’aération ou la plaque de refroidissement de l’appareil.

Bloquer ces pièces fera surchauffer la partie interne de l’ap- pareil et il se produira un incendie ou d’autres dommages.

Ne pas monter l’appareil dans un emplacement où il est exposé à de fortes vibrations ou là où il est instable.

Éviter les surfaces inclinées ou très arrondies pour le mon- tage. Si l’appareil une fois monté est instable, il risque de tomber pendant la conduite, ce qui pourrait provoquer un accident ou une blessure.

Angle de montage

L’appareil doit être monté dans une position horizontale avec sa partie frontale à un angle qui convient sans toutefois être supérieur à 30°.

L’utilisateur ne doit pas oublier que dans certaines régions, il peut y avoir des restrictions sur la manière et l’endroit où cet appareil doit être monté. Se renseigner auprès du conces- sionnaire pour de plus amples détails.

Porter des gants à des fins de sécurité. S’assurer que le câblage est terminé avant l’installation.

Ne pas brancher le connecteur d’alimentation sur l’appareil avant d’avoir effectué tous les raccorde- ments pour éviter d’endommager l’appareil.

Ne pas raccorder plus d’un haut-parleur à un ensemble de fils de haut-parleur. (Sauf lors du rac- cordement à un haut-parleur des aigus.)

Lors de la manipulation de la pile de la télécommande, observer les précautions suivantes :

Utiliser uniquement la pile spécifiée (CR2025).

Faire correspondre la polarité de la pile avec les repères (+) et (–) qui figurent dans le porte-pile.

Remplacer la pile épuisée le plus tôt possible.

Lorsque la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée, en retirer la pile.

Isoler la pile (en la plaçant dans un sac en plastique ou en la couvrant d’un ruban en vinyle) avant de l’éliminer ou pour l’entreposer.

Eliminer la pile selon les règlements locaux en vigueur.

Ne pas démonter, recharger, chauffer la pile ni provoquer un court-circuit. Ne pas jeter de pile dans le feu ni dans l’eau.

En cas de fuite du liquide de pile

Essuyer complètement le liquide de pile dans le porte-pile et mettre en place une pile neuve.

Si le liquide de pile entre en contact avec la peau ou les vêtements, les laver avec beaucoup d’eau.

Si le liquide de pile entre en contact avec les yeux, les laver avec beaucoup d’eau et consulter immédiatement un médecin.

Français

Informations sur la sécurité

CQ-C8403U/C8303U41

Image 41
Contents CQ-C8403U Model CQ-C8403U/C8303USafety Information Safety Information Before Reading These Instructions Safety InformationFCC Warning 60 Ω V 200 ΩBefore Reading These Instructions AccessoriesAccessory Purchases Customer Services DirectoryService in Puerto Rico Panasonic Factory ServiceBefore Reading These Instructions Limited WarrantyFeatures Contents Controls Layout Main Unit When Face PlateOpens Eject Tilt aOperations executable only with remote control Remote Control UnitControls Layout Number ButtonsRemote Control Preparation CancellationPreparation Preparation Before Initial UseOther Settings Security Function SettingPreparation Clock adjustment Using SubwooferMounting Plate Removing/MountingPut the face plate in the case Anti-Theft SystemFace Plate Volume Off DownMotion Open/Close, Tilt General System-up ConnectorRadio PlayerAt power-off At power-onGeneral Display changes as follows every time Disp is pressedSRS TruBass Sound ControlSRS Focus SRSControl SQ changeoverRadio Operation Flow Mode DisplayDirect Memory RadioManual station preset Auto Preset Memory APMPreset Radio Menu DisplayCD Player Operation Flow CD Mode DisplayTrack selection PauseRandom CD PlayerRepeat Text CD-TEXTMP3/WMA Player MP3/WMA Mode DisplayOperation Flow Folder selectionMP3/WMA Player Play Mode SelectionFolder Random Folder RepeatDisplay Information What is MP3/WMA?MP3/WMA Player Folder selection order/file playback order Recording MP3/WMA files on a CD-mediaAudio Setting Mute KEY Function SettingSecurity BUILT-IN AMPDisplay Display SettingMenu Opening Message Still ImageClosing Message PreparationCustomize the Display Customize Function Error Display MessagesFunction At CustomizingProblem No power to Unit Sound is not Generated Noise TroubleshootingPossible cause a Possible solution If You Suspect Something WrongCheck the wiring of the antenna battery lead TroubleshootingCheck the speaker wiring Problem No playback or Disc ejected Sound skipping or Noise TroubleshootingDisc unejectable Sound skipping due to vibrationProblem Remote control unitDisplay Error Display MessagesError Display Messages Fuse MaintenanceCleaning the Unit Specifications Avertissement Informations sur la sécuritéUtiliser la source d’alimentation correcte Protéger le mécanisme de la platineInformations sur la sécurité PrécautionPour le montage, utiliser les pièces et outils spécifiés Angle de montageInformations sur la sécurité suite Avant de lire ces instructionsAvant de lire ces instructions AccessoiresCes LireMississauga, Ontario VancouverAvant de lire ces instructions Garantie limitéeFrançais Certificat de garantie limitéeCaractéristiques Rubriques communes Table des matièresChaque Source Au besoin Appareil principal Disposition des commandesEst LorsqueDisposition des commandes TélécommandeTouches numériques Opérations exécutables uniquement avec l’appareil principalPréparation Remplacement de la pileDémonstration Annulation de l’écran deAutres paramétrages Des fonctions SécuritéPréparation Réglage de l’horloge RéglageRemise en place Activation ou désactivation deMettre le pan- neau avant dans le boîtier ’alimentation PWR AlimentationPrécautions Opérations générales Réglage de volume VolumeAutoradio Opérations généralesLecteur Lorsqu’un module d’expansion est connectéOpérations générales Changement d’affichageLa mise sous tension Quand l’alimentation est coupéeUniquement pour le modèle CQ-C8403U Commande du sonOrgue Réglage par défaut Aucun rehaussement Haut Réglage par défaut bas DésactivéRéglage SQ Commande du sonCommutation SQ SQ basée sur le genreAutoradio Affichage de mode d’autoradioOrganigramme des opérations DirecteAutoradio Affichage du menu autoradio Préréglage des stationsPréréglage manuel d’émetteur PrésyntonisationLecteur de disque CD Affichage de mode CDOpérations Organigramme desLecteur de disque CD Lecteur de MP3/WMA Mode d’affichage MP3/WMASélection de dossier Sélection de fichierLecteur de MP3/WMA Sélection du mode de lectureRandom Aléatoire, Repeat Relecture Folder Repeat Relecture de dossierInformations affichées Lecteur de MP3/WMAQu’est-ce que le MP3/WMA ? Ordre de sélection de dossier/ordre de lecture de fichier Enregistrement des fichiers MP3/WMA sur un support CDAffichage de menu Audio Paramétrage audioAffichage de menu de fonction Paramétrage de fonctionParamétrage audio, Paramétrage de fonction Français Mute KEY Touche de sourdineAffichage de menu d’affichage Paramétrage d’affichageParamétrage d’affichage, Personnalisation de l’affichage Still Image Images fixesPréparation Remarques sur le fichier Remarques sur Image Studio’enregistrement sur le disque La personnalisationEn cas de difficulté Cause possible a Solution possibleProblèmes communs Vérifiez les connexionsProblèmes communs suite En cas de difficultéProblème Certaines Opérations Impossibles Inversion desDifficulté Disque CDEn cas de Saut du son ou BruitProblème Aucune réponse Lors de la pression Des touches Affichage Messages d’erreur affichésDifficulté, Messages d’erreur affichés Français Entretien Remarques sur les disquesFusible SupportRécepteur radio stéréo Caractéristiques techniquesGénéralités De disque Advertencia Información de seguridadInformación de seguridad PrecauciónNinguna Antes de leer estas instruccionesInformación de seguridad continuación Instrucciones Antes de leer estas instruccionesAccesorios Sistema telefónico de manos libres CaracterísticasControl del sonido ·M Memoria directaComún ÍndiceComo sea necesario Cada fuenteUnidad principal Cuando se abre el Disposición de los controlesPanel NotaDisposición de los controles Controlador remotoBotones numéricos APM Memoria deRemoto PreparativosReemplazo de pila PresioneBAND SET para seleccionar OFF Presione MenuOtros ajustes De la función de SeguridadPreparativos Ajuste de la hora AjustePrecauciones GeneralidadesFrontal Generalidades Ajuste del volumen VolumeSelección de una fuente de sonido GeneralidadesReproductor Conector de mejora del sistemaGeneralidades De la visualizaciónCambio Al conectar la alimentaciónSólo para el CQ-C8403U Control del sonidoPresione Disp para confirmar el ajuste Se enciende cuando se activa SRS WOWCambio de SQ Control del sonidoMemoria Flujo de operaciónDirecta Radio Menú del Radio De emisorasPreajuste Visualización delFlujo de operación Visualización del modo de CD Reproductor de CDSelección de la pista PausaBand SET Reproductor de CDAcceso directo Flujo de operació Reproductor de MP3/WMADe MP3/WMA Visualización del modoFolder Scan primer archivo de cada carpeta Funciones sólo con el controlador remotoScan todos los archivos Observaciones sobre MP3/WMA Reproductor de MP3/WMA¿Qué es MP3/WMA? Información del visualizadorSistemas de archivos compatibles Grabación de archivos MP3/WMA en un disco CDNúmero máximo de archivos/carpetas Sin garantíaDel Ajustes de audioDel menú Ajustes de audio, Ajustes de funcionesDemostración Ajustes del visualizadorGraphic Pattern Patrón Gráfico Still Image Pattern Imagen FijaMensaje DE Cierre Still Image Imagen FijaMensaje Inicial Personalizada Personalice la visualización función personalizadaProblemas Español Solución de problemasSi cree que hay algo que no funciona bien Causa posible a Solución posibleComún continúa Solución de problemasLos canales del Altavoz están Invertidos entre el El campo de Sonido no es claro En el modoSolución de ProblemasEl disco no puede Expulsarse Debido a la vibraciónControl remoto Problema No hay respuesta a La presión de los BotonesLa pila está gastada La dirección en la que orienta el control remoto es erróneaSolución Mensajes de error visualizadosVisualización Mantenimiento Notas acerca de los discosCD/tipos de CD Sobre losNotas EspecificacionesGeneralidades Reproductor de CD Radio de estéreo Corporation of North America Division of Panasonic Rico, Inc. PSC