Heath Zenith 598-1347-00 operating instructions Faro Par

Page 18

Faro Par

Características y potencias nominales:

• Hasta una carga incandescente máxima de 150 vatios o una carga halógena máxima de 240 vatios (hasta 75 vatios máximo de incandescente, o 120 vatios máximo de halógena por cada portalámparas).

Se requiere un cableado mínimo.

Instale el aparato de acuerdo a los códigos locales.

ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación en el fusible o en el disyuntor.

1.Retire el aparato de luz existente.

2.Como se muestra, instale la lámina de montaje usando dos tornillos que encajen en su caja de empalme.

Nota: Puede usarse un colgador plástico para sostener el aparato mientras se cablea. Enrosque el extremo pequeño del colgador plásticoenelorificiocentraldelaplacacubertora.Inserteelextremo pequeño en una de las ranuras de la lámina de montaje.

3.Fije el interruptor de FASE DE lámpara al efecto deseado de encendido de luz (Normal, Suave, Destello).

4.Guíe los cables desde el receptor para lámpara pasando por el orificio grande del empaque.

5.Tuerza juntos, como se muestra, los cables de la caja de empalme con los del aparato. Asegúrelos con conectores de alambre que tengan aprobación UL.

6.Alinee la placa cubertora con su empaque. Asegúrelos con el perno de montaje.

7.Empuje firmemente el tapón de caucho hasta su sitio.

8.No se lo debe usar con cajas de empalme impermeables. Al aparato se lo debe instalar sólo sobre una superficie. Calafatee la superficie de montaje de la placa con un sellador de silicona contra la intemperie.

9.Regulelosportalámparasaflojandolascontratuercas.Nota: No gire los portalámparas más de 180° de la calibración de fábrica.

Precaución: Para evitar daño por agua y sacudida eléctrica mantenga los portalámparas a 30° por debajo de la horizontal.

10.Enrosque en el módulo una bombilla incandescente cuya potencia sea hasta la nominal. Cuando la enrosque en la lámpara no la apriete excesivamente.

Precaución: No exceda los límites de carga máxi- mos indicados arriba.

11.Revise la operación. Active el transmisor que va a usarse con el receptor (vea las instrucciones del transmisor). Una señal será enviada al receptor para ENCENDERLO o APAGARLO.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No apunte las lámparas a superficies combustibles dentro de un 1 metro.

Lámina de

 

 

 

 

montaje

Blanco con

 

Negro con

Tapón de

 

blanco

 

negro

 

 

 

 

caucho

 

 

 

 

 

Empaque

Perno de

 

 

montaje

Conductor de tierra de la caja de

 

 

empalme al tornillo verde de tierra

 

 

en el aparato.

 

 

 

 

 

Cableado del reflector

 

18

598-1347-00

Image 18
Contents Example 1 Code Settings, System FeaturesCode Settings Example 2 Code Settings, SystemMotion Sensor Code Switch LocationsCode Switches CodeInstalling Motion Sensor Select Night or 24 Hour ModeInstalling Batteries 240 Motion SensorsMotion Sensor Controls Check Operation and AdjustmentDualBrite Dimmer Control Motion Sensor Only180 Motion Sensor Motion Sensor Coverage Area240 Indoor Plug-In Converter Bulb Installation and ReplacementReceiver Information Halogen FloodLightWiring Floodlight InstallationJunction box ground wire to green Ground screw on fixture WhitePAR Floodlight No Service Parts Available for this Product Troubleshooting GuideTechnical Service Regulatory InformationTWO Year Limited Warranty Calibración de fábrica Calibraciones DEL CódigoEjemplo 1 Calibraciones del código, sistema Grupo a Grupo B Indica la posición del interruptorDetector de movimiento de Ubicaciones DE LOS Interruptores DE Circuito ImpresoInterruptores De circuito Impreso Convertidor enchufable para usarse bajo techoInstalación de las baterías Detectores DE Movimiento DE 180 YSeleccione modo nocturno o modo de 24 horas Instalación del Detector de MovimientoControles del Detector de Movimiento de Revisión de la operación y de la regulaciónControl DualBrite de reducción de intensidad Sólo Detector de Movimiento deMovimientoMovimiento 180Área de Cobertura del Detector de Movimiento de Sensibilidad del Detector de MovimientoFaro halógeno Información DEL ReceptorConvertidor enchufable para Usarse bajo techo Instalación y Cambio de la BombillaInstalacion Cableado del reflectorFaro Par Información Regulatoria Guía de Análisis de AveríasServicio Técnico No hay piezas de servicio disponibles para este productoGarantía Limitada a 2 Años Du guide de référence CaractéristiquesRéglage DES Codes Exemple 2 Réglage des codes, systèmeEmplacement DES MICRO-INTERRUPTEURS Détecteur de mouvement surConvertisseur enfichable intérieur Installation des piles Installation Du Détecteur De MouvementSélection du mode de nuit ou du mode 24 heures Détecteurs DE Mouvement SUR 180 ETGradateur DualBriteMD Commandes du détecteur de mouvement surVérification du fonctionnement et du réglage Détecteur de mouvement sur 240 seulementSensibilité du détecteur de mouvement Zone de couverture du détecteur de mouvement surMouvementMouvement DétecteurDétecteur Réglage de la couverture du détecteur de mouvementInformations SUR LE Récepteur Installation et Remplacement de la LampeEmplacements des commandes Convertisseur enfichable intérieurBlanc à Noir à noir BlancCâblage du projecteur Projecteur PAR Renseignements de règlements Service TechniqueGuide DE Dépannage Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produitGarantie Limitée DE 2 ANS Is nça fra 598-1347-00

598-1347-00 specifications

The Heath Zenith 598-1347-00 is a highly regarded outdoor motion-activated light fixture designed to enhance security and convenience around residential properties. This device combines practicality with advanced technology to address the needs of homeowners seeking efficient lighting solutions.

One of the main features of the Heath Zenith 598-1347-00 is its powerful motion sensor, which detects movement within a specified range. The sensor has an adjustable sensitivity setting, allowing users to tailor its responsiveness to their specific environment. This means the light will activate when it detects motion within its coverage area, which significantly improves security by illuminating the surroundings when unexpected movement occurs.

The fixture is also equipped with a state-of-the-art LED light source. LEDs are known for their energy efficiency, consuming less power while providing bright illumination. This characteristic not only reduces electricity bills but also contributes to the longevity of the light fixture itself, as LEDs typically last significantly longer than traditional bulbs. The Heath Zenith 598-1347-00 can provide up to 1200 lumens of brightness, ensuring a well-lit area for enhanced visibility at night.

In terms of design, the Heath Zenith 598-1347-00 boasts a rugged and weather-resistant construction, making it suitable for various outdoor settings. It is designed to withstand the elements, with a durable housing that protects the internal components from moisture and corrosion. This ensures the fixture will maintain its functionality over time, regardless of the weather conditions it faces.

Another notable characteristic of this outdoor light is the adjustable timer and photocell feature. The timer allows homeowners to set how long the light will remain illuminated upon detecting motion, adding an extra layer of convenience. Meanwhile, the integrated photocell ensures the light only activates at night or in low-light conditions, further optimizing energy usage.

Furthermore, installation of the Heath Zenith 598-1347-00 is user-friendly, allowing homeowners to set it up with minimal hassle. The comprehensive mounting guide included makes it accessible for DIY enthusiasts and professional electricians alike.

In conclusion, the Heath Zenith 598-1347-00 is an excellent choice for those seeking an effective outdoor lighting solution. With its powerful motion detection, energy-efficient LED technology, durable design, and user-friendly features, it serves as a practical addition to any home, enhancing both security and convenience.