Panasonic SKS-HT750 instruction manual Advertencia, Instrucciones de seguridad importantes

Page 20

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

PRECAUCIÓN:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PA- NEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.

WARNING

 

AVIS

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

DO NOT OPEN

 

NE PAS OUVRIR

El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la caja del producto que son de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descargas eléctricas a personas

El signo de exclamación, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de instrucciones importantes de operatión y mantenimiento (reparación) en la literatura que acom- paña a este producto.

Instrucciones de seguridad importantes

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Tenga en cuenta todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No use este aparato cerca del agua.

6.Límpielo únicamente con un paño seco.

7.No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo siguiendo las instrucciones del fabricante.

8.No lo instale cerca de radiadores, aparatos de cale- facción, estufas ni ningún tipo de aparatos (inclu- yendo amplificadores) que generen calor.

9.Tenga en cuenta los fines de seguridad de los conec- tores con derivación a masa y / o polarizados. Los conectores polarizados tienen dos contactos, uno de mayor tamaño que el otro. Un conector con deriva- ción a masa tiene dos contactos con un tercero para derivar a masa. El contacto ancho o el tercer con- tacto se instalan con fines de seguridad. Si el conec- tor del equipo no encaja en la toma de corriente disponible, acuda a un técnico electricista cualifi- cado para que le substituya la toma obsoleta.

10.Evite que el cable de alimentación pueda ser pisado o atrapado, en especial en los conectores, y en los puntos en que sale del aparato.

11.Use sólo los accesorios / conexiones especificados por el fabricante.

15. Daños que requieren reparación

Desenchufe el aparato y solicite los servicios de

personal cualificado cuando:

A. El cable de alimentación o el enchufe esté

dañado.

B. En el interior del aparato hayan entrado objetos

sólidos o líquidos.

C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o al

agua.

D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente

aunque se sigan las instrucciones de operación.

Ajuste solamente los controles indicados en el

manual de instrucciones, ya que un ajuste inade-

cuado podría resultar en daños, y podría requerir

el trabajo laborioso de un técnico cualificado

para devolver el aparato a su funcionamiento

normal.

E. El aparato haya caído o haya sufrido otros daños,

y

F. El aparato parezca no funcionar normalmente,

indicando que necesita reparación

16. Introducción de objetos sólidos y líquidos

No introduzca nunca ningún objeto a través de las

aberturas del aparato, ya que podrían tocar puntos

de tensión peligrosa o cortocircuitar partes, lo que

resultaría en un incendio o descargas eléctricas.

El equipo no se debería exponer a gotas ni a salpica-

duras y nunca debería colocar objetos que conten-

12.Use sólo el soporte, trípode, abrazadera o mesa indicados por el fabricante, o vendidos junto con el aparato. Si uti- liza una mesilla con ruedas, tenga cuidado, al desplazar el conjunto de mesilla / aparato, ya que si se vuelca podría recibir lesiones.

ADVERTENCIA PARA CARRITOS

CON RUEDAS

S3125A

 

gan líquidos, como los floreros, encima de éste.

 

No coloque velas ni otros objetos incandescentes

 

encima de la unidad.

17.

Baterías

 

Tenga en cuenta los aspectos ambientales y siga las

 

regulaciones locales a la hora de desechar las

 

baterías.

18.

Si instala el aparato en una instalación empotrada,

 

como en una estantería o en una librería, asegúrese

13.Desconecte este aparato si hay tormenta o cuando no vaya a ser utilizado por largos períodos de tiempo.

14.Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo personal cualificado. Es necesario reparar el aparato cuando ha recibido algún tipo de daño, como por ejemplo si el cable de alimentación ha sufrido daños, si se ha derramado algún líquido en el interior del aparato o si éste ha quedado expuesto a la lluvia o humedad y no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

de que esté bien ventilado.

Deje 20 cm de espacio libre por encima y por los

lados y 10 cm en la parte posterior. El borde poste-

rior del estante o el tablero de encima del aparato

debería estar a unos 10 cm del panel posterior o de

la pared, de forma que deje un espacio libre para

que el aire caliente pueda circular.

Es-2

Image 20
Contents Installing & Using Getting StartedPrise en main Primeros pasosImportant Safety Instructions AvisPrecautions Package Contents Getting to know Your Speaker Package Front, Center, Surround,Center Speaker Base Wall MountingGetting to know Your Speaker Package Subwoofer SKW-750Adjustment Connecting the SpeakersPower Cord Precautions Enjoying Home Theater Using Rubber Spacers with the SpeakersAbout Home Theater Operating Precautions PlacementTroubleshooting Powered Subwoofer SKW-750Specifications Front/Center Speaker SKF-750F/SKC-750CRemarques importantes pour votre sécurité PilesPrécautions Contenu de l’emballageMontage mural Tour d’horizon de votre système d’enceintesMontage sur socle Commande Output Level Tour d’horizon de votre système d’enceintes-suiteAvant Arrière Témoin STANDBY/ONRéglages Connexion des enceintesPrécautions pour le câble d’alimentation Propos du son cinéma à domicile Un son comme au cinéma dans votre salonEnceintes avant gauche et droite SKF-750F Enceinte centrale SKC-750CEmplacement Précautions d’utilisationEn cas de problème Symptôme Cause possible RemèdeFiche technique Subwoofer actif SKW-750Enceinte avant/centrale SKF-750F/SKC-750C Enceinte surround arrière SKM-750S/SKB-750Memo Advertencia Instrucciones de seguridad importantesPrecauciones Contenido del paquete AtenciónMontaje en la pared Descripción del equipo de altavocesBase para el altavoz central Descripción del equipo de altavoces-Continúa Frontal PosteriorIndicador STANDBY/ON Control Output LevelAjustes Conectar los altavocesPrecauciones para el cable de alimentación Acerca del Home Theater Disfrutar del Home TheaterAltavoces frontales derecho e izquierdo SKF-750F Altavoz central SKC-750CPrecauciones de funcionamiento ColocaciónSolucionar Problemas Síntoma Posible causa SoluciónEspecificaciones Subwoofer autoamplificado SKW-750Altavoz frontal/central SKF-750F/SKC-750C Altavoz Surround/Surround posterior SKM-750S/SKB-750