Jabra BT325s 10Besoin d’aide supplémentaire ?, 11Entretien de l’oreillette, 12Garantie, Français

Page 14
10Besoin d’aide supplémentaire ?

Français

10Besoin d’aide supplémentaire ?

Jabra met à votre disposition une assistance clientèle en ligne à l’adresse : www..jabra.. com.. Vous pouvez également consulter l’intérieur de couverture pour les détails de support technique local..

11Entretien de l’oreillette

Eteignez toujours l’oreillette et emballez-la soigneusement avant de la ranger..

Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C – y compris aux rayons du soleil – ou en dessous de -10°C).. Cela risque de réduire la durée de vie de la batterie et d’entraîner des dysfonctionnements.. Les températures élevées risquent aussi de diminuer ses performances..

Si l’unité est exposée à l’eau ou à un autre liquide, essuyez-la de manière à supprimer toute trace d’humidité..

12Garantie

Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et main d’œuvre, pendant deux ans à compter de la date initiale d'achat.. Les conditions de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes :

La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original..

Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise..

La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette du code date ou l’étiquette du produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage inapproprié, une installation impropre, une modification ou une réparation par des tiers non autorisés

La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la réparation ou au remplacement du produit à l’entière discrétion de Jabra

Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à deux ans à compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris les cordons et connecteurs

Sont spécifiquement exclus de toute garantie les consommables à durée de vie limitée soumis à une usure normale, tels que les bonnettes de microphone, les oreillettes, les décorations de finition, les batteries et autres accessoires

Jabra (GN Netcom) n’est pas responsable des dommages accessoires ou indirects résultant de l’utilisation appropriée ou inappropriée de l’un des produits Jabra (GN Netcom)

Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre

Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun cas, tenter d’effectuer une opération de maintenance, d’ajustement ou de réparation sur cet appareil, qu'il soit ou non sous garantie.. L’unité doit être retournée au point de vente, à l’usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type d’opération

Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou dommage subi lors de l’expédition.. Tout travail de réparation sur les produits Jabra (GN Netcom) par des personnes non autorisées annule toute garantie

13Autorisations de sécurité et de certification

CE

Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive 1999/5/CE (R&TTE)..

GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE..

Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site http://www..jabra..com

Dans l’UE, ce dispositif est utilisable dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pologne, Portugal, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Pays Bas, Royaume-Uni, et dans les pays de l’AELE : Islande, Norvège et Suisse..

Bluetooth

La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.. et toute utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence.. Toutes autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs..

Français

22

23

Image 14
Contents Email Addresses TOLL FREE Customer Contact DetailsPhone Numbers Ελληνικά English Englishmay not be permitted in certain countries Thank youRemember, driving comes first not the call Remember Always drive safely, avoid distractionsGETTING STARTED 3Pairing with a mobile phoneWhat your new headset can do 1Charge your Jabra BT325s6How to… 7Exchanging the Jabra headphones4Wearing your Jabra BT325s English10Need more help? 9 Troubleshooting and FAQWhat the lights mean 11Taking care of your headset14Glossary 12Warranty13Certification and safety approvals EnglishFrançais FrançaisFrançais À propos de votre Jabra BT325s MerciProtégez votre audition peut être interdite dans certains pays1Comment charger le Jabra BT325s Fonctions disponibles de votre nouveau casqueMise en route 2Mise sous tension du Jabra BT325sComment porter votre Jabra BT325s Français3Apparier avec un téléphone portable Comment…8Explication des voyants lumineux 9Diagnostic des pannes et questions fréquentes7Remplacer les oreillettes Jabra Français12Garantie 10Besoin d’aide supplémentaire ?11Entretien de l’oreillette 13Autorisations de sécurité et de certification14Glossaire DeutschDeutsch FrançaisÜber Ihr Jabra BT325s Vielen DankSchützen Sie Ihr Gehör VerkehrsbestimmungenDie ersten Schritte Funktionen Ihres neuen Headsets3Pairing mit einem Mobiltelefon 1Aufladen Ihres Jabra BT325sMusik hören von Ihrem Musikabspielgerät 4Tragen Ihres Jabra BT325s6 So wird es gemacht … Bedeutung der LED-Anzeige Fehlerbehebung und FAQ7Austauschen der Jabra-Kopfhörer 10Weitere Hilfe?Deutsch 12Pflege Ihres HeadsetsDeutsch 12Garantie14Glossar ItalianoItaliano Deutschalcuni Paesi GrazieL’utilizzo durante la guida di questo Ricordate guidate sempre in maniera sicura e1Ricarica di Jabra BT325s Utilizzo dell’auricolareInformazioni preliminari 2Accensione di Jabra BT325s6Istruzioni per eseguire le operazioni 4Posizionamento di Jabra BT325s5Ascoltare musica dal lettore stand-alone ItalianoIndividuazione dei guasti e domande frequenti 7Sostituire gli auricolari JabraSignificato delle spie luminose 10Si ha bisogno di ulteriori informazioni?Italiano 12Garanzia14Glossario ItalianoNederlands NederlandsNederlands plaatselijk geldende wetgeving Bescherm uw gehoor Dank u welrijden kan in sommige landen verboden zijn Over uw Jabra BT325s1Uw Jabra BT325s opladen Dit kan uw nieuwe headset allemaalAAN DE SLAG 2Uw Jabra BT325s aanzettenNederlands Uw Jabra BT325s dragen6Hoe moet ik… een standaard mobiele telefoon in figWat de lampjes betekenen Problemen oplossen en veelgestelde vragen7Verwisselen van de Jabra-hoofdtelefoon 10Meer hulp nodig?14Woordenlijst NederlandsCertificatie en veiligheidskeurmerken 12GarantieEspañol EspañolEspañol ¡Proteja su capacidad auditiva Graciaslas distracciones y cumplir la normativa local Acerca de Jabra BT325sCargar el Jabra BT325s Posibilidades de su nuevo auricularIntroducción 2Encienda el Jabra BT325sEspañol 4Uso del auricular Jabra BT325s6Cómo Español10¿Necesita más ayuda? 7Cambio de los auriculares JabraSignificado de la iluminación 11Cuidado del auricular14Glosario 12Garantía13Certificación y aprobaciones de seguridad EspañolDansk DanskDansk Husk! Kør forsigtigt, undgå forstyrrelser, og Brugen af dette headset, hvor beggei visse lande overhold de lokale love Beskyt din hørelse1Oplad dit Jabra BT325s Headset-funktionerKom i gang 2Tænd dit Jabra BT325s6Sådan … 4Brug af Jabra BT325s5Lyt til musik fra en separat musikafspiller Dansk9Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål 7Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerne8Det betyder lysene 10Brug for mere hjælp?14Ordliste 12Garanti13Registrering og sikkerhedsgodkendelse DanskSuomi SuomiSuomi Muista, että ajaminen on aina puhelua tärkeämpää KiitosTietoja Jabra BT325s -kuulokkeista Näiden molemmat korvat peittävien1Jabra BT325s n lataaminen Uusien Jabra-kuulokkeidenominaisuudetAloittaminen 2Jabra BT325s n käynnistäminen6Toimintaohjeet 4Jabra BT325s -kuulokkeidenkäyttäminen5Musiikin kuunteleminen erillisestä soittimesta SuomiOngelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset 7Jabra-korvakuulokkeidenvaihtaminenMerkkivalojen merkitys 10Tarvitsetko lisäapua?14Sanasto 12Takuu13Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät SuomiSvenska SvenskaSvenska Var rädd om din hörsel Tackkan vara förbjudet i vissa länder Svenska1Ladda Jabra BT325s Headsetets funktionerHjälp att komma igång 2Slå på Jabra BT325s6Gör så här för att Använda Jabra BT325s5Lyssna på musik från en fristående musikspelare SvenskaFelsökning och vanliga frågor och svar 7Byta ut Jabra-hörlurarnaLampornas betydelse 10Behöver du mer hjälp?12Garanti 13Certifieringar och säkerhetsgodkännanden14Ordlista Norsk NorskNorsk begge ørene dekket til under kjøring TakkBruk av dette headsettet med kan være ulovlig i noen landSlik kommer du i gang NorskHva det nye headsettet ditt kan gjøre Lade Jabra BT325sNorsk Å bruke din Jabra BT325sSlik gjør du for å … NorskNorsk 8Dette betyr lyssignalene7Bytte ut Jabra-høretelefonene 9Feilsøking og spørsmål som ofte stillesNorsk 13Sertifikater og sikkerhetsgodkjenningerNorsk 12GarantiPortuguês PortuguêsPortuguês A utilização destes auscultadores com ambas ObrigadoSobre os auscultadores Jabra BT325s permitida em certos paísesLigue os Jabra BT325s Primeiros passos1Carregar os Jabra BT325s 3Emparelhar com um telemóvel6Como fazer para… 4Utilização do Jabra BT325s5Ouvir música a partir do leitor Português10Necessita de mais ajuda? 7Troca dos auscultadores JabraSignificado das luzes 11Cuidados a ter com o seu auricular14Glossário 12Garantia13Certificação e aprovações de segurança PortuguêsΕλληνικά ΕλληνικάΕλληνικά Σχετικά με τα Jabra BT325s Σας ευχαριστούμεΠροστατεύστε την ακοή σας Η χρήση των ακουστικών αυτών και με τα δύο1Φορτίστε το Jabra BT325s Τι μπορούν να κάνουν τα νέα σας ακουστικά JabraΓια να ξεκινήσετε 2Ενεργοποιήστε το Jabra BT325sΕλληνικά 4Πώς να φορέσετε το Jabra BT325s6Πώς να Ελληνικά8Τι σημαίνουν τα φώτα 9Αντιμετώπιση προβλημάτων και FAQ7Αλλαγή των ακουστικών Jabra Ελληνικά12 Εγγύηση 10Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια11Φροντίδα του ακουστικού 13Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας14Γλωσσάρι Ελληνικά